Истерики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Истерики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tantrums
Translate
истерики -

вспыльчивость, домашнее животное, приступ ярости, пароксизм


Смех душил ее; но если в ее желании рассмеяться ему в лицо и было немного от истерики, то в гораздо большей степени это вызывалось комизмом положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was aware only of a desire to laugh. This impulse was party hysterical and partly spontaneous humor-the latter growing from instant to instant.

Она понимала, что уже дошла до истерики, но это ее даже немного забавляло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew she ought to be reduced virtually to hysterics, yet really it was almost funny.

Хохочут до истерики, как будто ничего смешнее не видали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in hysterics the whole time, like it was the funniest thing that ever happened.

Эта девица закатывает истерики, а он бегает за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl throws a fit, he goes running.

Этот звук доводит Икс до истерики, и она оставляет Спенсер и ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound drives X to hysteria, and she leaves Spencer and the child.

И тут Стив пошёл по наклонной: вандализм, кражи, истерики, скандалы, вся эта хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this Is Where Was Steve stuffed in vandalism, theft, bad temper, shouting, bullshit ...

Милая, сейчас не лучшее время и место для твоей стихийной истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey I don't think this is the time or the place for this unplanned intrusion.

Он пожилой младенец, закатывающий самые дорогие истерики, которые можно купить за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a geriatric toddler throwing the most elaborate tantrums money can buy.

Суд открылся 3 апреля 1895 года перед судьей Ричардом Хенном Коллинзом на фоне сцен почти истерики как в прессе, так и в общественных галереях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial opened on 3 April 1895 before Justice Richard Henn Collins amid scenes of near hysteria both in the press and the public galleries.

Комсомол устраивал грубые богохульные комсомольские Святки и комсомольские истерики во главе с хулиганами, переодетыми в православное духовенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Komsomol would hold crude blasphemous 'Komsomol Christmases' and 'Komsomol Easters' headed by hooligans dressed as orthodox clergy.

Директор сказал, что она была безутешна, бросала различные предметы и повредила школьное имущество во время истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal said she was inconsolable, had thrown various items, and had damaged school property during a tantrum.

Этого они не получили, но все равно подписали договор, что является серьезным ударом для страны, до истерики одержимой проецированием образа грубой силы и бахвальства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't get that, but signed the treaty anyway, a blow for a country that is almost hysterically obsessed with projecting an image of raw strength and bluster.

Несчастная девочка была, казалось, на грани истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor child was on the verge of hysteria.

Женщины же, срывая таким образом сердце, начинают плакать самыми искренними слезами, а самые чувствительные из них даже доходят до истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, venting their anger in that way, begin to cry, shedding the most genuine tears, and the more emotional of them even go into hysterics.

Вся причина ее истерики в том, что она не замужем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hysteria on the fact of the account of she's an unmarried woman!

У меня нет сил на повтор сегодняшней истерики

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I don't have the energy to rehash tonight's hysterics.

Однако, я не буду терпеть любые вспышки или поверхностные истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I will not tolerate any outbursts or judgmental tantrums.

Ни обморока, ни истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another, who had gone that deadly colour, could never have come round without either fainting or hysterics.

Хаттон - человек искусства, но ему свойственны истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hutton's an artist, but he's also a drama queen.

Все больше недоумевая, капеллам переводил взгляд с одного на другого. Он был на грани истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain looked from one to the other of the two men with rising doubt and hysteria.

Я слышала её истерики по поводу выбора детского садика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten.

Неприемлемо устраивать истерики в общественном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not acceptable to throw tantrums in public places.

Морган сказал, что он сидел сзади тебя в кинотеатре и ты была рассмешена до истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan said he sat behind you in the theater, and you were hysterical the whole time.

Один раз мистер Марлоу даже взял ее на руки и стал подбрасывать в воздух и своими усами защекотал ее почти до истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, Mr. Marlowe even had picked her up and swung her high over his head, tickling her with his mustache until she almost burst with hysterical laughter.

Несколько горшков, немного истерики, немного плохих привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few pots, a few tantrums, some bad behaviour.

Эта новость, разбившая вдребезги ее отрешенное состояние блаженства, повергла Конни на грань истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This news affected Connie in her state of semi-stupefied ell being with vexation amounting to exasperation.

Стоит мне не удержать порыв, сказать, что чувствую, прильнуть к тебе - и разревусь до истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid if I say anything too quickly or come too close to you, I'll break to pieces.

Ты остаёшься, Макс, потому что ты не такая девушка, которая закатывает истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're staying, Max, because you're not the kind of girl that throws a temper tantrum.

Дункан без малейшего предупреждения выскочила на улицу, у нее случился приступ истерики, и она начала рвать на себе одежду для спиритического сеанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duncan, without the slightest warning, dashed out into the street, had an attack of hysteria and began to tear her seance garment to pieces.

Я всегда говорила. что поэзия - это слезы, поэзия - это самоубийства, истерики и отвратительное самочувствие, поэзия - это болезнь. Гадость - и больше ничего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always said, poetry and tears, poetry and suicide and crying and awful feelings, poetry and sickness; all that mush!

Не устраивайте преждевременной истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop having premature hysterics!

Из ничего устраивала истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes a scene over anything.

Она и так была на грани истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was near enough to hysterics as it was.

А вот Эллен на грани истерики как практически любая женщина в нашем районе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ellen's practically hysterical... just like every other woman in the neighborhood.

Можно представить после этого, до какой истерики доходили иногда нервные взрывы этого невиннейшего из всех пятидесятилетних младенцев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fancy after this what an hysterical pitch the nervous outbreaks of this most innocent of all fifty-year-old infants sometimes reached!

Но иногда взрослые, как дети, устраивают истерики и им требуется время, чтобы успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just like kids, sometimes grown-ups throw tantrums and need a time-out.

Джиллиан находилась на грани истерики, но я надеялся, что она все же не сорвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jillian was on the edge of hysteria, and I was hoping she wouldn't overreact.

Винанд рассмеялся. Он смеялся так долго, словно не мог остановиться, его смех был на грани истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand laughed; he laughed too long, as if he could not stop it; his laughter had an edge of hysteria.

Он был склонен закатывать истерики на публике, когда был расстроен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was apt to throw tantrums in public when frustrated.

— Стоп! — сказал я. Сара была на грани истерики, и я боялся, что, если она будет продолжать рассказ, она сорвется. — Подождите немного. Где Тэкк? 

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Now, just a second,” I said. There was hysteria in her voice and I was afraid that if she went on, she'd become more and more unstuck. “Let's just hold up a minute. Where is Tuck?”

А миссис Болтон, выжатая, как лимон, удалилась к себе в комнату; она смеялась и плакала, с ней тоже приключилось что-то вроде истерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she felt worn out, and went to her own room, where she laughed and cried at once, with a hysteria of her own.



0You have only looked at
% of the information