Какие виды существ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Какие виды существ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what kinds of creatures
Translate
какие виды существ -

- Какие

What kind

- виды [имя существительное]

имя существительное: prospects, plans, intention

- существ

creatures



Точно так же и Галль, а вслед за ним и его ученик Шпурцгейм не преминули высказать кое-какие соображения по поводу френологической характеристики прочих живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor have Gall and his disciple Spurzheim failed to throw out some hints touching the phrenological characteristics of other beings than man.

Кузин хотел выяснить, какие именно правила поиска правильных решений вызывают похожее поведение у живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couzin wanted to know what if-then rules produced similar behaviors in living things.

Существ, какие тебе и в кошмарном сне не приснятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things your worst nightmares wouldn't touch.

Ассимилируя других существ мы становимся более совершенными

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By assimilating other beings we are bringing them closer to perfection.

Из этих ионов строятся раковины множества морских существ, таких как крабы, моллюски, устрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now these ions are basically the building blocks for many marine species to make their shells, for example crabs or mussels, oysters.

Какие бы ни были на то причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For good or bad reasons - it doesn't matter.

Здесь вы видите представителей всех живых существ, обитающих на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you see here are representatives of all known species in our planet.

Большинство существ, принадлежащих к межзвездной экологии, частично существовали в гиперпространстве и в другой, параллельной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most of the creatures of the ecology existed, in part, in hyperspace and another, congruent universe.

Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her.

Отогнать этих существ мы не сможем, но сумеем привлечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have a way to repel these creatures, but we might have a way to attract them.

Еще какие-то депрессивные мысли посетили тебя сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more depressing thoughts you want to have this afternoon?

Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.

Какие-то остаточные количества ПХБ могут выбрасываться в окружающую среду в результате утечки диэлектрической жидкости из оборудования, содержащего ПХД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trace amounts of PeCB might be released into the environment when there were spills of dielectric fluids from PCB-containing equipment.

Посмотришь, какие огромные баклажаны выросли у меня в саду в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait till you see the size of the eggplant I'm getting out of my garden this year.

Г-н Хейген хотел бы знать, какие изменения могли бы позволить сократить разрыв между принятыми нормами и их реальным применением на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Pillay thanked Australia for its support to the Suva office.

У них случались небольшие ссоры и примирения, какие-то недоразумения, дурное настроение, но ссоры никогда не заходили слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been arguments and reconciliations due to misunderstandings or bad temper, but the arguments were never too hurtful.

Не многие люди, на самом деле, ожидают обнаружить социализированную вселенную инопланетных существ, космические федерации и межгалактические военные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not many actually expect to find a socialised universe of alien beings, space federations and intergalactic war zones.

Какие модели есть у Вас на складе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which models do you have in stock?

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

Кстати, вчера вы провели кое-какие аллюзии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see... the other day you made some allusions, both of you.

Какие-нибудь признаки терроризма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any indication of terrorist involvement?

— Тут какие-то странники ищут тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some foreigners are here asking for you.

Какие-то абнормальные эффекты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you feel any abnormal effects?

Должно быть, прихватила какие-нибудь милые безделушки из своих путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must've picked up some nice tchotchkes on her travels.

Эти малышки спиально разработаны, для уничтожения сверхъестественных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These babies are specially designed to take down supernatural entities.

Воспроизводство для всех этих существ на суше представляло новую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reproduction for all these land creatures presented new problems.

Твой брак - кощунство, рак института надлежащего брака существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your marriage is an abomination, a cancer on the institution of rightful Wesen marriage.

Таких непредсказуемых существ надо оставлять дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such dodgy creatures should be left at home.

Куда ты отправляешь всех этих сказочных существ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you dumped those fairy tale creatures!

Успокоительное сильное, чтобы усыпить существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mixture must be strong to put the creature to sleep.

Среди существ есть те, кто уменьшается, увеличиваясь. Другие же увеличиваются, уменьшаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people shrink from growing... others grow from shrinking.

По всему миру люди эмигрируют, из-за Существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people displaced all over the world because of what they're doing.

Мир существ, путешествующих через время и пространство воображаемый нами только как полеты фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world of beings traveling through time and space imaginable to us only as flights of fancy.

Это может включать описание или обращение с ними как с животными или как с низшим типом человеческих существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may involve describing or treating them as animals or as a lower type of human beings.

Джайнизм подчеркивает равенство всех живых существ, отстаивая безобидность по отношению ко всем, независимо от того, велики они или малы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jainism emphasizes the equality of all life, advocating harmlessness towards all, whether the creatures are great or small.

Согласно Валентинианским гностикам, существует три класса человеческих существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Valentinian Gnostics, there are three classes of human beings.

В этом понимании спасения целью инкарнации было избавление духовных существ от их материальных тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this understanding of salvation, the purpose of the Incarnation was to redeem the Spirituals from their material bodies.

