Тонкостью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сетчатые фильтроэлементы с необходимой тонкостью фильтрации были приготовлены, в частности, для объектов ракетно-космической техники. |
Reticular filter elements with required filtration fineness were designed for space-rocket machinery. |
В то время как сюжеты иногда помещались в пасторальные декорации, это были в основном студийные произведения, взятые из живой модели со спецификой и тонкостью. |
While the subjects were sometimes placed in pastoral settings, these were mostly studio pieces, drawn from the live model with both specificity and subtlety. |
А бедняга Тюваш тонкостью вкуса не отличается, так называемого художественного чутья у него ни на волос нет. |
Poor Tuvache! and he is even completely destitute of what is called the genius of art. |
Даже Билл Коулмен, не отличавшийся ни чувствительностью, ни тонкостью, сказал как-то: Эта экспедиция! До чего она мне на нервы действует! |
Even Bill Coleman the insensitive commented upon it. This place gets under my skin, I heard him say. |
Он отдавал себя этой работе с тонкостью и в целях личной эксплуатации. |
He gave himself to this work with subtlety and for purposes of personal exploitation. |
Не говорят разве, что это событие было предсказано встарь? - спросил я, ибо от евреев я уже научился тому, что считал их тонкостью ума. |
Is it not said that this event was prophesied of old time? I queried, for I had been learning from the Jews what I deemed their subtleties of thinking. |
слишком ярким цветом и бесформенностью и вялостью ваших тайных губ... и тонкостью этой неровной кожи, которая выделяет влагу и гной,.. |
The color is so fresh and gorgeous, The misty atrophic lips And this pale skin, wetness but putrefied ... |
Наконец, Блаунт празднует художественное мастерство переполняющей спонтанности, которая передается с изяществом и тонкостью. |
Finally Blount celebrates the artistic mastery of an overflowing spontaneity, which is conveyed carried with both delicacy and subtlety. |
All the subtlety of brain surgery with a chainsaw. |
|
Инсинуация с небольшой тонкостью была воплощена Бенни Хиллом, а эскиз толчок толчком Монти Пайтона открыто высмеивает абсурдность таких инсинуаций. |
Innuendo with little subtlety was epitomised by Benny Hill, and the Nudge Nudge sketch by Monty Python openly mocks the absurdity of such innuendo. |
Her hands were thin and shapely, her nose straight, her face artistically narrow. |
|
Он также учил, что воскресшие тела святых будут наделены бесстрастием, яркостью, подвижностью и тонкостью. |
He also taught that the saints' resurrected bodies will be endowed with impassibility, brightness, agility, and subtlety. |
Гарбо обладала тонкостью и натурализмом в своей игре, что выделяло ее среди других актеров и актрис того времени. |
Garbo possessed a subtlety and naturalism in her acting that set her apart from other actors and actresses of the period. |
Чувственное наслаждение роскошью отождествлялось в ее разгоряченном воображении с духовными радостями, изящество манер - с тонкостью переживаний. |
She confused in her desire the sensualities of luxury with the delights of the heart, elegance of manners with delicacy of sentiment. |
Тонкость эпителиального барьера облегчает эти процессы. |
The thinness of the epithelial barrier facilitates these processes. |
Тонкость солидуса в этот период составляла 99% золота. |
The fineness of a solidus in this period was 99% gold. |
Четвертак будет иметь свой вес и тонкость, начертанные на лицевой стороне, и, таким образом, технически будет представлять собой монету в слитках. |
The quarter would have its weight and fineness inscribed on the obverse, and thus would technically be a bullion coin. |
Эти перчатки часто выбирают потому, что их тонкость и плотная посадка обеспечивают ловкость. |
These gloves are often chosen because their thinness and tight fit allow for dexterity. |
Большинство шлифовальных машин можно регулировать, чтобы установить тонкость помола. |
Most grinders can be adjusted to set the fineness of grind. |
It coarsened her, it spoilt her delicacy. |
|
Полная тонкость 0,9028 была восстановлена Мексикой только после ее независимости в 1821 году. |
The full 0.9028 fineness was only restored by Mexico after its independence in 1821. |
Латынь Вергилия хвалили за ее ровность, тонкость и достоинство. |
Virgil's Latin has been praised for its evenness, subtlety and dignity. |
Песни эггстоуна, свет и мак на поверхности, скрывают большую тонкость в их замысле и исполнении. |
Eggstone's songs, light and poppy on the surface, disguise great subtlety in their conception and execution. |
Ложная тонкость четырех Силлогистических фигур, работа по логике, была опубликована в 1762 году. |
