Иерархия свойств личности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иерархия наследования - inheritance hierarchy
иерархическая модель статистического машинного перевода - hierarchical phrase based translation
иерархия связи - communications hierarchy
в виде иерархической - an hierarchical
иерархические слои - hierarchical layers
иерархия сети - network hierarchy
иерархия счётов - account hierarchy
корпоративная иерархия - corporate hierarchy
многоуровневая иерархия - multilevel hierarchy
религиозная иерархия - religious hierarchy
Синонимы к иерархия: шкала, последовательность, градация, иерархия, старшинство, лестница, порядок, ранжирование, класс, очередность
Антонимы к иерархия: равноправие
Значение иерархия: Порядок подчинения низших (чинов, должностей и т. п.) высшим.
любопытное свойство - curious property
свойственные - inherent
окно свойств эксперта - expert properties window
адаптогенные свойства - adaptogenic properties
дезодорирующее свойство - deodorant property
горячие свойства - hot properties
основные свойства - fundamental properties
наследственное свойство - heritable character
свойства пены - foam properties
Свойства и особенности - properties and features
Знаменитая личность - famous person
сомнительные личности - questionable personality
действительное удостоверение личности - valid identification
вдохновляющих личностей - inspiring personalities
есть личность - have personality
Личностный аспект - personal aspect
личностные и психологические - personal and psychological
личность сторон - identity of parties
уважение к их личности - respect for their identity
раскрыть вашу личность - disclose your identity
Синонимы к личности: обида, сплетня
Steal identities and - and life savings? |
|
Личности и местоположения пользователей даркнета остаются анонимными и не могут быть отслежены из-за многоуровневой системы шифрования. |
Identities and locations of darknet users stay anonymous and cannot be tracked due to the layered encryption system. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время. |
In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time. |
Помните о том, что только официальные представители могут управлять Страницей бренда, места, организации или публичной личности. |
Keep in mind that only authorized representatives can manage a Page for a brand, place, organization or public figure. |
•идентификационная информация, предназначенная для подтверждения личности: паспорт или удостоверение водителя, а также сведения, полученные в кредитном бюро, адресных агентствах и прочих источниках, не входящих в RoboForex. |
ID information used to verify your identity (passport or driver’s license, as well as information obtained from credit bureaus, address agencies and other non-RoboForex sources.) |
Если потребуется дополнительная информация, необходимая для удостоверения личности, мы сообщим Вам об этом. |
We will advise you if additional identification information is required. |
Как будто быть подростком не достаточно для кризиса личности не говоря уже, о поддельной личности |
As if being a teenager isn't enough of an identify crisis without having to assume a false one. |
This Wesen sounds like the epitome of an identity crisis. |
|
Это особый вирус, синтезированный с единственной целью убийства конкретной личности. |
This is a customized virus, synthesized with the sole intent of killing one specific individual. |
Но мне трудно примириться с мыслью, что они герои, светлые личности, а я - мелкая душонка, стоящая за тьму и порабощение человека. |
But it's hard for me to reconcile with the thought that they're heroes, shining lights, and I'm a petty soul, who stands for darkness and the enslavement of men. |
Некоторые из новых инвесторов очень сомнительные личности. |
Some new investors, very unsavory fellows. |
Они ещё не предоставили доказательств личности пациента. |
They haven't presented evidence on the patient's identity yet. |
У Брэндона обсессивно-компульсивное расстройство личности, возможно, параноидная шизофрения. |
Brandon suffers from obsessive personality disorder, possibly paranoid schizophrenia. |
То, что мы вели себя как свободные личности без предрассудков? |
Was it that we were acting as free, unprejudiced individuals? |
Как ты провернула штуку с подделыванием личности Пятна? |
How'd you pull off the whole Blur-impersonation thing? |
Множество раз обвинялся в мошенничестве, кражах личности, использовании оборудования телефонной компании для прослушивания разговоров. |
He's got multiple fraud convictions, identity theft using telephone company equipment to eavesdrop on people's conversations. |
