Именование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- именование сущ ср
- naming, naming convention(название, соглашение об именовании)
-
имя существительное | |||
nomination | назначение, выставление, наименование, именование, выставление кандидата, называние |
- именование сущ
- называние · обзывание · номинация
называние, обзывание, величание, кликание, номинация
Сол Крипке указал на трудности такого подхода, особенно в отношении модальности, в своей книге именование и необходимость. |
Saul Kripke pointed to difficulties with this approach, especially in relation to modality, in his book Naming and Necessity. |
Он предназначен для того, чтобы сделать именование признаков и вариантов последовательности ДНК последовательным и, следовательно, машиночитаемым и доступным для поиска. |
It is designed to make the naming of DNA sequence features and variants consistent and therefore machine-readable and searchable. |
Некоторые люди предположили, что именование польских монархов вообще является беспорядком, но это, по-видимому, мнение меньшинства. |
He also informed the press they could no longer publicise the minutes of Diet meetings, only its rulings. |
Именование в греческой и христианской традиции мышления следует отличать от высказывания. |
Naming, in the Greek and Christian tradition of thought, is to be distinguished from an utterance. |
На странице должны быть указаны другие имена в разделе свинца, выделенные жирным шрифтом, и по возможности отмечена ссылка на именование. |
A page should mention other names in the lead section, in boldface, and the naming reference noted if possible. |
С тех пор HSBC сублицензировал права на именование отдельных турниров, сохранив при этом свое название спонсорства всей серии. |
HSBC has since sub-licensed the naming rights to individual tournaments, while retaining its name sponsorship of the overall series. |
Такое именование отдельных эпизодов внутри большого эпоса было обычной практикой для древних читателей гомеровских эпосов. |
Such naming of isolated episodes within a larger epic was common practice for the ancient readers of the Homeric epics. |
Именование этих страниц следует соглашениям об именовании. |
The naming of these pages follows the naming conventions. |
Точно так же язык, как и в Африке, считается мощным, особенно именование. |
Similarly language, as in Africa, is considered powerful, particularly naming. |
Некоторые люди предположили, что именование польских монархов вообще является беспорядком, но это, по-видимому, мнение меньшинства. |
Some people suggested that the naming of the Polish monarchs generally is a mess, but it appears to be a minority view. |
5 октября 2017 года компания Hungry Jack's стала спонсором прав на именование Национальной Баскетбольной Лиги. |
On 5 October 2017, Hungry Jack's became the naming rights sponsor for the National Basketball League. |
Поверхностное влияние Multics на Unix очевидно во многих областях, включая именование некоторых команд. |
The articles of capitulation granted the defenders full military honours. |
В 2005 году Siemens AG приобрела права на именование nabc trophy, который теперь называется Siemens Trophy. |
In 2005, Siemens AG acquired naming rights to the NABC trophy, which is now called the Siemens Trophy. |
Именование стандартов на различные размеры кроватей и соответствующие им фактические измерения могут варьироваться в зависимости от национальных стандартов. |
Naming standards on different bed sizes and their corresponding actual measurements can vary across national standards. |
С другой стороны, такое именование не является беспрецедентным в мировой истории. |
On the other hand, such naming is not unprecedented in world history. |
Поверхностное влияние Multics на Unix очевидно во многих областях, включая именование некоторых команд. |
Superficial influence of Multics on Unix is evident in many areas, including the naming of some commands. |
Тем не менее, судебные иски были поданы между различными группами, и возникла большая путаница относительно того, кто владел правами на именование. |
Still, lawsuits were filed between various groups and there was great confusion as to who owned the naming rights. |
Чтобы использовать систематическое именование, нужно знать структуры и имена родительских структур. |
To use the systematic naming, one must know the structures and names of the parent structures. |
Не впихивайте несколько гипокоризмов и прозвищ в имя в первом предложении; сложное именование должно быть объяснено отдельно. |
Do not cram multiple hypocorisms and nicknames into the name in the lead sentence; complicated naming should be explained separately. |
Если именование не является решением, возможно, кто-то может предложить что-то еще? |
If naming is not a solution, perhaps someone could suggest something else? |
При связывании с листом или именованным диапазоном Excel в Access создается новая таблица, связанная с исходными ячейками. |
When you link to an Excel worksheet or a named range, Access creates a new table that is linked to the source cells. |
