Изменение этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: change, modification, alteration, variation, mutation, shift, switch, amendment, conversion, changeover
постепенное изменение - gradual change
краткосрочное изменение - short-term change
изменение прироста стоимости от переоценки - revaluation surplus change
допускающий изменение - changable
изменение делается - change is done
изменение знака - sign reversal
изменение кабель - change cable
изменение компонентов - changing of components
который был изменен - that has been modified
может быть дополнительно изменен - can be further changed
Синонимы к изменение: обертка, обложка, конверт, компресс, обшлаг, изменение, перемена, переделка, модификация, поправка
Антонимы к изменение: застой, постоянство, усложнение
Значение изменение: Поправка, перемена, изменяющая что-н. прежнее.
копия этого письма - a copy of the letter
исключение из этого правила - exception to this rule
начиная с этого дня - starting from this day
безопасность этого - the safety of this
был запущен в начале этого года - was launched earlier this year
за созыв этого - for the convening of this
из этого договора - from this contract
в знак признания этого - in recognition of this
какая польза от этого - what good is it
вместо этого было - have instead been
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
Вы тоже можете начать запугивать девочек всего за 99 центов с помощью этого модного приложения для изменения голоса. |
You too can menace girls for just 99 cents with this nifty voice modulator app. |
Помимо этого, Департамент работает с Управлением над завершением целой серии проектов в целях изменения стиля и методов руководства. |
In addition, the Department is working with the Office to complete a series of change management projects. |
И с помощью этого редактирования я восстановил одно незначительное изменение, которое сделал Coconutporkpie. |
And with this edit, I restored one minor change that Coconutporkpie made. |
Были внесены тактические и доктринальные изменения, чтобы затруднить противнику эффективное применение этого оружия. |
Tactical and doctrinal changes were introduced to make it harder for the enemy to deploy these weapons effectively. |
Вышлите нам, пожалуйста, подтверждение этого изменения. |
We request you to confirm this alteration. |
Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года. |
He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999. |
«В ответ на изменение окружающей обстановки и действие стресс-факторов животные этого вида выработали стратегию поведения, которое заключается в стремлении спрятаться», — написала Винке в электронном сообщении. |
“Hiding is a behavioral strategy of the species to cope with environmental changes and stressors,” Vinke said in an email. |
Смена тяжести обвинения доказывает вашу предвзятость. и принятие изменений, ваша честь, исключает возможность использования этого процесса в будущем. |
You now changing your charge proves your own bias, and accepting the change, Your Honor, destroys any chance of this process being used in the future. |
С другой стороны, результаты этого исследования также свидетельствуют о том, что осуществление решений Раунда будет способствовать ускорению изменений в рамках преимущественно сельскохозяйственного экспорта в Азию. |
On the other hand, the study also shows that the implementation of the Round will accelerate a shift in mainly agricultural exports to Asia. |
Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями. |
Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. |
Отклонить предложение по содержанию-рассмотрев данный вопрос, я не поддерживаю никаких изменений в FAQ или упоминания этого вопроса в статье. |
Reject content proposal - having considered the matter, I do not support any change to the FAQ or mention of this matter in the article. |
Изменение аргументов этого шаблона было бы плохой идеей, потому что он перекрывается во многих местах, и многие люди знакомы с ним, как это происходит сейчас. |
Changing the arguments of this template would be a bad idea because it is transcluded in many places and many people are familiar with it as it is now. |
Если в числе оптически-активных клеток находится Критик, результатом этого вмешательства должны стать изменения в стратегии Исполнителя. |
If the Critic was among the optically activated cells, the result of this intervention should be a change in policy. |
I have asked for the rationale for the change. |
|
Он знал, что после этого изменения, души человека и Минбари соединились. |
We knew that after his change, human and Minbari souls began to merge. |
A recent change to this template made it say. |
|
Очень скоро вокруг этого места начнутся опустошающие климатические изменения. |
Around it they'd soon be ravaged by climate change. |
Одна из характеристик этого изменения, заключается в том, что информация всегда соотносится с разными входами, либо информация возникает в настроящее время, в контексте. |
