Избежав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда-нибудь потом, думают они, можно будет установить более прочные и благопристойные отношения, избежав упреков или необходимости коренным образом что-то исправлять и улаживать. |
Later on, they think, the more definite and conventional relationship may be established without reproach or the necessity of radical readjustment. |
You emphasized the golf, completely omit the Florida. |
|
В 1996 году Шефер бежал от обвинений в сексуальном насилии над детьми в Чили, избежав ареста до 2005 года. |
In 1996, Schäfer fled child sex abuse charges in Chile, escaping arrest until 2005. |
Они нанялись на эти суда, навсегда избежав опасности встретиться со своим прежним капитаном, если бы тот вдруг паче чаяния решился навлечь на них законное возмездие. |
They embarked; and so for ever got the start of their former captain, had he been at all minded to work them legal retribution. |
Во втором опросе Харрис поднялся на шестое место, едва избежав исключения. |
In the second poll, Harris moved up to sixth place, narrowly avoiding elimination. |
Они получили постановление суда Си-би-эс, едва избежав тюремного заключения. |
They received a CBO court order, narrowly avoiding a prison sentence. |
Он должен иметь возможность сказать, что он сделал все для защиты русскоговорящего населения на востоке Украины, избежав при этом экономического спада в России. |
He must be able to argue he has done all he could to protect Russian speakers in Eastern Ukraine without engineering Russia’s economic decline. |
Вам необходимо перебраться в Лондон, избежав таможенного досмотра вашего багажа. |
Now, it was necessary for you to gain London with your trunk unopened. |
Ему предоставили дом на берегу Темзы в Блэкфрайерсе, тогда еще недалеко от города, таким образом, избежав монополии боготворящей компании живописцев-Штейнеров. |
He was provided with a house on the River Thames at Blackfriars, then just outside the City, thus avoiding the monopoly of the Worshipful Company of Painter-Stainers. |
— Какой бы дом мы ни выбрали, мы купим его сразу, за наличные, избежав необходимости связываться с банками. |
Whatever home we buy, we'll buy it outright... pay cash... obviating the need to get in the gutter with the banks. |
Джон сказал, что в 1980-х годах он рисковал незащищенным сексом и считает себя счастливчиком, избежав заражения ВИЧ. |
John has said that he took risks with unprotected sex during the 1980s and considers himself lucky to have avoided contracting HIV. |
Парень с такой историей может выйти отсюда избежав тюрьмы, но почему-то, что-то кажется неправдоподобным. |
Guy with a story like that could walk out of here with no jail time, but somehow, something doesn't seem right. |
Некоторые города-государства, такие как Теуакан, разрешили им свободный въезд, избежав разрушения, и со временем они были поглощены государством Кускатлан. |
Some city states such as Tehuacán allowed them free entrance avoiding destruction and eventually with time they became absorbed into the Cuzcatlan state. |
They've escaped, But just by the skin of a crocodile's teeth. |
|
Команда была помещена на девятое место после 14-го тура, в конечном итоге едва избежав вылета. |
The team was placed in ninth position after the 14th round, eventually narrowly escaping relegation. |
Счастливо избежав таких неприятностей, я уже предсказывал успех своему замыслу. |
When I experienced no misfortunes of this kind, I augured well of my enterprise. |
Оказавшись в Канаде, Маск поступил в Королевский университет в 1989 году, избежав обязательной службы в южноафриканских вооруженных силах. |
Once in Canada, Musk entered Queen's University in 1989, avoiding mandatory service in the South African military. |
В некоторых случаях есть надежда, что нарушение можно скрыть от должностных лиц, избежав наказания. |
In some cases, it is hoped that the infraction can be concealed from the officials, avoiding a penalty. |
Раймонд Трипольский, избежав битвы, умер от плеврита позже, в 1187 году. |
Raymond of Tripoli, having escaped the battle, died of pleurisy later in 1187. |
Представьте себе, что вы тронули хвост краба: один спайк в латеральном гигантском нейроне провоцирует быстрый удар хвоста, который заставляет животное вскочить вверх, избежав возможной опасности. |
Take the example of touching a crayfish on its tail; a single spike in the lateral giant neuron elicits a fast tail-flip that vaults the animal upward, out of potential danger. |
Хейер может умереть в любой момент, а как только станешь полноправным партнёром, ты сможешь на ней жениться, избежав самых неприятных последствий такого брака. |
Heyer might die any moment and then, once you're a partner, you can marry her and you might get away with it. |
Примечательно, единственная статья, избежавшая истерии, а исследовавшая последствия, действий Торпа. |
Now remarkably, one of the only publications to look past the hysteria and explore the consequences of Thorpe's actions, was this one. |