Если говорить о личности, как о социальном механизме, или как о стечении непреодолимых сил, или как о чём-то кусочном или обособленном, тем самым открывается целая бездна оправданий. |
The more that you talk about a person as a social construction... or as a confluence of forces... or as fragmented or marginalized, what you do is you open up a whole new world of excuses. |
Когда я повышаю цену, оно как бы перерастает постыдное преступление, и помогает мне сохранить чувство целостности моей личности. |
I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime and helps me preserve my sense of personal integrity. |
Констебль Боб Суини сейчас у охотничьего домика Ли Пакстона, оценивает возможные варианты личности Дрю Томпсона. |
I got constable Bob sweeney up at Lee Paxton's hunting lodge, looking into possibilities for Drew Thompson. |
Ты видишь, как она отражается в каждой мысли, каждом поступке, каждом желании этой личности. |
You'll see it reflected in every thought, every act, every wish of that person. |
Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности. |
Perfect and it's totally appropriate for your personality. |
Таким образом эта заинтересованность в собственной личности и внутренним Я продвигалась и распространялась в обществе в 1970 годы. |
That this pre-occupation with the self and the inner self, traveled and spread throughout the society in the 1970s. |
Ну, а до тех пор, СМИ не должны знать о подлинной личности Бадди. |
Until that happens, I'm putting a gag order on Buddy's true identity. |
Я могла бы использовать для точного определения личности |
That I could use to make a positive I.D. |
Это временное состояние не является клиническим заболеванием или расстройством личности. |
This temporary condition is not a clinical illness or a personality disorder. |
Современное использование термина гетеросексуальный уходит своими корнями в более широкую традицию таксономии личности XIX века. |
The current use of the term heterosexual has its roots in the broader 19th century tradition of personality taxonomy. |
Сторонники трансформационного лидерства изображают трансформационного лидера как тип личности, не ограниченный восприятием последователей. |
Advocates of transformational leadership portray the transformational leader as a type of person not limited by followers' perception. |
Намереваясь выйти замуж за человека по собственному выбору, она садится в самолет, направляющийся на запад, и в конце концов влюбляется в американского пилота, который не знает о ее истинной личности. |
Intent on marrying a man of her own choosing, she boards a plane heading west and ends up falling in love with an American pilot, who is unaware of her true identity. |
В конце концов Орбисон создал образ, который не отражал его личности. |
Orbison eventually developed an image that did not reflect his personality. |
Электронные национальные удостоверения личности были выпущены в 2015 году. |
E-National ID cards were rolled out in 2015. |
Удостоверение личности является обязательным для участия в выборах в Государственную думу или открытия банковского счета в стране. |
The Personal Identity Card is mandatory to vote in state elections or open a bank account in the country. |
Все иностранцы в Италии обязаны по закону иметь при себе удостоверение личности в любое время. |
All foreigners in Italy are required by law to have an ID with them at all times. |
В психометрическом отношении шкала RWA значительно превосходила шкалу F, которая была первоначальной мерой авторитарной личности. |
Psychometrically, the RWA scale was a significant improvement over the F-scale, which was the original measure of the authoritarian personality. |
Он также предпринял шаги по обузданию широкого культа личности Ниязова. |
He also took steps to curb Niyazov's extensive personality cult. |
Закон о гражданской регистрации 2006 года не позволяет индонезийцам идентифицировать себя в качестве члена какой-либо другой религии на своих удостоверениях личности. |
A 2006 civil registration law does not allow Indonesians to identify themselves as a member of any other religion on their identity cards. |
В документальном фильме они планировали раскрыть личности двух агентов ЦРУ. |
In the documentary they planned to reveal the identity of two CIA agents. |
В последние годы некоторые психологи обратились к изучению внутренних переживаний для понимания как личности, так и индивидуальности. |
In recent years, some psychologists have turned to the study of inner experiences for insight into personality as well as individuality. |
Удостоверение личности является обязательным для работы с государственными учреждениями, банками или обменными пунктами. |
The ID card is mandatory for dealing with government institutions, banks or currency exchange shops. |
