Как взрослые, так и дети - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как бы ни - howsoever
как правило - usually
(как) обыкновенный, как нос на вашем лице - (as) plain as the nose on your face
как печь - like an oven
прямо как гвозди - right as nails
как Вы - as you are.
скользский как уж - skolzsky how much
говорит как пишет - says writes
драть как Сидорову козу - fight like a gray goat
не более и не менее, как - no more and no less, as the
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
сайт для взрослых - adult site
взрослый трафик - adult traffic
взрослый член - adult member
взрослый член семьи - adult household member
для взрослых и для детей - for adults and for children
когда они становятся взрослыми - when they become adults
рассматриваются как взрослые - are treated as adults
расширенные взрослые - advanced adult
сами взрослые - adults themselves
отделены от взрослых - are separated from adults
Синонимы к взрослые: возмужалый, взрослый, совершеннолетний, достигший половой зрелости, большой, крупный, высокий, обширный, сильный, зрелый
Антонимы к взрослые: детвора, ребятня, дети
будь так добра - Kindly
так и частный - and private
вам так не кажется - don't you think so
сделаешь так - will you do this
Бог так возлюбил - god so loved
был применен так - was applied since
Действительно, так как - is indeed because
действовать так, как - act the way
делал так много - was making so much
как «d я получаю так повезло - how 'd i get so lucky
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
легко и бесшумно двигаться - flit
печь для обжига и сушки - kiln
правдами и неправдами - crook
между молотом и наковальней - between the upper and the nether millstone
достаточно (и сэкономить) - enough (and to spare)
запасы и баррель - stock and barrel
кожа и кость - skin and bone
единый государственный регистр предприятий и организаций - unified state register of enterprises and organisations
и вместе с тем - and at the same time
выделение дыма и паров при мокром тушении кокса - quenching emission
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue
дети одних родителей - siblings
наши дети - our children
внебрачные дети - illegitimate children
Ваши дети могут - your children can
дети в вооруженные силы - children into the armed forces
дети и молодые люди в - children and young people at
дети и молодые люди, - children and young people who
дети не мертвы - children are not dead
дети против всех - children against all
дети с особыми потребностями - children with specific needs
Синонимы к дети: ребёнка, ребята, цветы жизни, родственник, мелочь пузатая, будущее страны, потомок, ребятишки, детишки
Антонимы к дети: предки, пращуры, праотцы, прадеды, родители, старцы, старики, деды
Значение дети: Малолетние (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»).
Существует также популярный народный обычай в декабре и особенно в канун Рождества, когда дети или взрослые представляют рождение Иисуса. |
There is also a popular folk custom during December and especially on Christmas Eve, in which children or adults present the birth of Jesus. |
Он также может быть разделен на возрастные группы пострадавших, такие как дети и взрослые. |
Early in this date, he played this number once; we both approved, and he moved on to something else. |
В начале и середине 2000-х годов взрослые и дети носили обувь Skechers. |
Throughout the early and mid 2000s, adults and children wore Skechers shoes. |
Как взрослые, так и дети увлеченые игрой в различные компьютерные игры. |
Both grown-ups and children are found of playing different computer games. |
Исследования показывают, что дети-вегетарианцы более худые, а взрослые вегетарианцы, как известно, подвержены более низкому риску таких заболеваний. |
Studies suggest that vegetarians children are leaner, and adult vegetarians are known to be at lower risk of such diseases. |
В качестве досуга дети и взрослые читают, потому что это приятно и интересно. |
As a leisure activity, children and adults read because it is pleasant and interesting. |
Дети, как правило, могут слышать более высокие тона, чем взрослые, а также-назовите это ультразвуком, основываясь на том, что он выше произвольной отметки смол, которые могут слышать большинство взрослых людей. |
Children can generally hear higher pitches than adults as well- call it ultrasound based on being above the arbitrary mark of pitches most adult humans can hear. |
Пословицы используются в разговоре взрослыми чаще, чем детьми, отчасти потому, что взрослые выучили больше пословиц, чем дети. |
Proverbs are used in conversation by adults more than children, partially because adults have learned more proverbs than children. |
По словам Тодда Дугласа-младшего из DVD Talk, взрослые будут наслаждаться сериалом так же, как и дети. Джошуа Миллер из чуда. |
According to Todd Douglass, Jr. of DVD Talk, adults will enjoy the series as much as children do. Joshua Miller of CHUD. |
Дети, у которых есть головные боли, не обязательно будут иметь головные боли, как взрослые. |
Children who have headaches will not necessarily have headaches as adults. |
Другими словами, дети учили свой родной язык простым подражанием, слушая и повторяя то, что говорили взрослые. |
