Испытываются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Испытываются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tested
Translate
испытываются -


Эта модель включает в себя изучение процесса оценки, а также изучение того, как различные оценки влияют на то, какие эмоции испытываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This model involves examination of the appraisal process as well as examination of how different appraisals influence which emotions are experienced.

Небольшие модели и макеты всех или некоторых частей самолета затем испытываются в аэродинамических трубах для проверки его аэродинамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small models and mockups of all or certain parts of the plane are then tested in wind tunnels to verify its aerodynamics.

Топливные элементы разрабатываются и испытываются в грузовых автомобилях, автобусах, лодках, мотоциклах и велосипедах, а также в других видах транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel cells are being developed and tested in trucks, buses, boats, motorcycles and bicycles, among other kinds of vehicles.

Многие другие методы сортировки спермы были предложены или в настоящее время испытываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other methods for sperm sorting have been proposed or are currently tested.

Источники света в ходовых огнях без электропитания испытываются после этапа функциональной стабилизации в том виде, в каком они фактически функционируют на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-electrically powered light sources in navigation lights shall be tested after a stabilizing operating phase as actually operated on board.

Сны выдают сильные эмоции и счастье, когда испытываются, но часто заканчиваются отчаянием, когда субъект пробуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreams give out strong emotion and happiness when experienced, but often end with despair when the subject awakens.

Как правило, в Великобритании пероральные препараты испытываются перед использованием парентеральной доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, in the UK oral preparations are trialled before using parenteral delivery.

Транспортные средства с УММ не выше 25 испытываются только на одной передаче или только при одном положении переключателя передач с полностью открытой дроссельной заслонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicles with a PMR not exceeding 25 are tested in a single gear or gear selector position only under full throttle.

Кроме того, такие сцепные устройства изготавливаются и испытываются с учетом того, что свободный ход у них меньше, чем у других сцепных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, this kind of coupling is constructed and tested as having less play than other couplings.

Контейнеры испытываются только на небумажных носителях, но их явно достаточно для хранения бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The containers are tested with only non-paper media, but are clearly sufficient to hold paper.

Люди с ПТСР могут испытывать ряд симптомов, сходных с теми, которые испытываются как при тревоге, так и при депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with PTSD may experience a number of symptoms similar to those experienced in both anxiety and depression.

Чувствительность организма снижается,реакции на удары испытываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensitivity of the body decreasing, the reactions to shocks was tested.

Для выполнения таких функций испытываются такие системы, как энергетически автономный тактический робот, который предназначен для получения собственной энергии путем добывания растительной материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For such functions, systems like the Energetically Autonomous Tactical Robot are being tried, which is intended to gain its own energy by foraging for plant matter.

Они испытываются примерно ежегодно на полигоне Сары-Шаган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are tested roughly annually at the Sary Shagan test site.

При термической обработке чугуна испытываются различные образцы CE, чтобы эмпирически определить корреляцию между CE и твердостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When heat treating cast iron, various CE samples are tested to empirically determine the correlation between CE and hardness.

Некоторые из них уникальны для одноколейных транспортных средств, в то время как другие также испытываются автомобилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these are unique to single-track vehicles, while others are also experienced by automobiles.

Это испытание является довольно простым, поскольку испытываются только тормоза, фары и выбросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This test is rather basic with only the brakes, lights and emissions being tested.

Грунты испытываются с помощью эдометрического теста для определения их индекса сжатия и коэффициента уплотнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the next campaign starts ... we will annihilate all enemies and liberate all Korea.

1.1 Системы пожаротушения испытываются на высокую пожарную нагрузку, низкую пожарную нагрузку, высокую пожарную нагрузку с вентилятором и повторное воспламенение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire suppression systems shall be tested for high fire load, low fire load, high fire load with fan and re-ignition.

Двигатели испытываются в течение 5-ти режимного цикла испытаний ISO 8178 D2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engines are tested over the 5-mode ISO 8178 D2 test cycle.

Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode.

Иди, выпей, твоя память испытывает нехватку в фосфоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go, grab a drink, your memory lack of phosphorus.

В данный момент мы испытываем трудности в следовании графику загрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, we have difficulty maintaining our upload schedule.

Представь, какую гордость они будут испытывать, зная, что участвовали в первомайском параде в день освобождения Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine the pride, knowing they took part in the Labour Day parade on the day Vietnam was liberated.

Подрывало силы Шулубина, что он очень мало ел, меньше, чем велел ему аппетит: он берёгся, чтобы потом меньше испытывать болей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shulubin ate very little, less than his appetite demanded. He was preserving himself so as to diminish the pain he would feel after eating. But this undermined his strength.

Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway.

И я сильно ценю то, как ты это испытывала на мне на каждом шагу нашего пути, к захватывающей неудаче в браке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thoroughly appreciate how much you have challenged me at every turn throughout the course of our spectacular failure of a marriage...

