Камеры готовы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выемка камеры - room driving
помещение декомпрессионной камеры - decompression chamber room
камеры ночного видения - night vision cameras
камеры типа - type cameras
камеры экстракции - extraction chamber
городские камеры - city chambers
корпус камеры - body chamber
с другой стороны камеры - on the other side of the camera
линия камеры - line camera
осветительная подсистема шлюзовой камеры - airlock illumination subassembly
Синонимы к камеры: остроги, подземелья, клетки, полости
готовый к нанесению - ready to coat
безопасные и готовые - safe and ready
вещи готовы - things are ready
Вы готовы потратить - you are willing to spend
готовы достичь - willing to achieve
готовы к независимости - ready for independence
готовы к регистрации - ready for registration
готовы показать - are ready to show
Готовы сделать следующий шаг - ready to take the next step
готовы ударить - ready to hit
Синонимы к готовы: охотно
Если то, что я сказал, ложь, то я и мои 20 человек готовы умереть в Хуайнане, чтобы доказать, что ваш король против Хана и верен Чу. |
If what I've said is false, then me and my 20 men are willing to die in Huainan to prove that your king is against Han and loyal to Chu. |
Убедитесь, что все готовы. |
Make sure everybody's ready. |
Чжан Чжин, заключённый камеры смертников, в текущий момент находится под медицинским наблюдением. |
Jang-jin, who's on death row, is currently under medical care. |
О существовании ошибки было объявлено общественности 24 сентября 2014 года, когда обновления Bash с исправлением были готовы к распространению. |
The existence of the bug was announced to the public on 24 September 2014 when Bash updates with the fix were ready for distribution. |
Я поняла что тебе больно, но когда мы сошлись, мы сошлись на допущении, что мы обе делали ошибки и мы готовы начать все заново. |
I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh. |
Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы. |
Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready. |
Есть всего три камеры. и все они направлены на наземные трупы, снимать покадровый процесс разложения. |
There are only three cameras, and they're all focused on aboveground corpses to capture time-lapse images of decomposition. |
Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны. |
The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards. |
Предполагается, в частности, соорудить в этих новых пунктах камеры с более гигиеничными туалетами и помещения для сотрудников. |
These new posts are intended to provide, among other things, better toilet facilities in cells and accommodation for officers;. |
Европа является континентом Микеланджело и Монтескье, но и континентом гильотины и газовой камеры. |
Europe is the continent of Michelangelo and Montesquieu, but also of the guillotine and the gas chamber. |
Не жди нормальности от мужчин, которые готовы расстаться с жизнью на гоночном круге. |
Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality. |
Но когда вы ощущаете отчаяние, или страх или гнев, это индикаторы того, что вы не готовы принять то, о чём просите. |
But when you are feeling despair or fear or anger, those are strong indicators that you are not right now in alignment with what you're asking for. |
Кто бы это ни снимал, он оставил отпечаток на объективе камеры |
Whoever videotaped it left a fingerprint on the camera lens. |
Они потихоньку помогали себе оптическими устройствами вроде камеры-обскура. |
They were secretly getting help from optical machines, like the camera obscura. |
And when we.become aware of them we immediately think we are swindlers. |
|
Интересно, а твои ученики готовы последовать на крест за тобой? |
I wonder, though, are your disciples as keen for the cross? |
Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб. |
They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar. |
Хорошее поведение - необходимое условие для перевода из исправительной камеры в тюремную. |
Good conduct is essential in order to qualify for transfer from penitentiary ward to the prison ward. |
We should be ready for launch momentarily. |
|
Джинн устраивает прослушивание для продюсера Lady Antebellum, и мы готовы петь. |
Jeanne's hosting a guitar pull for Lady Antebellum's producer, and we get to sing. |
Мы готовы вести переговоры чтобы заключить с тобой очень справедливую сделку. |
We're willing to negotiate a very fair deal with you. |
Мы должны быть готовы, непробиваемы. |
We need to be ready, rock solid. |
30 человек, которые там находились во время происшествия, готовы дать вам свои показания. |
The 30 people who were present at the time of the incident are waiting to give you their statement. |
У камеры есть нечто, называемое таймером и я знаю, почему они установили его там Сто лет назад. |
The camera has something called a self timer and I know why they put it there a hundred years ago. |
У него две камеры, а между ними глухая перегородка |
It has two chambers with an impassable wall in between. |
Мог он запрограммировать камеры на выключение? |
Could he have programmed the cameras to turn off like that? |
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих. |
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. |
Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале. |
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. |
