Искренне обеспокоен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искренне обеспокоен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sincerely concerned
Translate
искренне обеспокоен -

- искренне [наречие]

наречие: sincerely, genuinely, truly, honestly, heartily, outspokenly, ingenuously, inly

- обеспокоен

concerned about



Есть много серьезных ученых, которые искренне обеспокоены AGW, и ваш комментарий здесь несправедлив к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many serious scientists who are honestly concerned about AGW and your commentary here is unfair to them.

Больше трех тысяч лет семьи искренне верят в то, что дочь, которая не обрезана, нечиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Over three thousand years the family truly believes that a daughter who is not circumcised is not clean.

Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father, though, was always really worried.

Аналогичная обеспокоенность применима и к источникам света других типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such concern may also be applicable to other types of light sources.

Но то, как этот человек выражает свои чувства, настолько правдиво, настолько искренне, что, читая, я почувствовала себя, как... не знаю... как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style might still lack confidence but the manner in which this man expresses his sentiments is so honest, so sincere that as I read it I felt...

Комитет обеспокоен серьезной проблемой нищеты, стоящей перед правительством Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is concerned about the grave problem of poverty with which the Government of Georgia is confronted.

Я искренне надеюсь, что в скором времени прогресс будет достигнут и в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earnestly hope that progress is made on this track before too long.

Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites.

У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs.

Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division.

Его жители обеспокоены потенциальным эффектом загрязнения в результате ядерных отходов, которые перевозятся по его водам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its citizens are concerned about the potential effect of pollution from nuclear waste that is moved through its waters.

31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices.

Хотя число преступных действий против МООННГ за отчетный период было относительно незначительным, такие действия тем не менее вызывают обеспокоенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the number of criminal acts directed at UNOMIG over the reporting period has been rather small, these acts nevertheless cause concern.

Комитет выразил обеспокоенность в связи с ростом числа самоубийств и случаев смерти в результате отравления алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee was concerned about the growing rate of suicide and deaths related to alcohol poisoning.

Она считала меня уже сейчас опытной комедианткой; она искренне видела во мне существо, в котором неумеренные страсти сочетались с низостью души и опасной лживостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a precocious actress in her eyes; she sincerely looked on me as a compound of virulent passions, mean spirit, and dangerous duplicity.

Это был по-настоящему хороший человек, и, думая прежде всего о нем, она искренне оплакивала его безвременную смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been essentially a good man, and she was sorry-more for his sake than for her own that his end had been so untimely.

Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being so, as you wish to be united in holy matrimony, join hands and declare your consent before God and His Church.

Искренне Ваш Ричард Хардкасл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours sincerely, RICHARD HARDCASTLE

Искренне, глубоко, горячо я желала лишь сделать то, что правильно, - больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sincerely, deeply, fervently longed to do what was right; and only that.

Должен сказать, Придурок, я сомневаюсь, что ты искренне заинтересован в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to say, The Douche, I'm skeptical that your interest is sincere.

Словно чёрные озера обеспокоенные причудливой... луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are like black lakes troubled by fantastic... moons.

Если так, хоть озолотите меня, не хотела бы я быть на твоем месте! - с жаром объявила Кэтрин. И она, казалось, говорила искренне. - Нелли, помоги мне убедить ее, что это - безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wouldn't be you for a kingdom, then!' Catherine declared, emphatically: and she seemed to speak sincerely. 'Nelly, help me to convince her of her madness.

Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our hope that you will use your newly found financial freedom to create something unflinchingly true, profoundly beautiful and of unremitting value to your community and to the world.

Кажется, они искренне раскаялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their repentance seems sincere.

Богохульство, Эдит? - искренне изумился мистер Вотерхауз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Blasphemous, Edith?' said Mr Waterhouse in lively surprise.

Я искренне надеюсь и хочу, чтобы эта комиссия признала ваше служебное несоответствие и подняла вопрос о выражении вам недоверия и отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my earnest hope and desire that that committee finds you wanting... and that articles of impeachment be drawn to remove you from the bench. I'm doing this out in the open.

мой господин спрашивает, сожалеет ли мэм искренне о вспышке гнева, или только говорит, чтобы попросить его об услуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My master wishes to know if mem truly regret sin of having bad temper, or if she only says so in order to ask favour of him.

В конце концов кое-кто искренне поверил в то, что Скарлетт ни и чем не виновата, - поверил не из-за ее личных достоинств, а потому, что этому верила Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, some people believed whole-heartedly in Scarlett's innocence, not because of her own personal virtue but because Melanie believed in it.

Он опять будет искренне меня поддерживать,.. ..до тех пор, пока я не выдам новый заем ещё какому-нибудь бедняге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll back me up wholeheartedly till the next time I give a loan to some little guy.

