Избить, поколотить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избить, поколотить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to give a dusting
Translate
избить, поколотить -

- избить

глагол: clobber, bang up, beat hollow, paste, let into, work over

словосочетание: give a dusting, lace jacket

- поколотить [глагол]

глагол: wallop, drub, spifflicate, spiflicate

словосочетание: give a dusting, trim down jacket, dress down jacket, dust down jacket, warm down jacket



Венди Вильям точно может избить Конни Чанг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendy Williams could totally beat up Connie Chung.

А потом поколотил лейтенанта, и меня разжаловали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I beat up a lieutenant and was broken for it.

Я не еду в Овьедо с этим очаровательным искренним любителем поколотить жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to Oviedo with this charmingly candid wife beater.

Я бы непременно его поколотил, если бы не думал, как не залить кровью всю квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have if I hadn't been doing my damnedest not to splatter blood all over the apartment.

С того дня как она умерла, я ищу белого, который смог бы помочь мне, и нашел его только той ночью, в конюшне, когда помогал избить вас, Мак-Грегор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the day she died I have been looking for a white man to help me. I found him that night in the barn where I helped beat you up, Mr. McGregor.

Он приказал Вилкенсу поколотить философа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered Wilkins to batter a philosopher?

Он их поколотил, потому что они обзывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He punched them because they were making fun of me.

Ещё одна возможность избить нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another chance for the guards to beat on us.

Прежде чем избить ее, он заставлял ее раздеться догола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before beating her, he would force her to strip out of her clothes.

Мы что-то поколотили... А именно лицо почтальона Барри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We karate chopped something- old Mailman Barry's face.

Во двор того дома, откуда пропала коза и где жила бабка, которая поколотила бойкую девчонку Нюрку, привезли два воза дров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two cartloads of firewood were delivered to the house of the old woman who had spanked the spry little Annie for losing the goat.

Это когда я притворялся диабетическим ребенком, так что человек, который угрожал избить моего отца, убегал в страхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when I pretend to be a diabetic kid so the man who is threatening to beat up my father would run off scared.

А потом я узнал, что у парня, которого мы поколотили сестра работала машинисткой в ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I found out the guy we roughed up had a sister working as a typist for the FBI.

Пару раз его поколотили, но полиция его ни разу не поймала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got beat up a couple of times, but the police never got near him.

Он и твой сын поколотили какого-то пацана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and your son beat the crap out of some kid.

Он спустил ее по лестнице, после того как поколотил до полусмерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped her down a flight of stairs after whooping' her half to death.

Не могу сказать твое счастье, ибо какое же это счастье, что нас опять теснят или поколотили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't say, 'You're in luck,' because what kind of luck is it that we're pressed back or beaten again?

что я собираюсь избить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have thought I was gonna bash their face in.

Выше нос. Мы собираемся поколотить ублюдков. Перри Поуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CHIN UP, WE'RE GOING TO BEAT THE BASTARDS. PERRY POPE.

А ведь как раз в этом, может быть, весь секрет... Я тебе никогда об этом не напоминал, но скажи, ты помнишь, как ты меня поколотил перед тем, как я ушел в армию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it does seem that maybe this might be the secret of the whole thing. Look, I've never mentioned this-do you remember when you beat me up just before I went away?

Господа дозорные вошли ко мне, и так как они были выпивши, то, не разобрав, в чем дело, прежде всего поколотили меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentlemen of the police enter, and not knowing just at the first moment what the matter was, and being merry, they beat me.

Он спустил ее по лестнице, после того как поколотил до полусмерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped her down a flight of stairs after whooping' her half to death.

А как насчёт Лио Джонсона, любителя поколотить свою женушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how about Leo Johnson, wife abuser?

И еще, милорд, он обозвал вас болваном и грозился вас поколотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, but my lord, he called you Jack, and said he would cudgel you.

Согласно вашим словам, мисс Кемпо сама себя ударила, или заставила незнакомого человека жестоко и остервенело её избить, считая это всё частью подставного плана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to you, Miss Campo punched herself, or she had someone she had never met violently and viciously beat her as a part of a setup?

И что заставило вас поехать туда и избить его с такой жестокостью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What made you drive over there and attack him that viciously?

