Идти друг от друга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идти друг от друга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go apart
Translate
идти друг от друга -

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- друга

friend



Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit.

И они решили разрешить свои разногласия, швыряя друг в друга по очереди бильярдные шары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they decided to resolve their difference by pelting each other one after the other with billiard balls.

Мама с папой ушли допоздна, а Брайан остался у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom and dad are gone till late, and Bryan's staying over at a friend's.

Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart.

Тогда я зашёл в интернет и стал искать помощи у своего друга, у Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is where I went online and looked for help, Google was my friend.

Трудно поверить, что такое событие не заставит их обратить друг на друга пристальное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not possible that the occurrence should not be strongly recommending each to the other.

Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause me to know the way wherein I should walk. For I lift up my soul unto thee.

У меня нет ничего общего со всеми этими позерами, целующими зад друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses.

Американец на враждебной территории предпочитает полагаться на помощь по крайней мере одного верного друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans on hostile soil liked to have at least one friend around.

Идти на риск и переживать новое, даже если они не соответствуют твоим предубеждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To risk new experiences even when they don't fit into your preconceptions.

Они поминают своего очень близкого друга, Марв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv.

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

Сестры с Анной, сменяя друг друга, сидели у моей кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sisters... and Anna... are taking turns staying up.

А потом мы намазались маслом и тёрлись друг о друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we oiled up and scissored.

Все на кислородной подпитке. Запасы ограничены, и вы должны либо идти вверх, либо спускаться, и принять это решение нужно очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody's on oxygen, your supplies are limited, and you either have to go up or go down, make that decision very quickly.

Когда мы осуждаем поведение политика, знаменитости или друга, мы часто в конечном счете обращаемся к своим моральным интуициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we condemn the behavior of a politician, celebrity, or friend, we often end up appealing to our moral intuitions.

И мы знали, в каком направлении будут идти определенные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we knew where certain things were going.

И, наконец, политическая реформа должна идти рука об руку с реформами в экономике и образовании, и они должны проводиться с учетом интересов всех граждан общества, включая те 50%, которые составляют женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, political reform must go hand in hand with economic and educational reform for all the citizens in a society, including the 50% who happen to be women.

Хорошие люди познают друг друга через укусы, а плохие люди заслуживают того, чтобы быть укушенными хорошими людьми..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good people get to know each other by biting each other and it serves bad people right if they are bitten by good ones.

Могу я спокойно провести часок, чтобы вы не ябедничали друг на друга и не использовали малоизвестные отсылки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I have one hour of grown-up time where you two aren't tattling on each other or using obscure references?

Что модели сменяли друг друга на подиуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The models took turns on the catwalk.

Я должен идти забирать Бена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to go pick up Ben.

Некоторые группы работают друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parties are working against each other.

А когда она стала уже такая большая, что могла ходить по-настоящему, он уговаривал ее идти -уговаривал украдкой, хмуро и все-таки всегда ласково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she actually reached the point where she could walk he was the one who coaxed her to the effort, shyly, grimly, but always lovingly.

Сказать идти спать казалось ему слишком грубым и фамильярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not going to bed would have seemed to him excessive and familiar.

Нет, я не могу идти на телевидение и брать интервью... этот парень... Он канцлер Казначейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not going on TV and interviewing- the guy is- He's the Chancellor of the Exchequer.

Мы на недели закрывались со своими игрушками, не выходили, не встречались ни с кем, кроме друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shut ourselves up with our toys for weeks on end... never going out... seeing no one but each other.

Один - от руки друга, другой - от руки врага, и третий - от рук семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by friend, one by foe and one by family.

Петербургский высший круг, собственно, один; все знают друг друга, даже ездят друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest Petersburg society is essentially one: in it everyone knows everyone else, everyone even visits everyone else.

Однажды старая свалка Джо вырубится под кучей газет, только мы останемся друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once old junkyard Joe kicks it under a pile of newspapers, we're only gonna have each other.