А когда стало понятно, что Райану плохо, настроение сменилось на обеспокоенность и желание помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when it became clear that Ryan was in distress, the mood shifted to concern and then to rescue.

Кроме того, он искренне уважает миссис Раунсуэлл, и ему приятно, когда ее хвалят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, he has a real regard for Mrs. Rouncewell and likes to hear her praised.

Выступать на публике, казаться интересным, обеспокоенным, настоящим, и заставлять людей верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be in public, to sound interested, sound concerned, sound real and make people believe.

Эмма искренне рада была бы сделать это, но не вдруг нашла в себе силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very sincerely did Emma wish to do so; but it was not immediately in her power.

Вечно у нее выдумки какие-то, и, по-моему, лгунья она отчаянная, но Лайднер, кажется, искренне верит, что она до смерти боится чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mass of affection and, I should fancy, a champion liar but Leidner seems honestly to believe that she is scared out of her life by something or other.

Мы так же твоя группа как и любой кто знает и обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the band as far as anybody in the know is concerned.

Что бы ты не делал, мне искренне не интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever it is you're grappling with, I am sincerely not interested.

И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind.

Последнее немало озадачило и обеспокоило Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last puzzled and troubled him not a little.

Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.

И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment.

Но если уж я готов поступить так с тем, кого искренне люблю, представьте, что я сделаю с людьми, на которых мне плевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I'm willing to do that to someone I love dearly, imagine what I'll do to people I don't care about.

Нет, в отличие от Шоу, он вполне нормальный, но Оскар, как ранее его отец, искренне верит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, unlike Shaw, he has all his faculties, but Oscar, like his father before him, is a true believer.

Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs.

Что тебя возбудило и обеспокоило там сегодняшним вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What got you so hot and bothered in there tonight?

Тогда искренне верили, что кнут прокладывает дорогу добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man truly believed that the whip was an instrument of virtue.

Я искренне полагаю, что эта женщина губит свою молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I honestly believe that woman would eat her young.

Действительно ли Шейла говорила искренне, или так только казалось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Sheila Webb, the inspector wondered, quite as much at ease as she tried to appear?'

Англичане также были обеспокоены тем, что Россия может продвинуться к Британской Индии или двинуться в Скандинавию или Западную Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British were also concerned that Russia might make advances toward British India, or move toward Scandinavia or Western Europe.

В 1690 году испанские власти, обеспокоенные тем, что Франция представляет собой конкурентную угрозу, построили несколько миссий в Восточном Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1690 Spanish authorities, concerned that France posed competitive threat, constructed several missions in East Texas.

С другой стороны, в статье также кратко упоминается, что магия может вызывать сильное привыкание, что приводит к тому, что родители обеспокоены одержимостью своих детей магией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the article also briefly mentions that Magic can be highly addictive, leading to parents worried about their children's Magic obsession.

Медсестра устно выражает беспокойство за доктора и что она все еще обеспокоена появлением Тайлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse verbally expresses concern for the doctor and that she still is uneasy about Tyler's appearance.

Его смерть и последовавшие за ней симпатии немецкой общественности к одному из членов бывшего германского королевского дома сильно обеспокоили Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death and the ensuing sympathy of the German public toward a member of the former German royal house greatly bothered Hitler.

Глобализаторы по-прежнему обеспокоены тем, что 2014 год станет годом необратимого упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globalizers are still worried about 2014 being the year of irreversible decline.

Они также выразили обеспокоенность тем, что нефтяные операции разрушат хрупкие экологические системы, поддерживающие дикую природу в тундре Арктической равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also expressed concerns that oil operations would erode the fragile ecological systems that support wildlife on the tundra of the Arctic plain.

Критики также обеспокоены тем, что в петиции не говорится. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics also are concerned about what the petition does not say. .

Многие туземцы были обеспокоены тем, что нарушение, вызванное трубопроводом, отпугнет китов и карибу, на которых полагаются в качестве пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many natives were worried that the disruption caused by the pipeline would scare away the whales and caribou that are relied upon for food.

Кажется, что все это блестит - они действительно расстроены и обеспокоены только тем, сколько таблеток они могут продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to gloss it all over - they really are upset, and are only concerned about how many of the pills they can sell.

Мой коллега обеспокоен тем, что названия пакетов могут отражать pov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My colleague is concerned that bundle titles might reflect a pov.

Я был осыпан обвинениями в десятках передовиц и колонок из преимущественно консервативных газет по всей стране, искренне соглашаясь с утверждениями пила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was showered with blame in dozens of editorials and columns from primarily conservative newspapers all over the country heartily agreeing with Peale's assertions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искренне обеспокоен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искренне обеспокоен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искренне, обеспокоен . Также, к фразе «искренне обеспокоен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information