Now, one of the characteristics of this change process is that information is always related to other inputs or information that is occurring in immediate time, in context. |
Изменение некоторых условий окружающей среды может также потребовать изменения этого диапазона для изменения функционирования системы. |
A change of some of the environmental conditions may also require change of that range to change for the system to function. |
Фактические поставки этого оружия можно привязать к изменениям ситуации на местах. |
The actual delivery of these weapons could be conditioned on developments on the ground. |
Вместо этого я буду комментировать только страницы обсуждения, и я приглашаю вас сделать то же самое, чтобы изменения были сделаны другими, кто поддерживает тот или иной подход. |
Instead, I will only comment on talk pages, and I invite you to do the same, so that changes will be made by others who support one approach or another. |
Позволяет ввести выражение, которое должно быть истинно при добавлении или изменении значения этого поля. |
Supplies an expression that must be true whenever you add or change the value in this field. |
Джейми и его сотрудники исследовали причины этих изменений и обнаружили, что многое из этого может быть связано с 11 генами. |
Jamie and his collaborators investigated the reasons for these variations and discovered much of it can be traced to just 11 genes. |
И все эти небольшие изменения, которые внесли в подвеску этого кабриолета, настолько удачны, что их применили и в купе. |
And all the little changes they've made to the suspension on the convertible are so successful they're applying them to the coupe as well. |
Учитывая любые посмертные морфологические изменения, белых кровяных клеток у этого парня было выше крыши, когда он умер. |
Considering any post-mortem morphological changes, this guy's white blood cell count - was through the roof when he died. |
Не производить радикальных изменений нынешней процедуры, а вместо этого постепенно вносить в нее поправки и осуществлять улучшения. |
Do not radically change current procedure but proceed with gradual amendments to and improvements of the procedure. |
Когда вы добавляете или удаляете страницу из списка наблюдения и начинаете редактировать ее сразу после этого, обновленный статус не сохраняется в диалоговом окне Сохранить изменения. |
When you add a page to or remove it from your watchlist and start editing it directly after, the updated status is not preserved in the save changes dialog. |
Вскоре после этого ИМО стало известно, что процедура обжалования в Суде была отменена и что для отражения этого факта в Статут Административного трибунала были внесены изменения. |
Soon afterwards, IMO learned that the procedure before the Court had been discontinued and the Statute of the Administrative Tribunal amended to reflect this fact. |
У меня нет возражений против этого конкретного изменения, и я прошу только мнения о государственном песенном материале. |
I have no objection to that particular change, and am asking only for opinions on the State Song material. |
Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления. |
The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects. |
Однако, что касается этого средства массовой информации, которое трансформируется в результате быстрых технологических изменений, то нам предстоит выполнить важные задачи. |
But major challenges loom in particular for this medium, which is being transformed by rapid changes in technology. |
Думаю, некоторые структурные изменения могут по-настоящему раскрыть потенциал этого департамента. |
I feel that some structural changes could really unlock this department's potential. |
Возникающие вследствие этого изменения в руслах могут привести к эрозии и заиливанию водных потоков в результате задержания твердых отходов, что будет способствовать наводнениям. |
Resulting changes in flow patterns can lead to erosion, and the retention of solid wastes can cause watercourses to silt up, thereby contributing to flooding. |
Если вы быстро не совершите нескольких серьёзных изменений в этом направлении, то этого океана больше здесь не будет. |
If you don't make some serious changes around here soon, that ocean won't be here much longer. |
Как у первоначального автора этого изменения, у меня есть некоторые конкретные идеи о том, какие изменения необходимо внести, но у меня еще нет времени их набрасывать. |
As the original proposer of this change, I have some specific ideas about what changes need to be made but I haven't time to draft them yet. |
Вы можете просмотреть дополнительные результаты, запросить добавление нового проекта в список или запросить изменение конфигурации для этого проекта с помощью инструмента toolserver. |
You can view more results, request a new project be added to the list, or request a configuration change for this project using the toolserver tool. |
С учетом глобального характера проблемы смягчения изменения климата в 2008 году с целью содействия применению этого подхода в других регионах был начат новый проект. |
