Экологии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
экология, биономика
Эти окаменелости-водные и наземные насекомые, дающие представление об экологии и биологии этого района. |
You are certainly right about the quality of the translation, it's bad. |
Рикетс учился в колледже у Уордера Клайда Алле, биолога и теоретика экологии, который впоследствии написал классический ранний учебник по экологии. |
Ricketts had taken a college class from Warder Clyde Allee, a biologist and ecological theorist, who would go on to write a classic early textbook on ecology. |
Знание того, какие организмы присутствуют в конкретной среде, имеет решающее значение для исследований в области экологии, эпидемиологии, микробиологии и других областях. |
Knowing which organisms are present in a particular environment is critical to research in ecology, epidemiology, microbiology, and other fields. |
«Я думаю, что с точки зрения экологии допустимо и правильно вернуть назад тех животных, которые обитали там прежде», - заявил он, выступая в программе AP Television News. |
I think it's valid from an ecological point of view to put back animals that did formerly live there, he told AP Television News. |
Еще одним прекрасным примером промышленной экологии как на практике, так и в перспективе является Центр чистого производства Burnside в Бернсайде, Новая Шотландия. |
Another great example of industrial ecology both in practice and in potential is the Burnside Cleaner Production Centre in Burnside, Nova Scotia. |
Больше ничего не известно об экологии, поведении, питании, размножении или статусе сохранения. |
Nothing else is known about ecology, behavior, diet, reproduction, or conservation status. |
Его видели очень редко, и ничего не известно о его питании или экологии размножения. |
There have been very few sightings of it, and nothing is known of its feeding or breeding ecology. |
Благодаря новой концепции увеличилось число высших учебных заведений, где можно получить ученую степень в области экологии. |
The new vision led to an increase in the number of places available for degrees in environmental studies at the university level. |
Если рост не будет достигнут без потерь в экологии, их последствия на бедных и уровень жизни будет ужасен. |
If that growth is not achieved in an environmentally sustainable way, its effects on poverty and human well-being will be disastrous. |
Она полностью противоречит представлениям современной экологии. |
That is completely counter to what contemporary ecology tells us. |
Но даже этот сценарий не рассматривает возможности причинения ущерба здоровью человека и экологии. |
But even this scenario raises no issues of ecological or food safety. |
В экологии контроль сверху вниз относится к тому, когда главный хищник контролирует структуру или динамику численности популяции экосистемы. |
In ecology, top-down control refers to when a top predator controls the structure or population dynamics of the ecosystem. |
Министру экологии и энергетики придется защищаться. |
The climate and energy minister will have to defend himself. |
Камень-ножницы-бумага, включенный в эволюционную игру, был использован для моделирования природных процессов в изучении экологии. |
Rock paper scissors incorporated into an evolutionary game has been used for modelling natural processes in the study of ecology. |
В конце 1980-х годов управление заповедником было передано в ведение Секретариата городского развития и экологии. |
In the late 1980s reserve management was delegated to the Secretariat of Urban Development and Ecology. |
Другие высказали мнение о необходимости разработки информационной экологии, отражающей практику рационального природопользования. |
Others have expressed the need for the development of an information ecology to mirror environmental management practices. |
Думаешь, что инспектора по экологии окружат тебя заботой, но они оказались сборищем безжалостных мерзавцев. |
You'd think environmental officers would be caring types, but they're a bunch of ruthless bastards. |
Слушай, да мне плевать какие там издержки. Если это помогает экологии, то я ЗА. |
Listen, I don't care what it costs, if it's helps the environment, I'm in. |
Встреча на высшем уровне позволила по-новому увидеть проблему глобальной экологии и кризис развития. |
The Earth Summit broke fresh ground in addressing global environmental and development crises. |
В большинстве районов геотермальное опреснение превосходит использование дефицитных грунтовых или поверхностных вод с точки зрения экологии и экономики. |
In most locations, geothermal desalination beats using scarce groundwater or surface water, environmentally and economically. |
Биосфера 2 в своем раннем экологическом развитии была уподоблена островной экологии. |
Biosphere 2 in its early ecological development was likened to an island ecology. |