Выбор соглашений об именовании может быть чрезвычайно спорным вопросом, когда сторонники каждого из них считают, что они лучшие, а другие-хуже. |
The choice of naming conventions can be an enormously controversial issue, with partisans of each holding theirs to be the best and others to be inferior. |
Есть ли какие-нибудь советы по соглашениям об именовании для неанглийских организаций? |
Any tips on naming conventions for non-English organisations? |
Поскольку вы открыли банку с червями, вы решили предоставить оружие для именования посетителей здесь, и это само по себе делает вас подходящим для вашего собственного определения. |
Because you opened the can of worms, you decided to provide the weapon of namecalling to the visitors here, and that alone makes you fit your own definition. |
Многие имена хостов, используемые для Всемирной паутины, начинаются с www из-за давней практики именования хостов интернета в соответствии с предоставляемыми ими услугами. |
Many hostnames used for the World Wide Web begin with www because of the long-standing practice of naming Internet hosts according to the services they provide. |
В последней редакции, которую я редактировал, я нашел дубликаты именованных ссылок, т. е. ссылки, имеющие одно и то же имя, но не имеющие одного и того же содержания. |
In the last revision I edited, I found duplicate named references, i.e. references sharing the same name, but not having the same content. |
Со временем модель расширилась, включив в себя третье измерение, а в некоторых случаях и ряд именованных сеток, называемых листами. |
Over time, the model has expanded to include a third dimension, and in some cases a series of named grids, called sheets. |
Руководитель проекта, Райан Гибсон, задумал использовать схему именования кондитерских изделий для публичных релизов, начиная с Android 1.5 Cupcake. |
The project manager, Ryan Gibson, conceived using a confectionery-themed naming scheme for public releases, starting with Android 1.5 Cupcake. |
Это список именования каждого объекта, который является членом определенного набора. |
It is a list naming every object that is a member of a specific set. |
Уважаемые участники литературного проекта WikiProject...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы. |
Dear WikiProject Literature participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles. |
Однако справедливости ради стоит отметить, что нынешний хозяин Белого дома далеко не одинок в неправильном именовании Украины. |
However, in fairness to the current resident of the White House, he is far from alone in failing to name Ukraine correctly. |
Я предполагаю, что эта тема возникла раньше, поэтому я ожидаю, что существует конкретное соглашение об именовании, которое было процитировано в поддержку текущего названия? |
I imagine this subject came up earlier, so I expect there's a specific naming convention that was quoted in support of the current title? |
Цепочка методов, также известная как идиома именованных параметров, является общим синтаксисом для вызова нескольких вызовов методов в объектно-ориентированных языках программирования. |
Method chaining, also known as named parameter idiom, is a common syntax for invoking multiple method calls in object-oriented programming languages. |
Использование именованного канала является более надежным методом, поскольку параметр using -c предоставляет только одноразовый прокси-сервер. |
Using a named pipe is a more reliable method because using -c option provides only a one-shot proxy. |
Однако задачи, связанные с распознаванием именованных сущностей и анализом настроений, по-видимому, не выигрывают от многовекторного представления. |
However, tasks involving named entity recognition and sentiment analysis seem not to benefit from a multiple vector representation. |
Однако крупное обновление с Swift 3.0 стабилизировало соглашения об именовании для lowerCamelCase между переменными и объявлениями функций. |
However a major update with Swift 3.0 stabilised the naming conventions for lowerCamelCase across variables and function declarations. |
Утилита командной строки PostgreSQL, psql, также поддерживает загрузку данных из именованных каналов. |
PostgreSQL's command line utility, psql, also supports loading data from named pipes. |
Erlang использует синтаксис анонимных функций, аналогичный синтаксису именованных функций. |
Erlang uses a syntax for anonymous functions similar to that of named functions. |
Весь смысл соглашения об именовании состоит в том, чтобы обеспечить последовательность в использовании титулов пэров. |
His Hungarian proposals came far too late, however, as Lajos Kossuth had already led the rise of a strong Hungarian nationalism. |
17 августа 2011 года Перссон вызвал Bethesda на турнир Quake 3, чтобы решить исход спора об именовании. |
On 17 August 2011, Persson challenged Bethesda to a Quake 3 tournament to decide the outcome of the naming dispute. |
Каждый новый шаблон должен иметь параметр для именования другой страницы обсуждения, и этот параметр должен быть обязательным. |
Each new template should have a parameter for naming the other talk page and that parameter should be mandatory. |