The False Subtlety of the Four Syllogistic Figures, a work in logic, was published in 1762. |
Это редукционистское видение работы Фанона игнорирует тонкость его понимания колониальной системы. |
This reductionist vision of Fanon's work ignores the subtlety of his understanding of the colonial system. |
Тонкость подкладки может повлиять на то, как долго длится трубка, и некоторые курильщики не очищают свои трубки, заставляя пену трескаться. |
The thinness of the lining can affect how long a pipe lasts and some smokers do not clean out their pipes, causing the meerschaum to crack. |
This subtlety is important when generating JSONP. |
|
В других случаях тонкость его гравюры и офорта очевидна, придавая его иллюстрациям вид акварели. |
At other times the fineness of his engraving and etching is apparent giving his illustrations the appearance of being watercolours. |
С их серою дымкой сливалась кружевная, рукописная тонкость берез на дороге, нежно прорисованных по бледно-розовому, точно вдруг обмелевшему небу. |
Their gray mist merged with the fine, lacy handwriting of the birches along the road, tenderly traced against the pale pink of the sky, suddenly grown shallow. |
В целом, внешне простой стиль скрывает большую тонкость выражения. |
In all, a superficially simple style conceals a great subtlety of expression. |
Согласно Пьеру Ваку, сценарное планирование-это прозрение, сложность и тонкость, а не формальный анализ и цифры. |
According to Pierre Wack, scenario planning is about insight, complexity, and subtlety, not about formal analysis and numbers. |
Его юношеское воображение было необузданным, и его идеи легко переходили в некую парадоксальную тонкость, благоухающую школой богословия. |
His youthful imagination was unbridled, and his ideas ran easily into a kind of paradoxical subtlety, redolent of the divinity school. |
Тонкость наблюдений никогда не была твоим сильным качеством, Энакин. |
Subtlety has never been one of your strong points, Anakin. |
Здесь есть определенная тонкость в правилах, которую не так легко понять. |
There's some subtleties to the rules that aren't so easy to understand. |
Всю тонкость своего ума она хранила для себя и никогда не догадывалась ни о чужой радости, ни о чужом горе. |
All her instincts were selfish; she could not divine another's joy or sorrow. |
Углы связи-это тонкость, связность, как правило, самый важный аспект молекулярной структуры. |
Bond angles are a subtlety, connectivity is generally the most important aspect of molecular structure. |
Если бы только создатели фильма использовали некоторую тонкость в рассказе, они могли бы сделать все правильно с настоящей Луэнн Джонсон. |
If only the filmmakers had used some subtlety in telling the story, they could have done right by the real LouAnne Johnson. |
Большинство персонажей упрощенно рисуются с четкими различиями между добродетельными и злыми, а развитие характера и тонкость ситуаций приносятся в жертву. |
Most characters are simplistically drawn with clear distinctions between virtuous and evil ones and character development and subtlety of situations is sacrificed. |
Однако дополнительная тонкость еще больше усложняет картину. |
However, an additional subtlety further complicates the picture. |
Я склонялся к мнению, что эта тонкость недоступна пониманию машины. |
I should have thought it was too subtle an attitude for a machine to grasp. |
В результате качество Муслина пострадало, а тонкость ткани была утрачена. |
As a result, the quality of muslin suffered and the finesse of the cloth was lost. |
Она-то понимала, что вовсе не душевная тонкость побудила капитана Батлера совершить этот галантный поступок. |
And she knew it had not been Captain Butler's refinement that had prompted so gallant a gesture. |
Тонкость антикатолических настроений также выделяет его как знающий образец эффективной пропаганды. |
The subtlety of the anti-Catholic sentiment also sets it apart as a knowing piece of effective propaganda. |
Требуемая тонкость помола отличается для различных способов заваривания. |
The fineness of grind required differs for the various brewing methods. |
Однако тонкость карт-от 0,79 мм до 0,84 мм-не позволяет использовать стандартные компоненты или батареи. |
However, the thinness of the cards, at 0.79mm to 0.84mm thick, prevents standard components or batteries from being used. |
В ней есть что-то поэтическое, какая-то душевная тонкость, недоступная пониманию толпы. |
There was something there-artistically, temperamentally, which was far and beyond the keenest suspicion of the herd. |
Но не забывайте, капитан, что тонкость и юмор несовместны с военными мозгами. |
As long as you remember, Captain, that subtlety and irony are quite alien to the military mind. |