Как жаль, что я собирался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как жаль, что я собирался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how sorry i was about
Translate
как жаль, что я собирался -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- жалить

глагол: sting, bite

  • жалить его - sting him

  • Синонимы к жалить: причинять страдания, кусаться, есть, поедом есть, травмировать, язвить, грызть, кусать, колоть, ужаливать

    Значение жалить: Ранить жалом, кусать ( напр. о змее ).

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- я

I

- собираться [глагол]

глагол: collect, gather, meet, assemble, foregather, forgather, congregate, get together, be going to, be about



Хоть и жаль было терять такой дом, но как врач мистер Ренч не собирался заискивать ни перед кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house might be a good one, but Mr. Wrench was not going to truckle to anybody on a professional matter.

Мне жаль, что у вас сложилось впечатление, что это было сделано для того, чтобы устранить требование о преобразовании си в обычные американские единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry you gained the impression it was to eliminate the requirement for conversions from SI into US customary units.

Мне жаль, что Мэй не смогла присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just sorry Mae couldn't make it.

И я уверен, что ему очень жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that, I am sure he's profoundly sorry.

Жаль, что мы не повели ее просто по магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' It's a pity we didn't just take her shopping.

Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself.

Жаль, что на мачте реет голландский флаг, а не французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity it's a Dutch and not a French flag flying from the mast.

Мне жаль, что я не могу помнить точно, что моя другая половина сделала, иначе я мог бы принести извинения должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could remember exactly what my other half did so I could apologize properly.

Очень жаль, что спор сместился в сторону тезиса „подправим демократию, и все будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s unfortunate that the argument has shifted to ‘Let’s repair our democracies and everything will be fine.’

Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry.

Идзава-сан собирался обманом отобрать это здание у отца и принести в дар Братству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Izawa san planned to swindle his Dad out of this place and donate it to the Order

Жаль, нельзя помешать этому сброду все грабить и разрушать, как всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity of it is, we can't stop the scum looting and destroying everything as they go.

Жаль, присяжные не видели, как вы, запертый в бетонной камере, пугаете женщин и детей жуткими рассказами для пятиклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish that jury could see you now, locked up in a concrete cell, scaring women and children with fifth grade ghost stories.

Мне жаль, что я огрызалась на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry I was prickly before.

Да забей, скажи, что тебе жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just suck it up, say you're sorry.

Жаль, они не вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame they haven't made a comeback.

Нет, он собирался поговорить с дядей Ховардом насчёт финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we decided. He was gonna speak to Uncle Howard about bankrolling it.

Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face.

— Не зря я боялся, голубушка моя, что вас это неприятно поразит. Жаль, что наши взгляды не совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You like it, my Emma, as little as I feared.—I wish our opinions were the same.

И все же мне жаль, что я не могу рассказать подробнее об этих древних переселениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet am I sorry that I cannot tell more of those early drifts, when there was crushage of peoples, or descending ice-sheets, or migrations of meat.

Послушай, мне жаль, что я взвалила на себя груз помимо сокрытия тайны о том, что ты пришелец с другой планеты ради того, чтобы помочь кому-то другому для разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look I'm sorry that I had to take a two second breather from hiding the fact that you are an alien from an other planet to protect someone else for a change.

Очевидно, что мы хотели ареста Калисты, чтобы освободить тебя, и мне жаль, что этого не произошло, но я говорил с окружным прокурором, и Калисту хотят посадить за это убийство по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, we wanted Calista's arrest to exonerate you, and I'm sorry that that didn't happen, but I talked to the D.A., and they want Calista most for this murder for two reasons.

Я собирался сильно поколотить тебя, по моему мнению, заслуженно, затем узнать, где находится сосиска, которая уничтожила мое тело и мой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to beat on you most viciously... and in my opinion appropriately... to find the whereabouts... of the sausage who destroyed my body and my...

Мне так жаль что я тебя побеспокоила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really sorry for bothering you.

Мне очень жаль, что ваше пребывание здесь будет решаться голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that the vote will determine whether or not we can harbor you.

Он записал их дома у Ватанабэ и собирался поделиться с одноклассниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He digitally removed the mosaic on them at Watanabe's house, and planned on giving them to all the boys in the class.

Жаль, что у меня нет такого! - сокрушенно развел руками фельдкурат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's a pity that I haven't got one,' said the chaplain reproachfully.

Ты собирался купаться нагишом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were gonna go skinny dipping?