А в надежда американского народа, что есть путь вперед, в вере, что в нашем правительстве и демократии остается стабильность и лидер, за которым они смогут идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about reassuring the American people that there is a clear path forward, that there will be continuity in our Government, stability in our democracy, a leader they can follow.

но он столь бесконечно всех выше, что о нем одном и может идти речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... but considering he is infinitely superior to everyone else, who else do you think I mean?

Двое мужчин, из тех, кто стоял поближе, поглядели друг на друга и неохотно двинулись к конторке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched while the two men standing closest glanced at each other and went unwillingly into the room.

Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them.

Это бессилие также означает, что смерть вашего друга - не ваша вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That powerlessness also means that your friend's death is not your fault.

Она решилась идти со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was determined to go with me.

Извинитe, я... мы... недавно пролили друг на друга вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I...we were... pouring wine on each other earlier.

Они все бодаются как животные и выбивают друг из друга дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get all cranked up like animals and beat the Christ out of each other.

Вместо этого, мы легли в сантиметре друг от друга, и между нами была невидимая пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, we lay inches away from each other with miles between us.

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

Когда мы работаем, мы несем ответственность за друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're in the field, we are responsible to and for each other.

Что для тебя значит идти до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does that mean, go all the way?

Нормально - поднести рюкзак, такого рода вещи, но она действительно оберегала его, и тогда Рут вежливо попросила Люси идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it's to hang a backpack up, you know, that sort of thing, but she was really hovering over him, and that's when Ruth asked Lucy politely to go.

Мы должны идти на поклон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have to do the curtain call.

Кто хочет идти со мной за этим золотом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who-all's got faith to come along with me?

Ты серьезно думаешь идти до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're seriously considering going through with this?

Ей, чтобы идти вперед, надо смотреть вбок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has to go sideways to go forward.

О, черт, мне придется идти в армию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, man, I'm gonna have to join the army.

Трипу придется идти по своим следам, и есть еще только два других пути через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripp will have to double back, and there's only two other ways across the border.

Я начал идти, как канатоходец, который изучает свой канат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start walking as a wirewalker who is studying his cable.

Проклятье которое будет идти от уха до уха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spell that'll run from ear to ear.

Да куда ж мне идти! - кричит мальчик, в отчаянии хватаясь за волосы и топая босой ногой по полу в коридоре мистера Снегсби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where can I move to! cries the boy, clutching quite desperately at his hair and beating his bare feet upon the floor of Mr. Snagsby's passage.

я должен только дискредитировать его или идти до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I supposed to just damage him or go for the whole thing?

Мама Мотти вежлива, но потом говорит, что им нужно идти в синагогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motti's mom is polite but then says they need to go to synagogue.

После выполнения многих действий, тележка ныряет в море с фейерверком, стреляющим из его ствола, как последнее действие, которое нужно сделать, прежде чем идти на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After doing many activities, Cart dives into sea with fireworks firing from his trunk as a final activity to do before going to the dump.

Но, честно говоря, я не думаю, что это должно идти куда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But frankly I don't think it should go anywhere.

Я обнаружил, что когда я редактирую статьи и хочу открыть другую вики-страницу, чтобы найти что-то, мне всегда приходится идти в нижнюю часть страницы, чтобы добраться до коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that when I do edits of articles and want to open up another wiki to search for something I always have to go the bottom of the page to get to the box.

После того, как поезд останавливается на заснеженных путях, Джули выходит, чтобы идти домой, Стюарт присоединяется и предлагает обед в местной закусочной под названием Waffle Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the train is stopped by snowed over tracks, Julie gets off to walk home, Stuart joins and offers lunch at a local diner called Waffle Town.

Речь должна идти об одном или другом, но не о том и другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be about one or the other but not both.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти друг от друга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти друг от друга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, друг, от, друга . Также, к фразе «идти друг от друга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information