Бесконечную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В ней находилась жидкость, дарившая бесконечную жизнь. |
The waters it contained held the promise of everlasting life. |
Полное многообразие-это такое многообразие, в котором каждый расходящийся путь имеет бесконечную длину относительно Римановой метрики на многообразии. |
A complete manifold is one in which every divergent path has infinite length with respect to the Riemannian metric on the manifold. |
Определенно, гравитация продолжит свою неустанную бесконечную работу. |
Certainly, gravity will continue its tireless, incessant work. |
Не становись на чью-либо сторону, пока не объявится победитель, а затем изображай бесконечную преданность... пока от этого есть польза. |
Commit to nobody until you know there is a clear winner, and then remind them of your undying loyalty... until it serves you no more. |
Фрактал в трехмерном пространстве похож; такой фрактал может иметь бесконечную площадь поверхности, но никогда не превышать определенного объема. |
A fractal in three-dimensional space is similar; such a fractal may have an infinite surface area, but never exceed a certain volume. |
Господин Кромвель, прошу вас передать Королю мою бесконечную верность честность и преданность. |
Mr. Cromwell, please impart to the King my utter faithfulness, truthfulness, and loyalty to him. |
Жена хорошая, хотя старая; и пошел рассказывать бесконечную историю о каких-то медных горшках. |
Good wife-old though. Started a confounded long story about some brass pots. |
Экономическая стабильность имеет первостепенное значение в бедном домохозяйстве, в противном случае они идут в бесконечную петлю отрицательного дохода, пытаясь лечить болезни. |
Economic stability is paramount in a poor household otherwise they go in a endless loop of negative income trying to treat diseases. |
На бесконечную секунду меня охватил ужас, что Властелин останется под водой и сбежит. |
For a long moment I was terrified the Dominator would stay under and escape. |
It was like an endless game of chess. |
|
Это включало версию, которая использовала бесконечную полосу изображений, бегущих между двумя катушками, которая периодически освещалась электрической искрой. |
This included a version that used an endless band of pictures running between two spools that was intermittently lit by an electric spark. |
Очень скоро появится детальная картина тайной войны Путина, а сам российский президент будет полностью изобличен. Вскоре зазвучат требования привлечь его к ответственности за гибель людей и бесконечную ложь. |
An intricate picture of Putin’s secret war would soon emerge, leaving him hopelessly exposed and facing demands to answer for both the loss of life and the endless lies. |
Все это время он не испытывал ничего, но теперь, когда дело было сделано, он ощутил глубокую и бесконечную горечь. |
At the time he had not felt much; but now after it was all over he experienced a deep and boundless bitterness. |
Но это ведь нас засасывает в Ад в бесконечную петлю, которая съедает |
We're the ones getting sucked into Hell in a neverending loop that eats away |
Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой. |
Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend. |
Думаешь, приятно слушать вашу бесконечную болтовню и ничего не понимать? |
If you think it's a picnic to sit listening to two people talk for hours and not catch a word- |
Он уже стоял в комнате, - должно быть, видел эту бесконечную паническую возню и спешку и ждал, когда она кончится. |
He had already entered; apparently he had been watching her and waiting during the whole blind interval of fumbling and interminable haste. |
I'd remember if I read The Neverending Story in there. |
|
Oggy and Jack are playing an interminable game of chess. |
|
I'm ready to wage a war without end against you. |
|
Этот цикл создания денег на вкладах через ссуды технически может продолжаться до бесконечности... |
This deposit money creation loan cycle can technically go on to infinity. |
И это маленькое па-де-дё может продолжаться бесконечно, пока один из вас не пойдет в другую сторону и вы не наткнетесь друг на друга. |
This little pas de deux could go on forever, until one of you turn around and bump into each other. |
Тебя постиг уют бесконечной тьмы.. и отрада бесконечной свободы. |
You have the comfort of never ending blackness now and the joy of infinite freedom. |
прокурором человеческого рода в том бесконечном процессе, который ведется между человеком, Богом и миром. |
