Имеет право на объект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имеет право на объект - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have the right to object
Translate
имеет право на объект -

- имеет

It has

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- объект [имя существительное]

имя существительное: object, objective, facility, subject, entity, operand

сокращение: obj.



Объект, расположенный по следующему пути к пакету, не имеет настраиваемых свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object with package path does not provide configurable properties.

Хотя объект имеет постоянную скорость, его направление постоянно меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the object has a constant speed, its direction is always changing.

Тело-это трехмерный объект, состоящий из четырех элементов, тогда как душа не имеет пространственных измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body is a three-dimensional object composed of the four elements, whereas the soul has no spatial dimensions.

Я ощущаю серебристую и эллиптическую форму, потому что объект или сущность, которая буквально имеет этот цвет и форму, находится прямо перед моим умом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I experience a silver and elliptical shape because an object or entity that literally has that color and shape is directly before my mind.

Термин хиральный /kakaərəl / описывает объект, особенно молекулу, которая имеет или производит не суперпозируемое зеркальное отражение самой себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term chiral /ˈkaɪrəl/ describes an object, especially a molecule, which has or produces a non-superposable mirror image of itself.

По состоянию на 31 декабря 2018 года он имеет 51 объект недвижимости с 8367 номерами, все они франчайзинговые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of December 31, 2018, it has 51 properties with 8,367 rooms, all franchised.

Цель сегодняшнего эксперимента: доказать, что вот этот объект, зеркало Лессера, имеет ощутимую, предсказуемую сверхъестественную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of today's experiment is to prove that the object behind me, the Lasser Glass, is home to an observable, predictable supernatural force.

Метод состояния имеет ссылку на объект контекста и может изменять его состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's method has a reference to the context object and is able to change its state.

В общем случае объект функции имеет ограничения на тип своего аргумента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, a function object has restrictions on the type of its argument.

Она имеет ввиду объект эксперимента, не целевую молекулу репликации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By which she means the subject of the experiment, not the target replication molecule.

Этот объект имеет 200 сотрудников и ежедневно используется примерно 300 пассажирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility has 200 staff and is used by about 300 passengers daily.

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

Его основной порядок слов имеет субъект в начальной позиции, за которым следует глагол, а затем объект, как показано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its basic word order has the subject in initial position, followed by the verb and then the object, as shown below.

Школа имеет объект информатики с 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school has facility of the computer science since 1995.

Участок разработки болтовых креплений для горных пород имеет значение государственного наследия, поскольку это единственный объект, где такая деятельность была предпринята в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rock Bolting Development site is of state heritage significance as it is the only site where such activity was undertaken in Australia.

Хребет-это геологический объект, который имеет непрерывный возвышенный гребень на некотором расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ridge is a geological feature that features a continuous elevational crest for some distance.

Типологически эсперанто имеет предлоги и прагматический порядок слов, который по умолчанию является субъект-глагол-объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typologically, Esperanto has prepositions and a pragmatic word order that by default is subject–verb–object.

Объект имеет предположительный диаметр более 550 км и массу размером в одну четверть луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We estimate that it has a diameter of over 550km and a mass roughly one fourth the size of our moon.

Этот объект находится в пределах хребтов Лулворт и поэтому имеет ограниченный доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site is within the Lulworth Ranges and thus has restricted access.

Национальный исторический объект Steamtown National Historic Site в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, имеет RPO car #1100, Louisville & Nashville, на выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steamtown National Historic Site in Scranton, PA has RPO car #1100, Louisville & Nashville, on display.

Если происходит изменение скорости, направления или того и другого, то объект имеет изменяющуюся скорость и, как говорят, испытывает ускорение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a change in speed, direction or both, then the object has a changing velocity and is said to be undergoing an acceleration.

Но, когда объект имеет неисчислимое культурное значение, это невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's not possible when the object Is of incalculable cultural importance.

Когда объект-маркер добавляется к безтонному времени, например к совершенному, он имеет высокий тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an object-marker is added to a toneless tense, such as the Perfect, it has a high tone.

Если какое-либо из предварительных условий имеет более позднее время модификации, чем целевой объект, то выполняются командные строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any of the prerequisites has a more recent modification time than the target, the command lines are run.

Чаще всего вспомогательным субъектом является либо объект, либо интерпретатор, либо язык, к которому представление имеет некоторое отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most commonly, the auxiliary subject is either an object, an interpreter, or a language to which the representation bears some relation.

Объект, вес которого превышает его плавучесть, имеет тенденцию тонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An object whose weight exceeds its buoyancy tends to sink.

Окончательное расположение Грааля никогда не раскрывается, предполагая, что объект сам по себе не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final disposition of the Grail is never revealed, suggesting that the object is not of significance in itself.

В некоторых моделях проектирования объект фабрики имеет метод для каждого типа объекта, который он способен создать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some design patterns, a factory object has a method for every kind of object it is capable of creating.

Предположим, что объект имеет инерционную и гравитационную массы m и M соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose an object has inertial and gravitational masses m and M, respectively.

