Историки науки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
историк - historian
английский историк - English historian
будущий историк - future historian
видный историк - prominent historian
известный историк - known historian
историков - historians
российский государственный военный историко-культурный центр при правительстве Российской Федерации - Russian State Military Historical and Cultural Center
ведущий историк - leading historian
как историк быть на голову выше всех - shine supreme as a historian
историко-религиозный - historical-religious
Синонимы к историки: историограф, летописцы, историк, профессора
обогащение науки - science enrichment
Министерство образования и науки России - Ministry of Education and Science of the Russian Federation
произведение науки - work of science
бизнес и компьютерные науки - business and computer science
быстрый прогресс в области науки и техники - rapid advances in science and technology
электротехника и компьютерные науки - electrical engineering and computer science
министры образования и науки - ministers of education and science
России Министерство образования и науки - russian ministry of education and science
науки о жизни практика - life sciences practice
экономические и социальные науки - economic and social science
Синонимы к науки: наука, естественные науки, знание, техничность, умение, ловкость
Историки науки потратили много времени, размышляя над этой странной и несколько неясной идеей. |
Much paper has been consumed by historians of science ruminating on this strange and somewhat unclear idea. |
Историки науки и техники редко являются инициаторами измерений. |
Recollections fell from me in flakes, in scales. |
Из-за этого синтеза не должно быть ничего удивительного в том, что многие историки науки прослеживают основы современной науки до XIII века. |
Because of this synthesis, it should be no surprise that many historians of science trace the foundations of modern science to the 13th century. |
Некоторые историки отмечают XVIII век как унылый период в истории науки. |
Some historians have marked the 18th century as a drab period in the history of science. |
Историки науки и техники редко являются инициаторами измерений. |
Historians of science and technology are rarely the originators of measurements. |
Уже сейчас убийца окружён паутиной, сотканной из дедукции, ...судебной науки и современных технологий, ...таких как уоки-токи и Е-мэйл. |
Right now the killer is being surrounded by a web of deduction forensic science and the latest in technology such as two-way radios and e-mail. |
В последние годы такие науки, как психология, антропология, Неврология и биология, дополнили наше понимание понятием любви. |
In recent years, the sciences of psychology, anthropology, neuroscience, and biology have added to the understanding the concept of love. |
Поэтому помимо работы над улучшением науки о сообществах роботов, я также работаю над созданием роботов и правил, которые улучшат наше собственное научное общество. |
So in addition to working on improving the science of robot collectives, I also work on creating robots and thinking about rules that will improve our own scientific collective. |
Я думаю, что все эти предметы очень интересные и полезные, однако, я всегда предпочитала гуманитарные науки. |
I think all these subjects are interesting and useful, however, I’ve always preferred Humanities. |
Именно она была первой, кто рассказал нам, что английский язык — международный язык, что это — язык бизнеса, дипломатии и международных отношений, язык прогрессивной науки. |
So she was the first who told us that English is an international language, it is the language of business, diplomacy and international relations, the language of progressive science and engineering. |
Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу. |
The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school. |
В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира. |
The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world. |
В южной части Кореи историки также обнаружили в имперских архивах оригинальные документы, доказывающие, что старые договоры были сфабрикованы. |
In the southern part of Korea, too, historians had unearthed original documents in the Royal Archives proving that the old treaties had been forged. |
в современном расчетливом образе мыслей мало места самопожертвованию для семьи, искусства, культуры и науки. |
in their modern, calculating minds, there is little place for sacrifice, whether for family, art, culture, or science. |
Он хотел отказаться от опасного вида науки и сохранить все полезное. |
He wanted to give up the dangerous kind of science and keep the good bits. |
И вы, человек науки, верите, что это явление сверхъестественное? |