Я просто очень неравнодушен к проблемам экологии. |
I'm just very passionate about the environment. |
В экологии соотношение изотопов углерода и азота широко используется для определения широкого рациона питания многих свободно передвигающихся животных. |
In ecology, carbon and nitrogen isotope ratios are widely used to determine the broad diets of many free-ranging animals. |
Основное внимание в этих полевых исследованиях уделяется охране природы, тропической экологии и поведению животных. |
Dominance differs from epistasis, the phenomenon of an allele of one gene masking the effect of alleles of a different gene. |
Что-то изменилось в экологии, и это означало, что нам пришлось научиться действовать вместе, чтобы добывать пищу. |
Something in the ecology changed that meant that we had to put our heads together to be able to acquire food. |
Эта контролируемая Науру инициатива, возникшая изнутри, будет соответствовать самым высоким международным стандартам в области экологии. |
This Nauru-controlled, domestically driven initiative will adhere to the highest international environmental standards. |
Президент хочет заявить о создании комиссии по экологии через неделю, когда он будет в городе. |
POTUS wants us to announce Clean Jobs Task Force next week when he's in town. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
Огонь играет ключевую роль в экологии верхних склонов гор региона Биг-Сур, где чапараль доминирует в ландшафте. |
Fire plays a key role in the ecology of the upper slopes of the Big Sur region's mountains where chaparral dominates the landscape. |
«Существует очень простое правило экологии: чем больше хозяев, тем больше опасных вирусов они могут переносить, — отмечает Холмс. |
“A very simple rule of ecology is, the more hosts there are, the more virulent things they can carry,” Holmes said. |
Основными элементами, используемыми в изотопной экологии, являются углерод, азот, кислород, водород и сера, а также кремний, железо и стронций. |
The main elements used in isotope ecology are carbon, nitrogen, oxygen, hydrogen and sulfur, but also include silicon, iron, and strontium. |
Он держит кафедру Кеннета Л. Фишера в области экологии Редвудского леса, единственную в мире кафедру, посвященную одному виду деревьев. |
He holds the Kenneth L. Fisher Chair in Redwood Forest Ecology, the only endowed chair in the world dedicated to a single tree species. |
Кроме того, мышление жизненного цикла также является очень важным принципом в промышленной экологии. |
Moreover, life cycle thinking is also a very important principle in industrial ecology. |
Оба вида имеют аллопатрическое распределение; оба являются строго ночными, но детали их экологии и популяционной биологии остаются неизвестными. |
Both species have allopatric distributions; both are strictly nocturnal but the details of their ecology and population biology remain unknown. |
Впрочем, согласно ежедневному заявлению китайского Национального координационного комитета по чрезвычайным ситуациям в ядерной области, они не несут угрозы экологии или здоровью населения. |
They pose no threat to public health or to the environment, according to a daily statement issued by China's National Nuclear Emergency Coordination Committee. |
Потратил всю жизнь адаптируясь к земной экологии, но никогда не адаптировался к нашей? |
You've spend a lifetime adapting to Earth's ecology - but you never adapted to ours. |
Или ухудшение экологии? |
With environmental degradation? |
Но в докладе Embarq также показано, что системы скоростного автобусного транспорта дают городам больше выгоды в плане экологии и производительности, чем они забирают у них финансовых ресурсов. |
But the Embarq report also showed that BRTs benefited cities with environmental and productivity gains more than they strained financial resources. |
Соотношение Редфилдов Мирового океана - одно из самых известных применений стехиометрических принципов в экологии. |
The Redfield ratio of the world's oceans is one very famous application of stoichiometric principles to ecology. |
Принципы экологии морских личинок могут быть применены и в других областях, будь то морская или нет. |
The principles of marine larval ecology can be applied in other fields, too whether marine or not. |
Это также единственная школа, которая организует курс обучения по экологии 25/35. |
The school is also the only one providing an Environmental Studies 25/35 course. |
Will you get the Minister of Ecology on the phone, please? |
|
Воздействие и последствия мероприятий на Полигоне с точки зрения экологии, окружающей среды и сельского хозяйства были значительными. |
The impact and after-effects of activities in the Polygon on ecology, environment and agriculture were significant. |
Это как-то связано с вашим законопроектом в сфере экологии? |
Did it have anything to do with your environmental initiative? |