Я собираюсь переместить страницу устранения неоднозначности с двойной заглавной страницы на другую, чтобы она лучше соответствовала соглашениям об именовании. |
I'm going to move the disambiguation page from the double capitalized page to the other one so it better fits the Naming Conventions. |
Шаблон также имеет именованный параметр для изменения направления полосы, чтобы указать более глубокое отступление - см. #Отступ ниже. |
The template also has a named parameter to reverse the direction of the bar to indicate deeper indentation- see #Indent below. |
Существует слишком много совпадений между греческими и вавилонскими соглашениями об именовании, чтобы они возникли отдельно. |
There are too many concordances between Greek and Babylonian naming conventions for them to have arisen separately. |
Несмотря на высокие числа F1, указанные в наборе данных MUC-7, проблема распознавания именованных сущностей далека от решения. |
Despite the high F1 numbers reported on the MUC-7 dataset, the problem of named-entity recognition is far from being solved. |
Обратите внимание, что это обсуждение не должно изменять какой-либо аспект соглашений об именовании этого WikiProject. |
Note this discussion is not to modify any aspect the naming conventions of this WikiProject. |
Однако она не могла быть его ребенком, учитывая дату ее рождения, и теория именования не подтверждается, и ни один современный документ не упоминает об этом. |
However, she cannot have been a child of his, given her birth date, and the naming theory is not supported, nor does any contemporary document mention it. |
Дело здесь в том, что это будет следовать своего рода соглашению об именовании внутри семьи: Сесилия, Сесил и Сеодор. |
The thing here is that, it WOULD follow a sort of naming convention within the family; Cecillia, Cecil, and Ceodore. |
Короче говоря, эта задача требует, чтобы мы использовали сверхмощное соглашение об именовании, которое действительно хорошо масштабируется. |
In short, this task requires that we use a heavy-duty naming convention that scales really well. |
Swift изменила свои соглашения об именовании с каждым отдельным выпуском. |
Swift has shifted its naming conventions with each individual release. |
Некоторые из его правок могут быть полезны, но многие из них совершенно не нужны и не соответствуют правилам именования статей. |
Some of his edits might be useful, but many are completely unnecessary and don't follow the rules for naming articles. |
Длинные имена при рождении часто придумываются в знак протеста против законов об именовании или по другим личным причинам. |
Long birth names are often coined in protest of naming laws or for other personal reasons. |
В июле 2003 года был проведен открытый конкурс именования 7E7, за который из 500 000 голосов, поданных онлайн, победителем стал Dreamliner. |
In July 2003, a public naming competition was held for the 7E7, for which out of 500,000 votes cast online the winning title was Dreamliner. |
Поскольку источники, связанные этими параметрами именованных идентификаторов, не считаются свободными для чтения, они не могут быть помечены как ограниченные, зарегистрированные или подписанные. |
Because the sources linked by these named-identifier parameters are not presumed to be free-to-read, they may not be marked as limited, registration, or subscription. |
IPC SMB может легко и прозрачно передавать контекст аутентификации пользователя по именованным каналам. |
SMB's IPC can seamlessly and transparently pass the authentication context of the user across to Named Pipes. |
В исходный лист или именованный диапазон рекомендуется включать только те строки и столбцы, которые требуется импортировать. |
It is a good practice to include only the rows and columns that you want to import in the source worksheet or named range. |
Соглашение об именовании пакета-SOIC или SO, за которым следует количество контактов. |
The convention for naming the package is SOIC or SO followed by the number of pins. |
После добавления префикса или суффикса отображается предварительный вид результата применения политики именования групп. |
After you add a prefix or suffix, notice that a preview of the group naming policy is displayed. |
- строгое именование - strong naming
- именование белорусского государства на русском языке - naming of Belarus in Russian
- именование тропических циклонов - the naming of tropical cyclones
- автоматическое именование - automatic naming
- бренд именование - brand naming
- быть именование - be naming
- именование обозначение - naming designations
- именование орган - naming authority
- именование продукта - product naming
- именование СХЕМА - naming sheme
- интернет именование - internet naming
- компьютер именование - computer naming
- множественное именование - multiple naming
- ребенок именование - baby naming
- последовательное именование - consistent naming
- материал именование - material naming
- файл именование - file naming
- место именование - place naming
- о именование - about naming
- общественное именование - public naming