Качество работы продукции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort
ассоциация качества и участия - association for quality and participation
бренд качества - brand qualities
вопросы качества пищевых продуктов - food quality issues
быть лучшего качества - be of best quality
гарантировать высокие стандарты качества - guarantee high quality standards
весь риск в отношении качества - the entire risk as to the quality
звезда качества - star quality
контроль качества в доме - in-house quality control
проверки качества - quality audits
обеспечение качества и процедуры контроля качества - quality assurance and quality control procedures
Синонимы к качество: качество, сорт, свойство, высокое качество, достоинство, особенность, характер, символ, персонаж, знак
Антонимы к качество: количество
Значение качество: Наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих один предмет или явление от других.
отлынивать от работы - shirk
ключевой режим работы - off-again mode
цель его работы - the purpose of his work
думский комитет по регламенту и организации работы Государственной Думы - State Duma Committee on Standing Orders and the Organization of Work
необходимый объём работы - required amount of work
более двадцати лет опыта работы - over twenty years experience
базы данных работы - job database
специальная обувь для работы в лесу - bush-walking boots
бюро работы - bureau work
делегат работы - delegate work
Синонимы к работы: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
продукция - production
способность производить продукцию - ability to produce products
фальсифицированная продукция - falsified products
план по управлению продукцией - product management plan
лесной продукцией - forest products
бережное обращение продукции - gentle handling of products
затаренная в мешки продукция - bagged products
Обеспечение качества продукции - production quality assurance
товарное производство сельскохозяйственной продукции - marketable agricultural production
Окончательный контроль продукции - final product inspection
Так как наше предприятие постоянно развивается и улучшает качество изделий, мы можем обеспечить широкий выбор качественной продукции, отвечающей современным стандартам. |
Our continuous product development efforts ensure a competitive and up-to-date product selection. |
IKCO также надеется занять 51% - ную долю иранского рынка в 2011 году, улучшив при этом качество своей продукции. |
IKCO also hopes to take a 51% share of the Iranian market in 2011, while improving the quality of its products. |
Благодаря технологическим решениям, мы можем гарантировать высокое качество продукции и её многолетнее использование. |
Thanks to our technological competence we can guarantee the high quality and longevity of the products we make. |
Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям. |
This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements. |
Это ответственность за качество продукции. |
It's product liability. |
Часто, даже если есть продукция, продаваемая в круглосуточных магазинах, она имеет низкое качество. |
Frequently, even if there is produce sold at convenience stores it is of poor quality. |
ISO/IEC 9126 Software engineering-качество продукции было международным стандартом для оценки качества программного обеспечения. |
ISO/IEC 9126 Software engineering — Product quality was an international standard for the evaluation of software quality. |
Необходимо большые затраты для качество в производстве.Наша компания уделяет огромное внимание на качество продукци. для будущего роста нашей фирмы. |
Plastic Injection and Extrusion industry for production of high quality molds are made. |
Они сочетают в себе высокое качество продукции с высокой гибкостью в отношении дизайна. |
They combine a high-quality product with high flexibility regarding design. |
В результате они повысили качество производимых ими пищевых продуктов и обеспечили рост спроса на продукцию по более высокой цене. |
As a result, they improved the quality of their processed food and generated more demand for products at a higher price. |
Однако наблюдатели Организации Объединенных Наций установили, что жалобы на сорта чая и пшеницы отражают лишь предпочтение потребителей, а не плохое качество продукции. |
However, United Nations observers found that complaints about types of tea and wheat only reflected consumer preference, not poor quality. |
Все начинается с того, что в MSI страдает качество продукции. |
It all starts with This means product quality suffers at MSI. |
С одной стороны, потребительский спрос на дешевую продукцию снижает ее качество и сокращает срок службы. |
On the one hand, consumer demand for low cost products mitigates against product quality and results in short product lifetimes. |