Я пытался убедить предыдущее правительство, первое правительство Буша, участвовать в Конференции Объединенных Наций по вопросам Развития и Экологии /июнь 1992-го - прим.пер./ |
I was trying to convince the previous administration, the first Bush administration, to go to the Earth Summit. |
Я не вижу другой альтернативы этому, кроме как прекратить занятия и даже думать о биологии, экологии и медицине как о науках. |
I see no alternative to this other than ceasing to class and even think of biology, ecology and medicine as sciences. |
Победитель этого конкурса будет объявлен Королем или Королевой экологии и получит в подарок от мэрии CD-плеер. |
The winner of this competition who will be known as the Recycling King - or Queen - will win a CD player provided by the Town Hall. |
На собрании Министерства Экологии и Сельского хозяйства ты бы точно была снаружи палатки. |
Ifyou were doing this over at Environment and Rural Affairs at 8:30 you'd be very much outside the tent. |
Я здесь работаю с профи по экологии, чтобы провести для партии независимое исследование. |
I worked it out with my environmental studies prof to make the party - an independent study. |
Suddenly you care about the environment, Ellie? |
|
Кроме того, расширяется профессиональная подготовка по вопросам экологии в педагогических колледжах и университетах. |
In addition, teacher training in environmental studies is increasing in training colleges and universities. |
То что мы делали, бросало вызов основным постулатам экологии, о том, что природное равновесие является чем-то, что управляет экосистемами. |
What we were doing was to challenge the basic assumptions of ecology, that the balance of nature was something that guided ecological systems. |
Система выращивания пищи, основанная на естественной экологии, действительно обращается к моей натуралистической части, но дочь фермера во мне требует немного больше убедительности. |
'A food growing system based on natural ecology really appeals 'to my naturalist side but the farmer's daughter in me needs a bit more convincing.' |
Ну, если он только не был поклонником экологии и не был на велосипеде |
Well, unless our shooter was environmentally conscious and used a bike. |
Он написал книгу Основы экологии, которая стала библией этой науки. |
He wrote a book called The Fundamentals Of Ecology that became the Bible of the science. |
- департамент перспективного развития, науки и экологии - long-term development, science and ecology department
- департамент науки и экологии - science and ecology department
- государственный институт прикладной экологии - State Institute of Applied Ecology
- Институт экологии суши - institute of terrestrial ecology
- год экологии в россии - Year of Ecology in Russia
- Ассоциация экономистов, специализирующихся в области экологии и природных ресурсов - Association of Environmental and Resource Economists
- комитет ГД по природным ресурсам, природопользованию и экологии - State Duma Committee on Natural Resources, Environment and Ecology
- комитет госдумы по природным ресурсам, природопользованию и экологии - State Duma Committee on Natural Resources, Environment and Ecology
- комитет государственной думы по природным ресурсам, природопользованию и экологии - State Duma Committee on Natural Resources, Environment and Ecology
- институт экологии - Institute of Ecology
- Европейская ассоциация по экологии и культуре - European Association on Ecology an Culture
- замглавы министерства природных ресурсов и экологии - Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection
- замглавы министерства природных ресурсов и экологии России - Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection of the Russian Federation
- замглавы министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации - Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection of the Russian Federation
- заместитель министра природных ресурсов и экологии РФ - Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection of the Russian Federation
- вопрос экологии - environmental issue
- Секретариат по международным проблемам экологии - secretariat for international ecology
- общество географии и экологии растений - society for plant geography and ecology
- казахское агентство прикладной экологии - kazakh agency of applied ecology
- вектор экологии - vector ecology
- специалист в области экологии человека - human ecologist
- институт прикладной экологии - institute for applied ecology
- комплекс экологии - complex ecologies
- с точки зрения экологии - in terms of ecology
- Отдел экологии - department of ecology
- Управление экологии - ecology department
- океан экологии - ocean ecology
- системы экологии - systems ecology
- Министерство экологии, устойчивого развития - ministry of ecology, sustainable development
- организация экологии - organization ecology