And you, a trained man of science, believe it to be supernatural? |
Я не фанат людей или науки, но я не имею ничего против праведного косячка. |
I don't like people or science, either, but ain't nothing wrong with a righteous doob. |
To a scientist, all dying boys are equal. |
|
Был бы он одним из фанатов Христианской науки и отказывался, у нас тут было бы 18 юристов... |
If he was a Christian Scientist refusing meds we'd have 18 attorneys... |
Во имя науки, политики и технологии оставляем мы нашу планету. |
In the name of science, diplomacy and technology... we're getting off the planet. |
Мало науки, без предоставления данных, вообще без данных. |
Not much science. No annotating of data - hardly any data at all. |
У нас были похожие цели, которые сводились к тому, чтобы время от времени встряхивать эту область науки, получая какие-нибудь важные и необычные результаты и совершенствуя этот статус-кво. |
We have similar objectives, which is to shake the field up once in a while and come up with something bold and original and different and to improve on the status quo. |
It was the golden age of science in the Islamic world. |
|
Четыре из них - фундаментальные элементы науки. |
The first four are the fundamental elements of science. |
Раз за разом появлялись новые идеи.. опережая другие науки. |
Time after time it's been the place where new ideas have emerged, and it's often led the rest of sciences. |
Мы изучаем естественные науки. |
We study hard science. |
Проведите неделю интенсивно изучая математику и естественные науки, в кругу настоящих астронавтов. |
Spend a week doing intensive math and science, learning from real astronauts. |
Историки относят самую раннюю баптистскую церковь к 1609 году в Амстердаме, пастором которой был Джон Смит. |
Historians trace the earliest Baptist church back to 1609 in Amsterdam, with John Smyth as its pastor. |
Дело в том, что британские историки, пишущие о войне, считают, что они ее выиграли, а американские авторы, пишущие о войне, считают, что это была ничья. |
The point is that British Historians writing about the war believe they won it, and US authors writing about the war believe it was a draw. |
В своем завещании он предоставил Стивенсону кафедру философии и истории науки, включая медицину, на кафедре социальных исследований медицины Университета Макгилла. |
In his will he endowed the Stevenson Chair in the Philosophy and History of Science including Medicine, at McGill University Department of Social Studies of Medicine. |
Ранние современные историки утверждали о киммерийском происхождении кельтов или германцев, ссылаясь на сходство киммерийцев с кимврами или Кимрийцами. |
Early modern historians asserted Cimmerian descent for the Celts or the Germans, arguing from the similarity of Cimmerii to Cimbri or Cymry. |
Я был на довольно многих научных конференциях, где турецкие историки скажут вам, что весь объем работ, используемых в турецких университетах, проблематичен. |
I have been to quite a few academic conferences where Turkish historians will tell you the entire body of work used in Turkish universities is problematic. |
Бритва Оккама и бережливость поддерживают, но не доказывают эти аксиомы науки. |
Occam's razor and parsimony support, but do not prove, these axioms of science. |
Прототип потенциального конечного кандидата часов был активирован 31 декабря 1999 года и в настоящее время выставлен в Музее науки в Лондоне. |
A prototype of a potential final clock candidate was activated on December 31, 1999, and is currently on display at the Science Museum in London. |
Хан изучал естественные науки и математику на уровне а, в надежде в конечном итоге стать стоматологом. |
Khan studied science and mathematics at A-level, in the hope of eventually becoming a dentist. |
В своей книге молекулы и люди крик выразил свои взгляды на взаимосвязь науки и религии. |
In his book Of Molecules and Men, Crick expressed his views on the relationship between science and religion. |
Однако британские историки больше не делают акцент на предоставлении женщинам избирательного права в качестве вознаграждения за участие женщин в военной работе. |
However, British historians no longer emphasize the granting of woman suffrage as a reward for women's participation in war work. |
В частности, он действительно поместил науки в интересный исторический контекст и объяснил, как они применяются ко многим современным проблемам. |
In particular, it really put the sciences in an interesting historical context and explained how they apply to a lot of contemporary concerns. |
Историки последних десятилетий в мельчайших деталях исследовали процесс заселения новой страны и создания социальной структуры. |
Historians in recent decades have explored in microscopic detail the process of settling the new country and creating the social structure. |