Они произвели прицеливание, готовы к стрельбе. |
They've locked on, ready to fire. |
Как скоро дополнительные гуманики вроде Люси будут готовы к бою? |
How soon can additional Humanichs like Lucy be ready for combat? |
У него остановилось сердце, когда он висел вверх тормашками внутри камеры, наполненной водой. |
His heart stopped While he was hanging upside down in the water tank. |
Чтобы нейтрализовать камеры наблюдения, нам нужна карта доступа. |
See in order to gain entry to the security feed, we need an access card. |
Мы наконец готовы увидеть результат, что же правит балом - рыба или торты. |
We are finally about to see what reigned supreme- fish or cake. |
Я взяла две камеры в видео-клубе они отлично снимут с ручной подставкой, и я приглашу второго оператора, чтобы было больше материала для монтажа. |
I got two cameras from the AV club that will work great with the hand-held setups, and I'm gonna get a B-camera operator to get coverage for better editing. |
Они нашли его на полу камеры. |
They found him on the ground in his cell. |
Мы готовы преодолеть любые препятствия . |
We are prepared to overcome any obstacles. |
Как трогательно. Вы готовы охотно финансировать дело своей бывшей жены? |
How pathetic does a man have to be in order to willingly give money to fund his ex-wife's affair? |
True hackers are all about the challenge. |
|
Камеры наблюдения включены и работают, шеф. |
The CCTV is up and running, Guv. |
Close everything off and let me know when it happens. |
|
Все камеры подключены к серверу |
Every prison cell in here is connected to the mainframe. |
Но не потому, что нуждаюсь в их услугах, а потому что я хочу, чтобы они были готовы выдвинуть иск против этого участка, если что-то из этих обвинений выйдет в свет. |
Not because I think I need their help, but because I want them to be ready to bring a lawsuit against this department if you take any of these accusations public. |
Я хочу, чтобы они были готовы для передачи другому детективу. |
I want them ready to be handed off to the Detective Sergeant. |
Все камеры в радиусе 10 кварталов отключились, мы ослепли. Нападения по всей карте. |
Every traffic cam in a ten-block radius suddenly went down, so we're flying blind, and the hits are all over the map. |
Sometimes the changes are forced on us... |
|
О, да ладно, ты думаешь кто-то из них принимает игру настолько серьёзно, что готовы совершить убийство? |
Oh, come on, you think any of these people take their game seriously enough to commit murder? |
Чтож, кто-то лишил этого Марту Куерто и Сильвана может быть следующей, так что, если это шоу продолжается, вам придётся починить камеры. |
Yeah, well, somebody ended that for Marta Cuerto, and Silvana may be next, so, if this show must go on, then you have to fix these cameras. |
Если вы не готовы сражаться, то можете уйти сейчас, без наказаний и последствий. |
If you're not up for the fight, you may leave now without punishment or consequence. |
И теперь вы готовы насладиться всем спектром пострясающих услуг DirecTV. |
And now you're ready to enjoy the full range of exciting DirecTV programming options. |
В нашем распоряжении воздушные, наземные силы, морская пехота, камеры наблюдения - все подняты по тревоге. |
We've got aerial, ground, marine, electronic surveillance all up. |
Красный луч, и прямо к автомобилю-полугрузовичку, привезшему три черных камеры под охраной. |
Red Ray State Farm under a star, and went straight to the truck that had just brought the three black chambers under escort. |
Если Локк будет в поле зрения, открывайте огонь, как будете готовы. |
If you've got a sight-line on Locke, fire when ready. |
Наземные камеры захватили феррари после отъезда от Адамс Хаус. |
Homeland cameras picked up the Ferrari after it left the Adams House. |
Не потому, что я болен или не могу исполнять обязанности, но потому, что вы готовы. |
Not because I am unwell or unfit for office, but because you are ready. |
В рамках иска о клевете, поданного Хиссом, камеры представили документы, подтверждающие его утверждения. |
Under suit for defamation filed by Hiss, Chambers produced documents corroborating his allegations. |
В других странах многие правонарушители могут содержаться в тюрьмах, что делает камеры переполненными. |
Other countries may house many offenders in prisons, making the cells crowded. |
Правило 30 градусов гласит, что для того, чтобы последовательные снимки казались плавными, положение камеры должно отличаться по крайней мере на 30 градусов от ее предыдущего положения. |
The 30 degree rule advises that for consecutive shots to appear seamless, the camera position must vary at least 30 degrees from its previous position. |
Итальянский фильм был сделан с помощью камеры Gualtierotti; два немецких производства с помощью камеры Zeiss и системы съемки Vierling. |
The Italian film was made with the Gualtierotti camera; the two German productions with the Zeiss camera and the Vierling shooting system. |
Теперь я хочу спросить примерно, какие настройки камеры я должен использовать. |
Now, I want to ask approximately what camera settings I should use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «камеры готовы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «камеры готовы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: камеры, готовы . Также, к фразе «камеры готовы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.