SAPCO также помогает своим поставщикам улучшить качество своей продукции. |
SAPCO also helps its suppliers to improve the quality of their products. |
Этот метод обеспечивает высокое качество продукции в течение длительного периода. |
This method produces high quality output through a long period. |
Если фирма поглощена одной сильной стороной, такой как контроль затрат, она может пренебречь своими слабостями, такими как качество продукции. |
If a firm becomes preoccupied with a single strength, such as cost control, they can neglect their weaknesses, such as product quality. |
После смерти императора Цяньлуна качество и количество императорской продукции резко упали,и никогда больше не достигали прежнего уровня. |
After the death of the Qianlong Emperor both the quality and quantity of imperial production sharply declined, and has never reached the previous standard again. |
Они планируют превзойти мировые рекорды, подняв производительность и качество продукции. |
They hope to beat global competition by raising their productivity and product quality. |
Цены на этот вид посуды быстро снижались, и в результате качество продукции страдало. |
Prices for this type of ware were rapidly declining and the quality of production was suffering as a result. |
Я случайно оказался рядом в то время, когда национальные бренды продавали качество своей продукции. |
I happened to come along at a time when the national brands had prostituted the quality of their products. |
Другими словами, количество продукции не обязательно указывает на качество продукции. |
In other words, the quantity of production does not necessarily indicate the quality of the products. |
Процесс дегазации полимера необходим, чтобы приспособить полимер для экструзии и гранулирования, повышая безопасность, экологичность и качество продукции. |
The process of polymer degassing is necessary to suit polymer for extrusion and pelletizing, increasing safety, environmental, and product quality aspects. |
Обработка с помощью индивидуального ремесла позволяет значительно снизить производство, но качество продукции, как правило, остается высоким. . |
Processing by individual craftmanship allows for much lower production, but product quality typically remains high. . |
Сообщалось, что качество продукции не соответствует санитарно-эпидемиологическим нормам. |
It was reported that the quality of the products do not conform to sanitary and epidemiological norms. |
Массовое производство имеет много недостатков в ремесленном производстве, включая то, что качество продукции может быть ниже, чем у изделия, произведенного ремеслом. |
Mass production has many drawbacks to craft production, including that production quality can be lower than a craft-produced item. |
Качество продукции на этих работах варьируется от ручной скрепки с необрезанными страницами до машинной скрепки и машинной обрезки. |
Production quality on these works range from being hand-stapled with untrimmed pages to machine-stapled and machine trimmed. |
Качество продукции имеет такое же важное значение, как и калорийность. |
The quality of produce is as important as the caloric input. |
Россия взяла рынки «в плен». Но в конечном итоге качество продукции никто не улучшал, конкурентоспособность государства снижалась. |
Russia has gained captive markets, but its competitiveness will ultimately be hurt. |
Это оказало негативное влияние на качество продукции со стороны некоторых производителей, которые регулярно используют виноград, собранный при чрезмерных урожаях. |
This has had an adverse effect on the quality of production from some producers who regularly use grapes harvested at excessive yields. |
Бывая не в духе, комендант Мюллер звал заключённого, чтобы проверить на нём качество немецкой продукции. |
When the mood struck him, Commandant Muller would call over an inmate to prove to him the quality of German craftsmanship. |
Качество и количество литературной продукции Фолкнера были достигнуты, несмотря на пожизненную проблему с алкоголем. |
The quality and quantity of Faulkner's literary output were achieved despite a lifelong drinking problem. |
Качество нашей продукции удовлетворит Вас во всех отношениях. |
The quality of our products is sure to satisfy you in every respect. |
С тех пор лаковые изделия вернулись в эти два государства, но качество и количество продукции значительно различаются. |
Since then lacquerware has made a comeback in these two states but the quality and quantity of production varies considerably. |
Мы предъявим иск об ответственности за качество продукции. |
We're suing for product liability. |
В производстве применяются машины новейшего поколения, электронные контрольно-измерительные приборы и приспособления, гарантирующие максимальную точность и качество продукции. |