Многие историки утверждают, что университеты и соборные школы были продолжением интереса к обучению, поощряемого проживанием религиозной общины. |
Many historians state that universities and cathedral schools were a continuation of the interest in learning promoted by The residence of a religious community. |
Наконец, историки XX века на самом деле имеют больше информации, чем наши предшественники. |
Finally, twentieth century historians actually have more information than did our predecessors. |
Он изучал естественные науки в Цюрихе. |
He studied natural sciences at ETH Zurich. |
Первые шаги к систематизации археологии как науки были сделаны в эпоху Просвещения в Европе в XVII и XVIII веках. |
Tentative steps towards the systematization of archaeology as a science took place during the Enlightenment era in Europe in the 17th and 18th centuries. |
Следуя Ранкеанской модели, установленной немецкой наукой в XIX веке, историки используют архивы первоисточников. |
Following the Rankean model established by German scholarship in the 19th century, historians use archives of primary sources. |
Поскольку латынь была в то время общим языком науки, они представляли собой аббревиатуры, основанные на латинских названиях металлов. |
Since Latin was the common language of science at that time, they were abbreviations based on the Latin names of metals. |
Поэтому вопрос о существовании Бога по определению может лежать вне поля зрения науки. |
Therefore the question of God's existence may by definition lie outside science's purview. |
Историки англосаксонской Англии особенно интересовались его карьерой при дворе короля Этельстана. |
Historians of Anglo-Saxon England have been particularly interested in his career at the court of King Æthelstan. |
Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки. |
Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science. |
Из различных древних писаний историки заключили, что группа молодых женщин была оставлена на попечение Сафо для их обучения или культурного назидания. |
From various ancient writings, historians gathered that a group of young women were left in Sappho's charge for their instruction or cultural edification. |
Некоторые историки предполагают, что немецкий геноцид в Намибии был образцом для нацистов в Холокосте. |
Some historians have speculated that the German genocide in Namibia was a model for the Nazis in the Holocaust. |
Историки Дьюла Моравцик и Тамаш Богяй утверждали, что останки были отправлены обратно в знак дружественного жеста Византийской империи. |
Historians Gyula Moravcsik and Tamás Bogyay argued the remains were sent back as a sign of friendly gesture to the Byzantine Empire. |
Этические вопросы, такие как биоэтика и научный проступок, часто рассматриваются как этика или научные исследования, а не философия науки. |
Ethical issues such as bioethics and scientific misconduct are often considered ethics or science studies rather than philosophy of science. |
Они включают в себя продукт современной нейтральной науки в последнее десятилетие. |
These include the product of modern neutral scholarship in the last decade. |
В 1875 году он был президентом Американской ассоциации содействия развитию науки. |
In 1875, he was president of the American Association for the Advancement of Science. |
Можно легко утверждать, что абстракция является элементарным методологическим инструментом в ряде дисциплин социальной науки. |
It can be easily argued that abstraction is an elementary methodological tool in several disciplines of social science. |
Самое древнее упоминание об этой иллюзии можно найти в книге Мир чудес, изданной в 1873 году и посвященной диковинкам природы, науки и искусства. |
The oldest reference to this illusion can be found in The World of Wonders, an 1873 book about curiosities of nature, science and art. |
Это включает в себя широкий спектр прикладных областей науки, связанных с ними, включая инженерное дело и медицину. |
This includes a broad range of applied science related fields, including engineering and medicine. |
Теперь будет образован новый союз, основанный на сознательном применении науки и концентрации коллективного труда. |
Now a new union will be formed based on the conscious application of science and the concentration of collective labor. |
Убив Розенбергов, вы просто попытались остановить прогресс науки человеческими жертвами. |
To impart the desired functional effects of smoke, liquid smoke preparations must be applied topically. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «историки науки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «историки науки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: историки, науки . Также, к фразе «историки науки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.