The other players brought their own personalities to the scene. |
|
Это когда какая-то специфическая характеристика или черта личности выделяется в определенных ситуациях по сравнению с другими людьми. |
This is when a specific characteristic or trait of a person is prominent in certain situations when compared to other people. |
Гражданам были выданы новые удостоверения личности с болгарскими именами. |
Citizens were issued new identity cards with Bulgarian names. |
Биометрия дает новый способ выявить истинные личности террористов, лишая их самого большого преимущества-оставаться неизвестными. |
Biometrics provide a new way to bring terrorists’ true identities to light, stripping them of their greatest advantage—remaining unknown. |
TSA требует, чтобы пассажиры предъявляли действительное удостоверение личности на контрольно-пропускном пункте безопасности перед посадкой на свой рейс. |
The TSA requires that passengers show a valid ID at the security checkpoint before boarding their flight. |
Другая теория предполагает возможную связь между актерским расстройством личности и антисоциальным расстройством личности. |
Another theory suggests a possible relationship between histrionic personality disorder and antisocial personality disorder. |
Дело в том, что Альтрокки воспринимает это как подтверждение личности этих двоих. |
Again a more evolved approach is to remove it, and shift those debates to the now separate article. |
Позже он изучал формирование личности курильщиков марихуаны. |
He later studied the identity formation of marijuana smokers. |
Крупное американское исследование показало, что распространенность этого заболевания составляет 7,9%, что делает его наиболее распространенным расстройством личности. |
A large U.S. study found a prevalence rate of 7.9%, making it the most common personality disorder. |
Спорные диагнозы, такие как предменструальное дисфорическое расстройство и мазохистское расстройство личности, были рассмотрены и отброшены. |
Controversial diagnoses, such as pre-menstrual dysphoric disorder and masochistic personality disorder, were considered and discarded. |
В конце концов Уилбур объясняет Сибилле, что такое другие личности. |
Wilbur finally explains to Sybil about the other personalities. |
Споры вокруг этих отрывков сосредоточены вокруг личности тех, о ком идет речь. |
The debate over these passages centers around the identity of the persons in question. |
Существует также ряд ограничений на выпуск электронных документов, предназначенных для защиты личной неприкосновенности личности. |
There are also a number of limitations on the release of electronic documents designed for the protection of the individual privacy. |
Однако эти конструкции, как говорят, не вполне представлены в общих пятифакторных моделях личности. |
However, these constructs are said to be not fully represented in common five-factor models of personality. |
София Тонг из GamesRadar+ считала ее своим любимым членом партии ролевых игр из-за ее личности и силы. |
Sophia Tong of GamesRadar+ regarded her as her favorite role-playing game party member due to her personality and power. |
Этот аспект социальной психологии подчеркивает тему взаимного конституирования личности и ситуации. |
This aspect of social psychology emphasizes the theme of mutual constitution of the person and situation. |
Со временем значение государства, закона и личности возрастает, а значение религии и моральной солидарности уменьшается. |
In time, the importance of the state, the law and the individual increases, while that of the religion and moral solidarity decreases. |
Открытость опыту - это одна из пяти областей, которые используются для описания человеческой личности в пятифакторной модели. |
Openness to experience is one of the five domains that are used to describe human personality in the Five Factor Model. |
Те, кто пережил черепно-мозговую травму, также могут быть подвержены риску развития особенностей, отражающих шизоидное расстройство личности. |
Those who have experienced traumatic brain injury may be also at risk of developing features reflective of schizoid personality disorder. |
В контексте Милошевича как личности обвинения против него были связаны с индивидуальной и командной ответственностью. |
Within the context of Milošević as an individual, charges against him related to individual and command responsibility. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иерархия свойств личности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иерархия свойств личности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иерархия, свойств, личности . Также, к фразе «иерархия свойств личности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.