Латробские ворота военно-морской верфи, кварталы а и в были единственными зданиями, избежавшими разрушения. |
The Navy Yard's Latrobe Gate, Quarters A, and Quarters B were the only buildings to escape destruction. |
Латробские ворота военно-морской верфи, кварталы а и в были единственными зданиями, избежавшими разрушения. |
Several organisations have offered varying estimates for the cost of election campaign. |
Бизонов, избежавших ловушки, выслеживали и убивали, чтобы они не могли предупредить других бизонов. |
Bison that escaped the trap were hunted down and killed so they could not warn the other bison. |
Вассерман Шульц получил 53 процента голосов на шестисторонних демократических праймериз, избежав второго тура. |
Wasserman Schultz won 53 percent of the vote in a six-way Democratic primary, avoiding a runoff. |
Буддийские монахи, избежавшие резни, бежали в Непал, Тибет и Южную Индию. |
Buddhist monks who escaped the massacre fled to Nepal, Tibet and South India. |
Он шел медленно, чувствуя бесконечную усталость, как человек, избежавший страшной опасности. |
He walked slowly, feeling a great weariness, as of a man who had passed through a frightful crisis. |
По сообщениям, многие христиане-хмонги, избежавшие ареста, были вынуждены скрываться после этого собрания. |
Many of the Hmong Christians who escaped arrest were reportedly forced into hiding after the gathering. |
Миссис Квин, что вы чувствуете, избежав обвинения в убийстве? |
Mrs. Queen, how does it feel to get away with murder? |
That way we can burn it off and avoid any big bangs. |
|
Вы боролись за то, чтобы вернуть меня, единственные верующие, избежавшие захвата после позорного предательства Гидеона Малика. |
You fought to bring me back, yet are the only faithful to evade being captured after Gideon Malick's spineless betrayal. |
Банк все еще существует, хотя и в упадочном состоянии в годы после последней гонки, избежав сноса в 1990-х годах. |
The banking still exists, albeit in a decayed state in the years since the last race, escaping demolition in the 1990s. |
Он ушел в отставку в 1933 году, едва избежав изгнания нацистами. |
He resigned in 1933, narrowly avoiding expulsion by the Nazis. |
Он был избран президентом 25 мая 2014 года, набрав 54,7% голосов в первом туре, тем самым одержав прямую победу и избежав второго тура. |
He was elected president on 25 May 2014, capturing 54.7% of the vote in the first round, thereby winning outright and avoiding a run-off. |
С одной стороны, тридцать две жертвы, а с другой-триста двадцать человек, принесенных в жертву виновным, избежавшим ареста. |
Thirty-two victims on the one hand, and on the other, three-hundred-and-twenty persons sacrificed for the guilty parties who escaped arrest. |
Но он может передать любой бренд с политическим содержанием, избежав потенциальных недостатков человеческого посредника. |
But he could deliver any brand of political content, minus the potential downsides of a human messenger. |
Атмосфера улучшения царит во всём мире, избежавшем ядерной катастрофы. |
Atmosphere of relief rules in whole World, because it's avoided war catastrophe. |
Шесть американских дипломатов, избежавших плена, были спасены совместными усилиями ЦРУ и Канады 27 января 1980 года. |
Six American diplomats who had evaded capture had been rescued by a joint CIA–Canadian effort on January 27, 1980. |
Цепная банда была арестована, и Шпротт, избежавший ареста, решил присоединиться к голове смерти. |
The Chain Gang were arrested and Spratt, who had escaped arrest, opted to join Death's Head. |
Затем Халилходжичу удалось вывести клуб на 15-е место в 20-клубной лиге, избежав зоны вылета на два очка. |
Halilhodžić then managed to take the club to a 15th-place finish in the 20-club league, avoiding relegation zone by two points. |
Молодые черепахи, избежавшие этих ранних угроз, скорее всего, продолжат расти и превратятся в половозрелых взрослых особей. |
The juvenile turtles that escape these early threats will most likely continue to grow and develop into sexually reproducing adults. |
До Второй мировой войны в Скопье было значительное еврейское меньшинство, которое в основном происходило от испанских сефардов, избежавших инквизиции. |
Until World War II, Skopje had a significant Jewish minority which mainly descended from Spanish Sephardis who had escaped the Inquisition. |
Люди, избежавшие банкротства, возвращали себе свои плантации и восстанавливали бизнес. |
Men who had avoided bankruptcy regained their plantations and re-established businesses. |
Он - один из очень, очень немногих преступников в комиксе, избежавших обнаружения судьей Дреддом. |
He is one of the very, very few criminals in the comic strip to escape detection by Judge Dredd. |
Капитан Флинн поступил хитро, уже находясь в поезде... и, таким образом, избежав прямого подозрения. |
Clever that Captain Flynn was already on the train... -..so as to avoid immediate suspicion. |