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

Даже в самых неблагоприятных обстоятельствах... человек испытывает почти бессознательную потребность остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the most disadvantageous circumstances, human beings have an almost involuntary desire to stay alive.

Гэтсби, который олицетворял собой всё то, к чему я испытывал искреннее презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatsby, who represented everything for which I have an unaffected scorn.

Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects.

Несмотря на всеобщее благоволение к Лантье, Жервеза первое время испытывала постоянную тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst, however, of all this extraordinary affection for Lantier, Gervaise lived in a state of great agitation for the first few weeks.

Кроме того, массы не должны испытывать к вам ни жалости, ни симпатии - это тоже входит в вашу задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your task, Citizen Rubashov, is to avoid awakening sympathy and pity.

Ты испытываешь теплые чувства к язычникам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a soft spot for heathens?

Ты лишь несколько минут испытывала то, что многие только и знали в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have suffered but briefest moment of that which so many have only ever known.

Они приходили и уходили каждый день, и ни разу в жизни не испытывали счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They clock in, they clock out, and they never have a moment of happiness.

Мы собираемся провести на реке Фрейзер около 10 дней - ночевать под открытым небом, испытывать неудобства, по-настоящему очень далеко от всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna be on the Fraser for, like, 10 days- camping out, roughing it, pretty far away from anything, really.

Ты единственное существо на свете, к которому это чудовище испытывает еще привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the only man alive that monster still holds dear.

Хотелось бы, но город испытывает недостаток бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish they could, but the city's reeling from budget cuts.

Воспоминания о том, что ей пришлось пережить, и о своем собственном унижении, казалось, усугубляли жалость, которую он к ней испытывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recollection of her suffering and of his own humiliation seemed to render more overwhelming the compassion he felt now.

Полагаю, что отчасти она испытывает к вам ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I imagine she harbors a certain degree of rage toward you.

Что толку в ощущениях, если мы не будем живы, чтобы испытывать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good is sentience if we're not alive to experience it?

Книги с высокими средними показателями могут содержать недостающее содержание или испытывать другие проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books with high averages may be missing content or suffer other problems.

Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain.

Может, тогда он почувствует хотя бы намек на невероятную боль, которую она испытывает из-за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps then he would have an inkling of the pain he was causing her.

Естественно, семья может испытывать проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt, the family may be under pressure.

Он испытывал лишь любопытство ко всему, что его окружало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was aware only of curiosity in all the things about him.

Он помнил клуб, внешние подробности его устройства, но совсем забыл то впечатление, которое он в прежнее время испытывал в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the club, the external details of its arrangement, but he had completely forgotten the impression it had made on him in old days.

положение дроссельной заслонки, выводит графики и пиковые диаграммы, испытываемые вами перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your throttle position, a graph, an extreme graph, your G metre.

Вареньке было и больно и стыдно, но вместе с тем она испытывала и чувство облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varenka felt both sore and ashamed; at the same time she had a sense of relief.

Они могут испытывать серьезный стресс, когда видят перед собой ребенка, который должен быть разлучен со своими родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be heavily stressed when facing children who are to be separated from their parents.

Не испытывал ли Жан Вальжан, сам того не ведая, его воздействия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Jean Valjean unconsciously submitting to the pressure?

Она явно испытывает недостаток сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She clearly lacks sleep.

Вот как, - растерянно пробормотал я, - честно говоря, именно ненависть, которую она испытывает к Ингл-торпу, и заставила меня подозревать Эви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! I said, rather nonplussed. Really, I continued, it's her extraordinary vehemence against Inglethorp that started me off suspecting her.

В глубине души он никакого энтузиазма по этому поводу не испытывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But privately he had no enthusiasm for it.

Люди, у которых есть повреждения миндалин, которые могут быть вызваны редким генетическим заболеванием, известным как Болезнь Урбаха–Витхе, не способны испытывать страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who have damage to their amygdalae, which can be caused by a rare genetic disease known as Urbach–Wiethe disease, are unable to experience fear.

Я не испытывала к Гарри истинных чувств, я сумела настроиться на нужный лад, поскольку считала, что он меня любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I had no true feeling for Harry, I worked myself into an enthusiasm because I thought he loved me.

Мисс Хейл могла испытывать к нему безразличие и презрение, могла любить другого - но он все же окажет ей услугу, о которой она никогда не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Hale might love another-was indifferent and contemptuous to him-but he would yet do her faithful acts of service of which she should never know.

Она испытывала к женщине на портрете дружеское сочувствие, словно та могла ее слышать, словно та понимала, что она смотрит на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt a new companionship with it, as if it had an ear for her and could see how she was looking at it.



0You have only looked at
% of the information