The procurator of the human species in the endless process which was opened between mankind, God, and world. |
Согласно мифу, он находится на небесах, где жили первые люди, пока беременная женщина не упала и не упала в бесконечное море. |
According to the myth, it is found in the heavens, where the first humans lived, until a pregnant woman fell and landed in an endless sea. |
Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать. |
Oh yes, every time I see a bee bringing pollen from one flower to another, perpetuating life this way, it almost makes me cry . |
He will search for you... endlessly. |
|
Границы разрушаются вследствие бесконечного будущего. |
All boundaries are breaking down in the wake of the infinite future. |
SVM были обобщены на структурированные SVM, где пространство меток структурировано и, возможно, бесконечного размера. |
SVMs have been generalized to structured SVMs, where the label space is structured and of possibly infinite size. |
Some people call this the Neverending Road. |
|
Обе - и мать и дочь - бесконечно добры к нему, а самоотверженная готовность Николь проводить его в Бретань - это уже поистине донкихотство. |
Both she and her mother were being infinitely kind to him, and this proposal that Nicole should come with him to Brittany was so kind as to verge on the quixotic. |
Со всех сторон Салинас окружали, подступая кое-где к самым домам, бесконечные болота с окнами воды, заросшими камышом. |
Salinas was surrounded and penetrated with swamps, with tule-filled ponds, and every pond spawned thousands of frogs. |
А начинается она в бесконечном прошлом, когда жизни на Земле не было вообще. |
Where it begins is at a time infinitely far back, when there was no life at all on Earth. |
То, что Трамп взял на вооружение принцип «Америка — прежде всего» (что бы это ни означало на практике), лишает бесконечную риторику Путина о безграничном лицемерии Америки всякого смысла. |
Trump’s embrace of “America First,” whatever it means in practice, makes nonsense out of Putin’s endlessly recycled excoriations of America’s inveterate hypocrisy. |
Общий принцип заключается в том, что сложение бесконечных сумм является коммутативным только для абсолютно сходящихся рядов. |
The general principle is that addition of infinite sums is only commutative for absolutely convergent series. |
Энтони Джулиус находит, что англичане были бесконечно изобретательны в изобретении антисемитских обвинений против евреев. |
Anthony Julius finds that the English were endlessly imaginative in inventing antisemitic allegations against the Jews. |
Рак возникает после того, как клетки генетически изменяются, чтобы размножаться быстро и бесконечно. |
Cancer occurs after cells are genetically altered to proliferate rapidly and indefinitely. |
искренняя и бесконечная дружба пробуждается из верных сестринских отношений |
sincere and unending friendship springs from sisterhood steadfast. |
But with my mom, the endless opinions and the picking... |
|
Количество ey можно найти, взяв предел с обеих сторон, поскольку n стремится к бесконечности, и используя произведение Уоллиса, которое показывает, что ey = √2π. |
The quantity ey can be found by taking the limit on both sides as n tends to infinity and using Wallis' product, which shows that ey = √2π. |
Это число также может быть использовано для описания положения элемента в большей конечной или бесконечной последовательности. |
This number can also be used to describe the position of an element in a larger finite, or an infinite, sequence. |
Все, чем я занимался, так это делал её счастливой, бесконечные подарки и цветы, и шалости, беседы. |
All I cared about was making her happy, endless presents and flowers and pampering, the conversations. |
В мини-сериале сказки из Бесконечной истории Хайде изображается как сестра императрицы, похожая на ребенка, и правительница Темного города. |
In the miniseries Tales from the Neverending Story, Xayide is portrayed as the Childlike Empress' sister and the ruler of a Dark City. |
Таким образом, я избежал еще одного смертельного номера в моих бесконечных драматичных отношениях с Джули Бейкер. |
And thus another near-death experience... in my ongoing saga with Juli Baker had been successfully avoided. |
История - это связь, которую вы устанавливаете между тем, кто вы есть или кем потенциально являетесь, и бесконечным миром, и в этом наша мифология. |
A story is the relationship that you develop between who you are, or who you potentially are, and the infinite world, and that's our mythology. |
