Кишмя кишеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кишмя кишеть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
teem
Translate
кишмя кишеть -

- кишмя

swarmed

- кишеть

глагол: infest, overrun, swarm, pullulate, be infested, crawl, be abundant



Когда эти леса кишмя кишат прекрасными слизнями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these woods are crawling with perfectly good slugs?

Когда я подошел к ним, то сразу увидел, что почти из всех яиц, за малым исключением, вылупились отвратительные маленькие дьяволята, которыми инкубатор кишмя кишел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I reached their side a glance showed me that all but a very few eggs had hatched, the incubator being fairly alive with the hideous little devils.

Ладно, это место должно кишеть ночными фуриями, поэтому летаем внизу, пока не поймем, где может быть Иккинг и как много здесь ночных фурий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, this place is gonna be crawling with Night Furies, so let's fly low till we get a sense of where Hiccup might be and how many Night Furies there are.

Ну... учитывая то, что это одна из важнейших святынь церкви, ... а собор кишмя кишит паладинами – это будет больше похоже на самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well...considering that it's one of the holyiest symbols of the church ..and that the cathedral is swarming with paladins that would most likely be suicide.

Да их полно, - равнодушно ответила Джулия и снова легла. - В некоторых районах кишмя кишат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They're all over the place,' said Julia indifferently as she lay down again. 'We've even got them in the kitchen at the hostel. Some parts of London are swarming with them.

Вернешься туда, и там все будет кишеть копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go back there, it's gonna be crawling with cops.

Они кишмя кишели на выгонах и пожирали драгоценную траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were everywhere, and they, too, ate the precious grass.

На прогалине уже кишмя кишели жуки и муравьи, привлеченные запахом разлагающейся плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now, the scavenging beetles and ants, attracted by the odor of decaying flesh, were scuttling across the clearing.

Мы начали спускаться с холма, чтобы четверкой чужаков вступить в город, кишмя кишевший ковбоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glenda agreed and we started off down the hill, four strang- ers walking into a town full of cowboys.

Эдо кишмя кишит ронинами - самураями, не имеющими хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edo has been teeming with ronin - masterless samurai.

Эти коридоры, по всей видимости, должны кишеть отвергнутыми вами людьми, нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These corridors must be teeming with your cast-offs, Mr. Craven?

Вчера вечером он кишмя кишел Женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night it was pullulating with women.

Но среди стропил под потолком кишмя кишели летучие мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the high rafters of the room were an abode of bats.

Но где же марсиане? - удивился я. - Мне думалось, Лондон ими кишмя кишит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where are the Martians? I said. I assumed London would be teeming with them.

В тростнике полно всякой живности: кишмя кишат мелкие и крупные крысы, тараканы, жабы, пауки, змеи, осы, мухи, пчелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cane was alive with vermin: rats, bandicoots, cockroaches, toads, spiders, snakes, wasps, flies and bees.

Приблизительно через час это место будет кишеть солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an hour or so, the place will be swarming with soldiers.

Через 20 минут это место будет кишеть почтальонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 20 minutes, that place'll be swarming with mailmen.

На бурой, непривычного цвета земле кишмя кишит жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey-brown land swarmed with life.

Мы над зданием администрации. Которое кишмя кишит, по другому и не скажешь, монстрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking down on the Commonwealth building which is swarming with, there's really no other way to say this, monsters.

Неужели ты думаешь, мне нравится смотреть на этих солдат, которыми кишмя все кишит и которые напоминают мне... неужели ты думаешь, мне это нравится... как-никак я уроженка Джорджии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I like to see these soldiers hanging around, reminding me of- do you think I like-why, I'm a Georgian, too!

Это место будет кишеть папарацци примерно через пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is gonna be swarming with paparazzi in about five minutes.

Весь город будет просто кишеть журналистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole place is gonna be swarming with media.

Последний, аналогичный тому, какой мы имеем сегодня, будет кишеть хакерами», сказал он на конференции в Канкуне в феврале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that is safe, and the one we have now, which is becoming less safe every day, he said during a conference in Cancun in February.

Это место может кишеть кровожадными казаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place could be teeming with bloodthirsty cossacks.

Посмотрим как Конгрессу понравится когда улицы будут кишеть школьниками без присмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see how Congress likes it when the streets are teeming with unsupervised school kids.

Когда это место будет кишеть толпами мутантов, не говори потом, что я тебя не предупреждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When roving packs of mutants start swarming this place, don't say I didn't tell you.

Здесь кишмя кишела беднота, выброшенная сюда со всех концов Европы. Здесь, на широкой улице, мы нашли ту скульптурную мастерскую, которую разыскивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, in a broad thoroughfare, once the abode of wealthy City merchants, we found the sculpture works for which we searched.

Приблизительно через пять минут, это место будет кишеть полицейскими Метрополиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 5 minutes this place will be swarming with Metropolis P.D.

Скоро ими вся улица будет кишеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, the whole street will be crawling with them.

Это место будет кишеть федеральными агентами в течение нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is gonna be crawling with federal agents in a matter of minutes.

Это место будет кишеть копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene's gonna be crawling with cops.

Мы должны найти ей другого дружка, а на свадьбах одинокие мужчины просто кишмя кишат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find her another boyfriend. Weddings are crawling with single men.

Через 20 минут это место будет кишеть почтальонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 20 minutes, that place will be swarming with mailmen.

Если вы не дадите мне имя, это место будет кишеть агентами иммиграционной и налоговой служб и прокурорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't give me a name, this place is gonna be swarming with I.C.E. Agents, U.S. attorneys, I.R.S.

Под обломком кишмя кишели червяки и червячки, отвратительные жирные белесые личинки, древесные вши, слизняки, громадные стоножки и пауки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were witchetty grubs, fat and white and loathsome, wood lice and slugs, huge centipedes and spiders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кишмя кишеть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кишмя кишеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кишмя, кишеть . Также, к фразе «кишмя кишеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information