Поэтому поступление углекислого газа из атмосферы в почву регулируется с помощью живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flow of carbon dioxide from the atmosphere to the soil is therefore regulated with the help of living beings.

Слякотная голова происходит из болота Квагми, места на Денебрии, которое большинство других мутантов находят отвратительным из-за его смертоносных существ и отвратительной вони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slush Head comes from the Quagmi Swamp, a place on Denebria that most other Mutants find disgusting because of its deadly creatures and foul stench.

Личинки-прожорливые хищники, поедающие большинство живых существ, которые меньше, чем они есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae are voracious predators, eating most living things that are smaller than they are.

Не будучи полностью уверенными в невиновности Корвина, они соглашаются попытаться вернуть единственного оставшегося человека, который видел этих существ-брэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not entirely convinced of Corwin's innocence, they agree to attempt to recover the one remaining person who has seen these creatures — Brand.

Это чисто физическое понятие, подразумевающее не сверхъестественное перевоплощение, а возвращение существ в те же тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a purely physical concept, involving no supernatural reincarnation, but the return of beings in the same bodies.

Они придумывают план, чтобы извлечь существ из его сна с помощью ловца снов, но в конечном итоге им приходится сражаться с ними по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come up with a plan to extract the creatures from his dream using a dream catcher, but end up having to fight them for real.

Будучи впервые представленным в Tempest, Stronghold значительно расширил этот тип существ, которые могут сделать других существ больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While first introduced in Tempest, Stronghold greatly expanded on this creature type that can make other creatures larger.

Это означает, что люди должны не только уважать и защищать права нечеловеческих существ, но и активно содействовать их благополучию и счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that humans should not only respect and protect the rights of the non-human creatures but also actively promote their welfare and happiness.

Каннаби-но микото, или Канна, является одним из последних крылатых существ в вымышленной обстановке воздуха и содержится в качестве пленника в своем собственном замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kannabi no mikoto, or Kanna, is one of the last winged beings in Air's fictional setting and is held as a prisoner in her own castle.

Они построили огромные каменные статуи, вырезанные в виде человеческих существ на Питкэрне, Маркизских островах и острове Пасхи, которые напоминали те, что были в Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They built enormous stone statues carved in the image of human beings on Pitcairn, the Marquesas, and Easter Island that resembled those in Peru.

Тенниэлевская иллюстрация мнимой черепахи специально изображает ее как набор существ, которые составляют ингредиенты мнимого черепашьего супа; они не случайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tenniel illustration of the Mock Turtle specifically depicts it as a collection of creatures that make up the ingredients of mock turtle soup; they are not random.

Телеологический аргумент, или аргумент от замысла, утверждает, что определенные черты Вселенной и живых существ должны быть продуктом разумной причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teleological argument, or the argument from design, asserts that certain features of the universe and of living things must be the product of an intelligent cause.

В противоположность этому, тема монизма Адвайты утверждает, что существует одна душа и что я всех существ связано и объединено с Брахманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the monism theme of Advaita holds that there is one soul, and that the self of all beings are connected and unified with Brahman.

Подвешивая свои кровати над землей, жители были лучше защищены от змей, кусачих муравьев и других вредных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By suspending their beds above ground, inhabitants were better protected from snakes, biting ants, and other harmful creatures.

Вскоре различные влияния низвели существ двойного пола до мужского и женского, и мир пополнился органической жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon various influences reduced creatures of double sex to a male and a female, and the world was replenished with organic life.

Кроме пони существует много других существ и рас, включая грифонов, драконов и подменышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many creatures and races exist besides the ponies, including griffons, dragons, and changelings.

Он велит Атрахасису построить лодку, чтобы спасти свою семью и других живых существ от грядущего потопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He instructs Atrahasis to build a boat in order to rescue his family and other living creatures from the coming deluge.

Доктор обнаруживает, что община сестер находится под контролем Пировилов, каменных существ, чья родная планета Пировилия была потеряна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While at school, he won an Open Scholarship to Hertford College, Oxford, and then enlisted to fight in the First World War.

Аксил может защитить себя, используя магию, чтобы остановить или убить этих существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axil can defend himself using magic to stall or kill these creatures.

Согласно езидским верованиям, Бог создал мир, но оставил его на попечение семи святых существ или ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Yazidi beliefs, God created the world but left it in the care of seven holy beings or angels.

Изменение на слово-final-olt является особенностью немецкого языка, используемого для обозначения монстров и сверхъестественных существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change to the word-final -olt is a feature of the German language used for monsters and supernatural beings.

Игрок управляет персонажем по имени Квиффи, который является последним из его расы маленьких зеленых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The block is counter programmed from the network, thus the same show would not be shown at the same time on the network and block.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «какие виды существ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «какие виды существ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: какие, виды, существ . Также, к фразе «какие виды существ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information