Современный район, хотя и не имеет никаких городских удобств как таковых, позиционирует себя как туристический объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present-day area, though having no town amenities as such, markets itself as a tourist destination.

Ссылочная переменная имеет значение null, если она не ссылается на какой-либо объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reference variable is null when it does not reference any object.

Археологический объект школы сляба тимберса / церковного зала потенциально имеет хороший исследовательский потенциал из-за его связи с духовенством и Корпорацией школьных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archaeological site of the slab timber school/church hall potentially has good research potential due to its connection with the Clergy and School Lands Corporation.

В то время как вектор-это объект с величиной и направлением, del не имеет ни величины, ни направления, пока он не оперирует функцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas a vector is an object with both a magnitude and direction, del has neither a magnitude nor a direction until it operates on a function.

Объект с минимальной охраной обычно имеет один забор, за которым наблюдают, но не патрулируют вооруженные охранники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minimum-security facility generally has a single fence that is watched, but not patrolled, by armed guards.

Любой объект может быть использован для любого типа, и он будет работать до тех пор, пока он имеет соответствующие методы и атрибуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any object can be used for any type, and it will work so long as it has the proper methods and attributes.

Сборка мусора для подсчета ссылок-это когда каждый объект имеет подсчет количества ссылок на него. Мусор идентифицируется с помощью отсчета ссылок, равного нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference counting garbage collection is where each object has a count of the number of references to it. Garbage is identified by having a reference count of zero.

Первоначальные предложения SDN control plane были сосредоточены на централизованном решении, где один управляющий объект имеет глобальное представление о сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial SDN control plane proposals focused on a centralized solution, where a single control entity has a global view of the network.

Обратная привязка приводит к тому, что объект имеет гораздо более сильное гравитационное притяжение, заставляя другие объекты притягиваться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Reverse Lashing causes an object to have a much stronger gravitational pull, causing other objects to be pulled towards it.

За последние 150 лет у нас сложился образ жизни, который, при наличии английской основы, имеет свои неоспоримые характеристики и привлекательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last 150 years we have built a lifestyle which, although British in background, has its own undeniable character and charm.

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition.

Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups.

Самый простой вариант это использовать комманду Правка -> Стереть, которая даёт полную прозрачность не имеет параметра прозрачности, как у инструмента плоской заливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest method is the Edit -> Erase command, which gives complete transparency and doesn't allow to enjoy the Opacity setting of the Fill tool.

Наряду с достаточным финансированием ключевое значение для более эффективного и результативного использования ресурсов имеет техническая помощь, направленная на увеличение потенциала в области освоения средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with sufficient funding, technical assistance to increase absorptive capacity was key to ensuring a more effective and efficient use of resources.

Объект лечения - поверхность коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment targets the anterior cingulated cortex.

Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that big, circular object with symbols carved on it.

Вместо звезды Пиацци обнаружил движущийся звездообразный объект, который сначала принял за комету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of a star, Piazzi had found a moving star-like object, which he first thought was a comet.

Цель состоит в том, чтобы быть последним, кто возьмет объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to be the last to take an object.

Каждый прекрасный объект называется так потому, что он служит рациональной цели, будь то безопасность или удовлетворение человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every beautiful object is so called because it serves came rational end, whether the security or the gratification of man.

Материал - это вещество или смесь веществ, которые составляют объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A material is a substance or mixture of substances that constitutes an object.

Эти глаголы приписывают один объект другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These verbs attribute one object to the other.

Примените изменение, не добавляя новый объект переменной в буфер, передавая значение false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apply a change without appending a new variable object to the Buffer by passing false.

Шпиндель перемещается поворотом ручки храповика или наперстка до тех пор, пока измеряемый объект не будет слегка касаться как шпинделя, так и наковальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spindle is moved by turning the ratchet knob or thimble until the object to be measured is lightly touched by both the spindle and the anvil.

В этом столкновении два опытных пилота авиакомпании заявили, что торпедообразный объект почти столкнулся с их коммерческим самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that encounter, two experienced airline pilots claimed a torpedo-shaped object nearly collided with their commercial airplane.

Лимеренция иногда усиливает сексуальный интерес к другим партнерам, когда объект лимеренции невосприимчив или недоступен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limerence sometimes increases sexual interest in other partners when the limerent object is unreceptive or unavailable.

Укажите местоположение, объект и, если возможно, примерное изображение объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include the location, the object and if possible a sample image of the object.

Эти данные отражают объект, его функционирование и его свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That data reflects the facility and its operation and its properties.

Можно сказать, что люди любят объект, принцип или цель, к которым они глубоко привязаны и высоко ценят их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can be said to love an object, principle, or goal to which they are deeply committed and greatly value.

Ребенок с цветком лотоса-это женственный и нежный сексуально-романтический объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of solvation, ions are surrounded by a concentric shell of solvent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет право на объект». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет право на объект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, право, на, объект . Также, к фразе «имеет право на объект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information