Given the global dimension of climate change mitigation, a new project was launched in 2008 to promote this approach in other regions. |
After that have the bot perform the changes. |
|
С этого времени, считало большинство ученых, области мозга могли изменяться только путем изменения синапсов или контакта между существующими клетками. |
From then on, most brain scientists believed, brain circuits could only be modified by altering the synapses, or contacts between existing cells. |
В строительные проекты пришлось внести изменения, и после этого представить их на рассмотрение Комиссии по строительству православных церквей. |
Construction plans had to be amended and submitted to the Commission on the Construction of Orthodox Churches. |
И... я понимаю, что после этого я покажусь слабаком, ведь, я должен был сказать тебе об этом прошлой ночью, и по правде говоря, я не люблю изменения. Но это изменение мне по душе. |
And, um, I realize this makes me seem wishy-washy, and I should have said something the other night, and in truth I don't actually like change, but this change seems cool. |
Однако в течение этого периода произошли различные изменения. |
Various changes were made throughout this period, however. |
— Раньше, до изменения этого чертова закона, нам приходилось поджигать старые седые волосы до того, как их пенсионеры успеют умереть. Спасибо удаче. |
Before they changed the damn law, we used to fire the old gray hairs one year before their pensions were due. Saved a fortune. |
Было несколько случаев вандализма после этого изменения,хотя вандализм был быстро возвращен. |
There were a few instances of vandalism after this change, though the vandalism was quickly reverted. |
Компьютер делает изменения, тогда обновляет память каждого в этом городе, так чтобы никто не понял этого. |
The computer makes changes, then updates the memories of everyone, so no one's the wiser. |
Для этого потребуется внести изменения в шаблон. |
It would require a change to the template. |
Для этого Солсбери и др. использовали флуоресценцию GFP наряду с другими формами как макро, так и микроскопических изображений, чтобы наблюдать любые изменения, вызванные различными мутациями. |
To do this, Salisbury et al. used GFP fluorescence along with other forms of both macro and microscopic imagery to observe any changes various mutations caused. |
В модифицированным угловом соединении дистанционной рамки находится уплотнение привода этого устройства, поддерживающее плотность после 100.000 циклов изменения наклонения угла ламели. |
In the modified distance frame angle connection you can find a tightening of an angle regulation band louvers. |
Обычно ты видишь, что когда тело разлагается, неизвестный химический дисбаланс включает изменение давления в красной кровяной клетке, которая из-за этого разрушается. |
You usually only see that when the body is in advanced decomp. An unknown chemical imbalance triggered a pressure change in the red blood cells, which caused them to rupture. |
Если действительно произойдут эти изменения, то быки могут затем нацелиться на коррекции Фибоначчи снижения этого года: .8137 (50%), .8199 (61.8%), или .8287 (78.6%). |
If we do see these developments, bulls may look to target the Fibonacci retracements of this year’s drop at .8137 (50%), .8199 (61.8%), or .8287 (78.6%) next. |
Про маму этого не скажешь, потому что я спала на раскладушке. |
Mom didn't do so well because I was sleeping on a cot. |
Looks like the doctor retired a couple years after that. |
|
Побег с корабля Хоруса, несомненно, наложил свой отпечаток на этого человека. |
Clearly the escape from Horas's ship had taken its toll on the man. |
Так что мне пришлось вылить содержимое этого флакона в ваше вино. |
So I had the contents of that vial emptied into your wine. |
В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве. |
As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman. |
Французские социалисты не откажутся от своих традиционных обязательств; они и не должны этого делать. |
French Socialists will not renounce their traditional commitments; nor should they. |
Любое такое изменение является радиационным воздействием и изменяет баланс. |
Any such alteration is a radiative forcing, and changes the balance. |
Изменение состава в том же году привело к замене Рокси на Amii Jackson на вокале и добавлению Яна Бердена из Human League на бас-гитаре. |
A change of line up that same year saw Roxy replaced by Amii Jackson on vocals and the addition of The Human League's Ian Burden on bass guitar. |
Значительное изменение аппаратного обеспечения вызовет уведомление о повторной активации, как и в случае розничной торговли. |
A significant hardware change will trigger a reactivation notice, just as with retail. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изменение этого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изменение этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изменение, этого . Также, к фразе «изменение этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.