Я собирался сильно поколотить тебя, по моему мнению, заслуженно, затем узнать, где находится сосиска, которая уничтожила мое тело и мой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to beat on you most viciously... and in my opinion appropriately... to find the whereabouts... of the sausage who destroyed my body and my...

Я уверена, что тут найдутся настоящие преступники по соседству, которых вы можете избить, коли вам так неймется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure there are real criminals in the the neighborhood that you can beat up if you have the inclination.

За то, что ты поколотил его вчера, - не правда ли, Доббин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thrashing him last night-didn't he, Dobbin?

Надо бы вас поколотить, - заметил он с непоколебимым добродушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ought to slap you, he said, his good humor quite unruffled.

А из-за того, другого, которому так хотелось нас поколотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That other one let us out, keen on knocking us around.

Мы тебя здорово поколотили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did beat the hell out of you, girl.

Ему хотелось избить ее, сдавить ей горло, рвать ей волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He longed to beat her, to strangle her, to tear her hair out.

Хорошо, когда появиться этот Джефферсон, арестуйте его быстро и попытайтесь не избить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, when this Jefferson guy shows up, arrest him fast and try not to beat him.

Мой рингтон Let It Go, и ты это знаешь, потому что грозишься меня поколотить каждый раз, когда он звучит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ringtone is Let It Go, and you know that 'cause you threaten to beat me every time it rings.

Прости, что поколотил тебя на пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for bashing you in the press conference.

Почему ты дал им себя так избить, чувак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why you let yourself get beat down like that, man?

Он всегда был за меня, начиная с того случая, когда он поколотил Билли Турроу, не дававшего мне прохода, наверное, с детсада

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's had my back ever since he beat down Billy the bull Turrow, who used to give me a daily thumping for as long as I can remember.

Не хочу поколотить невинного парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would not want to put a beat-down on the wrong fellow.

Когда ты несешь такой вздор, я готов тебя поколотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could shake you when you come out with such sophomoric rot!

Нет, она поколотила Саванну Гатри, и ей запретили появляться на съёмках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she karate-chopped Savannah Guthrie and got banned from set.

Может быть, кто-нибудь ее поколотил... обидел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps someone beats her-or treats her badly.

Она бы рада избить меня; кабы суда не боялась, уж она давно бы меня придушила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd beat me to death if she wasn't afraid of the law.

Почему бы женщину в твоей книге не избить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't a woman get roughed up in your book?

Они запоминают урок. Они могут тебя избить, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learn the lesson they can not conquer.

Но однажды он получает звонок... Одну из его девочек поколотил клиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one day he gets a call... one of his girls has been knocked around by a client.

Господи, уж лучше бы он меня поколотил слегка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God... might be better if he... knocked me around a bit.

Я лишь хотел слегка тебя поколотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to knock you around a little bit.

Можно его избить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can also hurt him.

Нам нужно их избить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to beat them up.

Я должна избить её?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to beat her?

Но сначала вам надо поколотить француза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first you have to give the Froggies a good hiding.

Может быть, он вам про меня рассказывал, один раз я его поколотила, а он ничего, он правда славный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he told you about me, I beat him up one time but he was real nice about it.

Не такие уж хромые, чтобы избить вашего человека, Обаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not too hobbled to beat your man, Obama.

Да, и... если вам захочется ее немного поколотить, я жаловаться не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and... if you wanna slap her around a bit, you'll get no complaints from me.

Он слышал, как четверо мужчин говорили об этом, и видел, как они уходили, но подумал, что они шутят и собираются избить нескольких иракцев, чтобы выпустить пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard the four men talking about it and saw them leave, but thought they were joking and were planning to beat up some Iraqi men to blow off some steam.

Они пытаются избить его, но он прячется в женском туалете, где встречает Кармен, Эрику и Пайпер, трех шестиклассниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They try to beat him up, but he takes shelter in the girls' bathroom where he meets Carmen, Erica and Piper; three sixth-grade girls.

Чтобы отомстить за честь своей матери, Поли послал Бенни и ее внука маленького Поли жестоко избить сына куки, после чего оба были вынуждены включить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avenge his mother's honor, Paulie sent Benny and her grandson Little Paulie to badly beat Cookie's son, after which the two were forced to include her.

Кого я должен избить, чтобы удалить эти изображения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who do I have to beat up to get these images deleted?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избить, поколотить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избить, поколотить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избить,, поколотить . Также, к фразе «избить, поколотить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information