In other words, children learned their mother tongue by simple imitation, through listening and repeating what adults said. |
Как взрослые, так и дети берут по яйцу, а затем ходят вокруг, постукивая друг друга. |
Adults and children alike each take an egg, then go around tapping each other. |
Дети сообщаются в Брукс так же часто, как и взрослые. |
Children are reported to brux as commonly as adults. |
В настоящее время, когда дети достаточно взрослые, они могут посещать подготовительную школу или дошкольное учреждение. |
Nowadays, when children are old enough, they may attend a prep school or pre-preparatory school. |
Как все взрослые дети, я тайно вздыхал о прекрасной любви. |
Like every grown child, I sighed in secret for a love affair. |
Ты думаешь, взрослые верят, как дети, в то, что Санта-Клаус спускается по трубе и заполняет чулки подарками, если ты хороший, и углем, если ты плохой? |
Do you think grown-ups believe, like children, that Santa Claus comes down the chimney and fills the stockings with presents if you are good, and coal, if you're bad? |
Both grown-ups and children are fond of it now. |
|
То, как дети, подростки и взрослые управляют своими чувствами гнева и выражают их, привлекло внимание Джун Прайс Тангни и ее коллег. |
The manner in which children, adolescents, and adults manage and express their feelings of anger has caught the attention of June Price Tangney and her colleagues. |
Дети не имеют жизненного опыта и не обладают такими же умственными и интеллектуальными способностями, как взрослые. |
Children have not had experience of life, nor do they have the same mental and intellectual capacities as adults. |
В результате дети, как правило, страдают от более серьезных травм, чем взрослые. |
As a result, children tend to suffer more severe injuries than adults. |
В соответствии с гражданским законодательством Ирана, когда дети достигают половой зрелости, они также несут уголовную ответственность и могут по закону предстать перед судом как взрослые. |
Under Iranian civil laws, when children reach puberty, they also gain penal responsibility and can legally be tried as an adult. |
И взрослые и дети - все не понравились мне, я чувствовал себя чужим среди них, даже и бабушка как-то померкла, отдалилась. |
I did not like either the grown-up people nor the children; I felt myself to be a stranger in their midst even grandmother had somehow become estranged and distant. |
В Соединенных Штатах проводятся многочисленные клинические испытания с использованием обоих аналогов рапамицина, в которых участвуют как дети, так и взрослые с ТСК. |
Numerous clinical trials using both rapamycin analogs, involving both children and adults with TSC, are underway in the United States. |
Доношенные и недоношенные дети более чувствительны к дефициту меди, чем взрослые. |
Full-term and premature infants are more sensitive to copper deficiency than adults. |
Как взрослые, так и дети любят играть в различные компьютерные игры. |
Both grown-ups and children are fond of playing different computer games. |
В целом дети страдают от тех же типов головных болей, что и взрослые, но их симптомы могут немного отличаться. |
In general, children suffer from the same types of headaches as adults do, but their symptoms may be slightly different. |
Разнообразие игр, в которых участвуют дети, также увеличивается, когда к ним присоединяются взрослые. Присоединение отличается от контроля. |
The variety of play children engage in also increases when adults join in. The joining in is different from controlling. |
В то время как дети были взволнованы, многие взрослые верили, что дети вырастут с неправильным, позитивным представлением о стене. |
While the kids were excited, many elders believed that the children would grow up with the wrong, positive idea of the wall. |
Взрослые и дети часто могут вспомнить воспоминания примерно с трех-четырех лет, что происходит в период быстрого развития языка. |
Adults and children can often remember memories from around three or four years of age which is during a time of rapid language development. |
Он также может быть разделен на возрастные группы пострадавших, такие как дети и взрослые. |
These intermolecular forces result from electrostatic interactions between gas particles. |
В Мюнхене Томпсон основал Институт бедных людей, в котором работали как взрослые, так и дети, чтобы сделать форму для немецкой армии. |
In Munich, Thompson founded the Poor People's Institute which employed both adults and children to make uniforms for the German Army. |
Во-вторых, поскольку взрослые китайцы больше не могут рассчитывать на то, что дети будут заботиться о них в старости, появляется стимул откладывать деньги на будущее. |
Second, since Chinese adults can no longer rely on children to care for them in their old age, there is an impetus to save money for the future. |
Тем не менее, ощущение того, что дети не заслуживают того, чтобы подвергаться уголовному наказанию таким же образом, как и взрослые, остается сильным. |
Yet, the sense that children do not deserve to be exposed to criminal punishment in the same way as adults remains strong. |
В Соединенных Штатах проводятся многочисленные клинические испытания с использованием обоих аналогов рапамицина, в которых участвуют как дети, так и взрослые с ТСК. |