Джекс рассказал мне о том, как он собирался убить Рипа в 1776, и о том, как ты его остановила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jax told me about how he was gonna kill Rip in 1776, and about how you stopped him.

Слушай, мне жаль, что твоя теория не оправдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm sorry that your little theory didn't pan out.

Жаль, если я умру сегодня, потому что теперь я уже кое-что знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I die on this day it is a waste because I know a few things now.

Жаль только он тебя покарает, когда придёт в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame he'll send you packing when he comes to.

Жаль, что у вас не было шансов. Познакомится с Сайласом и Шейном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry you never got a chance to meet Silas and Shane.

Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know?

Впрочем, знаешь, не жаль, потому что, по крайней мере, ты увидела, насколько она ненормальная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then again, you know, I'm not sorry, because at least then you get to see just how completely mad she is.

Спасибо, если ты не чувствуешь разницу между пять минут и полчаса, то мне тебя жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't tell the difference between five minutes and half an hour... then there's no hope for you.

Детка, мне очень жаль, что я сделал с твоим составом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babe, I am so sorry that I tinkered with your lineup.

Очень жаль, потому что я подумывала тебя задержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's too bad, because I was gonna try to make you late.

Мне очень жаль, мистер Картер, но вы ошибаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Mr Carter, but you are incorrect.

Мне очень жаль, но не могли бы вы привести столик и кресло в исходное положение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the interruption Could you please fold back the table and straighten your seat?

Жаль, что я не знала прежде... Жаль, что он не узнал... мы были бы тогда счастливы, думая друг о друге, и разлука не страшила бы нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wish I had known before-I wish he knew-then we could be quite happy in thinking of each other, though we are forever parted.

В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enclosed a copy of the map he intended to follow.

Жаль: вы лишены очень верного средства иметь успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a pity; you are without one great means of success.

Я собирался сказать Николас Кейдж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna say Nicolas Cage.

Что ж, жаль, что Вы не можете остаться чуть дольше, чтобы познакомиться с профессором Хис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a shame you're not staying longer to meet Professor Heath.

Мне жаль, что для вас не нашлось места за обеденным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only sorry we couldn't accommodate you for dinner.

Мне стало жаль его, но то, что я сказал, было правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment, I felt sorry for him. And what I'd said was true.

Очень жаль, Джуперкуперс, что вы считаете, что у меня есть негативное мнение относительно работы Рауля в КВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame Joopercoopers that you feel I have a negative opinion as concerns Raul's job at FAC.

Жаль, что красивая многоязычная сферическая головоломка испорчена этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a shame that the beautiful multilingual spherical jigsaw is spoilt by this.

В своей автобиографии он утверждал, что, когда его спросили, что он делает, он сказал: “я собирался сражаться за свою страну”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing in his autobiography, he claimed that when he was asked what he was doing he said, “I was going to fight for my country”.

Позже, однако, Гэрриот утверждал, что письмо было подделано, чтобы вынудить его покинуть свой пост, и что он не собирался уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, however, Garriott claimed that the letter was forged as a means of forcing him out of his position and that he had had no intention of leaving.

Он собирался переформулировать преобразования Харриса как операции, отображающие одно дерево фраз-структур на другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set about to restate Harris's transformations as operations mapping one phrase-structure tree to another.

Непобедимый прибыл и собирался открыть огонь, но увидел, как второй удар разрушил корабль, на борту которого находилось несколько тысяч немецких солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeaten had arrived and was about to fire but saw the second strike disintegrate the ship, which was carrying several thousand German soldiers.

Мне очень жаль, что вы не согласны с теми неточностями, на которые я указал...но это не меняет их правдивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry you disagree with the inaccuracies I pointed out...but that doesn't change their veracity.

Мне очень жаль, но нет, это просто не так, пожалуйста, давайте начнем статью правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but, no, it just isn't, please let's start the article right.

Мне очень жаль, но вы не принесли своих доказательств!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry but you did not bring your proof!

Мне очень жаль, что у моего компьютера возникли проблемы, и я понимаю, что не вошел в систему, прежде чем опубликовать материал для Вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so sorry that my pc got problem and I realise I haven't log in before I post the stuff for the wiki.

Он собирался в значительной степени объявить их работу своей собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such diseases can include processes that are inflammatory or noninflammatory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как жаль, что я собирался». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как жаль, что я собирался» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, жаль,, что, я, собирался . Также, к фразе «как жаль, что я собирался» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information