Таким образом, каждое истинное объяснение могло иметь множество альтернатив, которые были более простыми и ложными, но также и бесконечное число альтернатив, которые были более сложными и ложными. |
Each true explanation, then, may have had many alternatives that were simpler and false, but also an infinite number of alternatives that were more complex and false. |
Повсюду скрыта бесконечная сложность отношений творений со своим создателем. |
Everything shows the infinite complexity of creatures' relationship with their Creator. |
Я заметил, что наши утренние собрания стали длиться бесконечно долго, потому что мне не удавалось произнести ни одного предложения, чтобы меня не перебивали. |
I noticed that our morning meetings were becoming interminable, because I couldn't seem to get through a single sentence without interruptions. |
Это могло продолжаться бесконечно, пока игрок катил 10 или 20, позволяя фантастические подвиги в кинематографическом стиле. |
This could be continued indefinitely as long as the player rolled 10 or 20, allowing for fantastic feats in a cinematic style. |
Следовательно, многие из наиболее интересных примеров и приложений полунормированных пространств встречаются для бесконечномерных векторных пространств. |
Consequently, many of the more interesting examples and applications of seminormed spaces occur for infinite-dimensional vector spaces. |
В этих точках два ребра сталкиваются и образуют теоретически бесконечно большую кнопку. |
At these points two edges collide and form a theoretically infinitely big button. |
И все равно приходилось решать бесконечное число вопросов и рассылать сообщения вверх и вниз. |
But decisions had to be made on endless things and messages passed up and down. |
Только поднимайтесь в воздух, пока Бесконечная Мудрость не превратила эту страну в кучку пепла. |
Just get back in the air before Infinite Wisdom turns this entire country into a smoldering heap. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Верующие страдали в этой короткой жизни, чтобы быть судимыми Богом и наслаждаться небесами в бесконечной загробной жизни. |
The faithful suffered in this short life, so as to be judged by God and enjoy heaven in the never-ending afterlife. |
Ей давали бесконечное количество шансов, чтобы позаботиться о ребёнке. |
She was given numerous chances to take care of that boy. |
И вот тогда-то и скрутила моего приятеля-язычника и закадычного друга Квикега свирепая горячка, едва не приведшая его в лоно бесконечности. |
Now, at this time it was that my poor pagan companion, and fast bosom-friend, Queequeg, was seized with a fever, which brought him nigh to his endless end. |
В глубоком и бесконечном сне она вращалась как спутник вокруг нашей крошечной планеты и еще более крошечной республики. |
In her deep, neverending sleep... she circled like a satellite around the events happening... on our little planet in our even smaller Republic. |
Скорее, обычное соглашение состоит в том, чтобы установить 2-й порядок 0, чтобы быть бесконечностью как частный случай. |
Rather, the usual convention is to set the 2-order of 0 to be infinity as a special case. |
- бесконечное число - infinite numbers of
- бесконечный интервал - infinite interval
- бесконечная функция - infinite function
- завершенная бесконечность - completed infinity
- бесконечная тьма - infinite darkness
- бесконечная вселенная - infinite universe
- бесконечная красота - infinite beauty
- минус бесконечности - minus infinity
- бесконечная последовательность отказов - unending sequence of failures
- бесконечная скорость - infinite speed
- бесконечно малая постоянная - infinitesimal constant
- бесконечно сложный - infinitely complex
- бесконечное интерполирование - infinite interpolation
- бесконечное пересечение - infinite intersection
- бесконечное удовольствие - endless pleasure
- бесконечны печать - endless seal
- бесконечные луга - endless meadows
- бесконечные открытия - endless discoveries
- бесконечные пейзажи - endless landscapes
- бесконечные просмотры - endless views
- бесконечный ассортимент - an endless assortment
- бесконечный в обе стороны - doubly infinite
- бесконечный дизайн - endless design
- бесконечный процесс - endless process
- пластина бесконечной длины - infinitely long plate
- к бесконечности - k-infinity
- вблизи бесконечной - near infinite
- и бесконечные - and endless
- на самом деле бесконечна - actually infinite
- подсчитывать себе царь бесконечному - count myself a king of infinite