Under the penitential gates Sustained by staring Seraphim Where the souls of the devout Burn invisible and dim. |
Некоторые дети постарше и некоторые взрослые сохраняют способность ходить на четырех ногах даже после приобретения двуногости. |
A few older children and some adults retain the ability to walk quadrupedally, even after acquiring bipedalism. |
Взрослые были встревожены и боялись неизвестности, но мы, дети, были рады приключениям. |
The adults were uneasy and afraid of the unknown, but us, the children, were happy for an adventure. |
Как и в случае с миотоническими козами, дети более склонны к падению, чем взрослые, из-за своей импульсивности. |
As with myotonic goats, children are more prone to falling than adults, due to their impulsivity. |
Но иногда взрослые, как дети, устраивают истерики и им требуется время, чтобы успокоиться. |
But just like kids, sometimes grown-ups throw tantrums and need a time-out. |
Дети более предрасположены к Гус, чем взрослые. |
Children are more predisposed to getting HUS than adults. |
Он также может быть разделен на возрастные группы пострадавших, такие как дети и взрослые. |
It can also be divided by the age group affected such as children and adults. |
В этом погребении находились как взрослые, так и дети. |
This burial contained both adults and children. |
Но младенцы и маленькие дети могут пострадать или умереть от природных катастроф с такой же вероятностью, как и взрослые, и кажется невероятным, что они заслуживают страданий и смерти. |
But infants and small children are just as likely to suffer and die in natural disasters as adults, and it seems impossible that they could deserve to suffer and die. |
Дети могут родиться со светлыми волосами даже среди групп, где взрослые редко имеют светлые волосы, хотя такие естественные волосы обычно быстро выпадают. |
Babies may be born with blond hair even among groups where adults rarely have blond hair, although such natural hair usually falls out quickly. |
В некоторых странах взрослые дети обедневших родителей имеют законное право на выплату алиментов в соответствии с законами о сыновней ответственности. |
In some countries, adult children of impoverished parents are legally entitled to support payments under filial responsibility laws. |
Взрослые и дети любого возраста могут сдать анализ крови на аллергию. |
Adults and children of any age can take an allergy blood test. |
В то время как дети с СДВГ могут чрезмерно подниматься и бегать, взрослые могут испытывать неспособность расслабиться или чрезмерно разговаривать в социальных ситуациях. |
While children with ADHD may climb and run about excessively, adults may experience an inability to relax, or they talk excessively in social situations. |
Дети более склонны к этому, потому что они обычно остаются в воде дольше, чем взрослые. |
Children are more prone because they typically stay in the water longer than adults. |
Большинство участников марша Алило-дети, и взрослые дают им сладости. |
Most members of the Alilo march are children and they are given sweets by the adults. |
Взрослые в городских районах, как правило, страдают ожирением, но у них есть недоедающие и недовесные дети. |
Adults in urban areas tend to be obese, but they have malnourished and underweight children. |
Аналогичным образом, там, где взрослые оказывают доминирующее влияние на растущего ребенка, именно через социальную передачу дети могут приобретать знания. |
Similarly, where adults exercise a dominating influence over the growing child, it is through social transmission that children can acquire knowledge. |
Orphaned children reunited with their parents. |
|
Дети в наши дни не слушаются. |
Kid's these days don't listen. |
Взрослые используют относительно большую, мускулистую глотку для поглощения клеток, фрагментов клеток, слизи, жидкостей тела или крови. |
The adults use a relatively large, muscular pharynx to ingest cells, cell fragments, mucus, body fluids or blood. |
Исследования показывают, что взрослые могут научиться поддерживать здоровую частоту моргания во время чтения или глядя на экран компьютера с помощью биологической обратной связи. |
Studies suggest that adults can learn to maintain a healthy blinking rate while reading or looking at a computer screen using biofeedback. |
Взрослые индюки, которые являются переносчиками герпеса, могут передавать болезнь молодым цыплятам или фазанам, хотя более старые куры почти устойчивы к инфекции. |
Adult turkeys, which are carriers of gapeworms, can transmit the disease to young chicks or pheasants, although older chickens are almost resistant to infection. |
It is unknown how long adult E. butleri live for. |
|
Взрослые могут быть найдены до сентября, в зависимости от местности. |
Adults can be found until September, according to locality. |
Обе взрослые особи насиживают яйца, хотя на ночь в гнезде остается только самка. |
Both adults incubate, although only the female stays on the nest at night. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как взрослые, так и дети».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как взрослые, так и дети» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, взрослые,, так, и, дети . Также, к фразе «как взрослые, так и дети» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.