Инсинуаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инсинуаций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
insinuations
Translate
инсинуаций -


слухов и инсинуаций или лишиться пары мест в Конгрессе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rumors and insinuations, or fewer representatives in Congress?

Чтобы избавить вас от времени и жалкого смущения от дальнейших инсинуаций, ни тогда, ни после не было ни одной просьбы об одолжении, ни одной услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To save you the time and pathetic embarrassment of further innuendo, there was no favour asked and no favour given at any time then or since.

Мистер Кин, здесь похоже множество инсинуаций и противоречивых показаний о происхождении большеглазых беспризорников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Keane, there seems to be a lot of innuendo and contradictory testimony about the genesis of the big-eyed waifs.

Ватикан гудит от шепота, слухов и инсинуаций, которые лихорадят мое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Vatican is a hive of whispers, and rumours, and innuendos that set my imagination to a fever.

Мартин Лютер Кинг был постоянным объектом общественного презрения, инсинуаций и других активных мер со стороны ФБР Дж.Эдгара Гувера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there an equivalent template to place on a partly-developed draft, with a submit button for use when the draft is ready for review?

Г осподин де Солитер продолжает придерживаться своей системы глупого островного высокомерия и пошлых инсинуаций по адресу величайшей в мире нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. de Tapeworm continues his system of stupid insular arrogance and vulgar falsehood against the greatest nation in the world.

Я уже устал от ваших обвинений и инсинуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting tired of your accusations and insinuations.

Мартин Лютер Кинг был постоянным объектом общественного презрения, инсинуаций и других активных мер со стороны ФБР Дж.Эдгара Гувера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Luther King was a regular target of public scorn, innuendo and other active measures by J. Edgar Hoover's FBI.

Хотя, вследствие старости, сообразительность у нее значительно притупела, но ей все-таки как-то не по себе от инсинуаций Иудушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though age had considerably dulled her powers of judgment, she was somehow uneasy about Yudushka's insinuations.

Я не позволю никаких инсинуаций в отношении Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have Mary's conduct impugned by innuendo.

Есть много жалоб и инсинуаций, но почти ничего в виде реальных предложений по улучшению статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plenty of complaints and insinuations, but almost nothing in the way of actual suggestions for improving the article.

В современной британской комедии Джулиан Клэри-пример плодовитого использования инсинуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contemporary British comedy Julian Clary is an example of a prolific user of innuendo.

Ну и какая из твоих одержимых до нелепости инсинуаций стоит за сегодняшним вызовом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which of your obsessive-compulsive fixations is behind today's summons?

Это показывает, как важно отделять факты от инсинуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows how important it is to separate fact from innuendo.

А также никаких грязных инсинуаций в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no snide insinuations in court, neither.

Это очень неприлично, что эти источники по существу игнорируются в пользу инсинуаций и Викилавиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very unseemly that these sources are essentially being ignored in favor of innuendo and Wikilawyering.

Наверно мне больше не стоит делать никаких инсинуаций насчёт эспрессо-машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously I won't be making any more insinuations about the espresso machine.

Инсинуация с небольшой тонкостью была воплощена Бенни Хиллом, а эскиз толчок толчком Монти Пайтона открыто высмеивает абсурдность таких инсинуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innuendo with little subtlety was epitomised by Benny Hill, and the Nudge Nudge sketch by Monty Python openly mocks the absurdity of such innuendo.

Уоррен Дэниелс будет пытаться выиграть дело, используя утечки в прессу и инсинуации, поскольку это все, что у него есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren Daniels is going to try to win this case with press leaks and innuendo because that's all he has.

Он так восприимчив к скандалам и инсинуациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's so vulnerable to scandal and innuendo.

И ты лезешь со своими вопросами и подлыми инсинуациями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You persecute me with your questions and petty insinuations.

Следует также отметить, что MSNBC использует блогеров и инсинуации для запуска своей истории,что является рекордно низким показателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be noted that MSNBC sourced bloggers and innuendo to run their story, which is an all time low.