The mechanical workmanships are realized using last generation electronic numerical control machines that guarantee the maximum precision and quality. |
Однако рыбная и садоводческая продукция является скоропортящейся. |
However, fish and horticultural products are perishable in nature. |
Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций. |
Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies. |
Подарочная коробка: вс продукции, отобранных для манго середине года, мы отправим все модные поле. |
Gift Box: su mango products selected for midyear, we will ship all the fancy box. |
Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку. |
Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase. |
Это могло бы обеспечить исследователям и компаниям доступ к генетическим сокровищам развивающегося мира в обмен на часть прибыли от получаемой в результате их использования продукции. |
This would allow researchers and companies access to the developing world's genetic treasure trove in return for a share of the profits from the products that are then developed. |
Ты сказал, что собираешься разнообразить продукцию и все такое. |
You said you were gonna diversify and all that stuff. |
Да, но подписанную продукцию мы не сможем отправить обратно издателю. |
Yeah, but once merchandise is signed, we can't send it back to the publisher. |
Под стульями вы найдёте подарочные пакеты, а в них лежит наша необычайная продукция. |
By your seats you'll find a gift bag, and in that gift bag you'll find our very exciting new product. |
I'm offering to buy your product. |
|
Мне кажется, вы возлагаете надежды на эту новую продукцию, оговоренную в германском контракте? |
I presume you're referring to this new product you're acquiring by the German contract? |
И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США. |
Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S. |
Его продукцией были автобусы, кареты, транспортные средства, прицепы и специальные транспортные средства, такие как снегоочистители. |
Its products were buses, coaches, vehicle transporters, trailers and special vehicles like snow groomer vehicles. |
Помимо подписания контракта с Хендриксом, трек стал импринтом для всей британской продукции ВОЗ вплоть до середины 1970-х годов. |
As well as signing Hendrix, Track became the imprint for all the Who's UK output until the mid-1970s. |
Помимо их негативного влияния на качество урожая и урожайность, сорняки могут замедлять процесс уборки урожая. |
In addition to their negative impact on crop quality and yield, weeds can slow down the harvesting process. |
Япония является вторым по величине импортером сельскохозяйственной продукции в мире. |
Japan is the second-largest agricultural product importer in the world. |
На протяжении многих столетий она оставалась небольшой посадочной площадкой, включая импорт угля и железа, а также экспорт местной продукции. |
It continued as a small landing stage for many centuries including the import of coal and iron and the export of local produce. |
Она писала на протяжении всей своей жизни, на бумаге, холсте и керамике,и ее продукция оценивается более чем в 2000 штук. |
She painted throughout her life, on paper, canvas and ceramic, and her output is estimated at over 2,000 pieces. |
Production delivery began in January 1945. |
|
Как и в случае с моделями AVRI, Fender предлагает ограниченную продукцию Thin Skin 1965 Jazzmasters. |
As with the AVRI models, Fender offers limited production Thin Skin 1965 Jazzmasters. |
Верхняя часть кузова может варьироваться от кроссовера до седана или купе, что создает экономию за счет масштаба и дифференциации продукции. |
The upper body could vary from crossover to a sedan or coupe thereby creating economies of scale and product differentiation. |
Это относится, в частности, к заявлениям о доле рынка, росте рынка и производителей, а также к потребительской оценке продукции. |
This refers most specifically to claims about market shares, market and producer growth, and consumer appraisal of the products. |
Несмотря на несоответствия товарным знакам, как 6204, так и 6205 обозначены в литературе о продукции Rolex моделями Submariner. |
Trademark irregularities notwithstanding, both the 6204 and 6205 are designated Submariner models in Rolex product literature. |
На сегодняшний день это единственная анимационная продукция Lucasfilm, которая не является частью франшизы Звездные войны. |
To date, it is the only Lucasfilm Animation production that is not part of the Star Wars franchise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «качество работы продукции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «качество работы продукции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: качество, работы, продукции . Также, к фразе «качество работы продукции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.