Бибхас, мы не собираемся включать в эту страницу ваши инсинуации, протесты или теории заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bibhas, we're not going to be including any of your insinuations, protestations, or conspiracy theories on this page.

Дожен сказать, что меня не волнуют ни ваши инсинуации, ни ваш тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say I don't care much for your insinuations, or your tone.

В этом случае, в отсутствие негласного решения большого жюри, спекуляции и инсинуации не могут быть заменены фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, in the absence of an unsealed Grand Jury deliberation, speculation and innuendo cannot be substituted for facts.

Инсинуации также широко представлены во многих британских фильмах и сериалах конца 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innuendo also features heavily in many British films and TV series of the late 20th century.

Вместо этого, вы решили атаковать меня обвинениями и инсинуациями, из чего четко следует, что это не предварительное слушание, а охота на ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, your strategy has been to attack me with accusations and insinuations making it very clear that this is not a preliminary hearing, but a witch-hunt.

Капур также подчеркнул, что он никогда не одобрит фильмы, основанные на инсинуациях, такие как Masti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kapoor also stressed that he would never endorse innuendo-based films such as Masti.

Я презираю в качестве средства инсинуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innuendo is a method I despise.

Если мы не правы, и Марв оступился и выпал из окна то инсинуации травмируют скорбящую вдову ешё больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're wrong and Marv stumbled and fell out of the window, we don't want to traumatize an already grieving widow.

Все противоположное - это инсинуация или оценка характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to the contrary is insinuation or character assasination.

Я решил, что единственный способ оставить позади все эти инсинуации насчет меня - это доказать свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way I can put the insinuations behind me is by proving my worth.

Так, слушайте, может прекратите свои тонкие инсинуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, look, why don't you just stop with the subtle insinuations?

И вот снова, инсинуации, что я недостаточно опасен для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There it was again, the insinuation that I'm not dangerous enough for her.

Вот что озадачило и обеспокоило Элен Эбернети в тот момент, когда вы выступили с вашей знаменитой инсинуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was what puzzled and worried Helen Abernethie at the moment when you made your famous insinuation.

В прошлом антияпонские настроения содержали инсинуации японского народа как варварского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, anti-Japanese sentiment contained innuendos of Japanese people as barbaric.

Внутри нацистской организации такие инсинуации могли бы быть убийственными даже для главы контрразведывательной службы Рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Nazi organisation such innuendo could be damning, even for the head of the Reich's counterintelligence service.

И мне не нравятся Ваши инсинуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't appreciate the insinuation.

Основная тактика стандартной статьи для установления связи между Саддамом и Аль-Каидой - это инсинуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Standard article's main tactic for linking Saddam and al-Qaeda is insinuation.

и вокруг Хорна также широко использовали инсинуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Round the Horne have also made extensive use of innuendo.

Я оскорблен этой инсинуацией....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offended by insinuation...

Мне не нравятся ваши инсинуации насчёт мужа и ваши методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like your insinuations about my husband, and I don't like your methods.

Уитмен включил полный обзор, включая инсинуации, в более позднее издание листьев травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitman included the full review, including the innuendo, in a later edition of Leaves of Grass.

Инсинуация подразумевает спекуляцию, и этот материал не предполагает спекуляций относительно значения свидетельских показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innuendo implies speculation and this material does not speculate as to the meaning of the witness testimony.

Сценарии комедийных фильмов используют инсинуации с самого начала звукового кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comedy film scripts have used innuendo since the beginning of sound film itself.

Каждое слово, каждый заговор, каждую инсинуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every word, every plot, every insinuation.

Записи ФБР показывают, что Дж. Эдгар Гувер лично передал эти инсинуации президенту Джонсону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI records show that J. Edgar Hoover personally communicated these insinuations to President Johnson.

Но на самом деле это не сказано, это просто подразумевается инсинуациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT, it's not actually said, it's just implied by innuendo.

Некоторые наблюдатели полагали, что Шумахер, гомосексуалист, добавил возможные гомоэротические инсинуации в сюжетную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observers thought Schumacher, a gay man, added possible homoerotic innuendo in the storyline.



0You have only looked at
% of the information