Классам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Классам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
classes
Translate
классам -


Сноб также относится к человеку, который чувствует превосходство над теми, кто принадлежит к низшим социальным классам, уровню образования или другим социальным областям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snob also refers to a person who feels superiority over those from lower social classes, education levels, or other social areas.

Он даже работал по классам активам и страновым индексам акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momentum even works across individual asset classes and country stock indexes.

Британцы, выходцы из общества, жестко разделенного по классам, пытались приравнять индийские касты к британским социальным классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British, coming from a society rigidly divided by class, attempted to equate India's castes with British social classes.

Можно было бы расширить это, чтобы повторить порядок разрешения метода класса, если они хотели бы вернуться к уже реализованным классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could extend this to iterate over the class's method resolution order if they would like to fall back on already-implemented classes.

Как правило, эти языки позволяют классам реализовывать несколько протоколов, называемых интерфейсами в Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically these languages allow classes to implement multiple protocols, called interfaces in Java.

Это аналогично тому, как подклассы откладывают запросы к родительским классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is analogous to subclasses deferring requests to parent classes.

Продвигаясь вверх по классам, различные учреждения предлагали читателям доступ к материалу без необходимости покупать что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving up the classes, a variety of institutions offered readers access to material without needing to buy anything.

Разделение помещений, особенно в трех отдельных раздевалках, соответствовало политике YMCA в отношении сегрегации и различия по классам, расам и полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separation of spaces, specifically within the 3 distinct locker rooms, correlated to YMCA's policy regarding segregation and distinction by class, race and gender.

Интерфейсы подобны абстрактным базовым классам, которые задают сигнатуры методов без реализации какого-либо поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interfaces are like abstract base classes that specify method signatures without implementing any behaviour.

Во времена династии Тан домашнее пивоварение, по-видимому, было привычной домашней рутиной в Китае, хотя низшим классам приходилось довольствоваться плохо фильтрованным суслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the Tang dynasty, homebrewing seems to have been a familiar domestic chore in China, albeit the lower classes had to make do with poorly-filtered mash.

Вложенная функция может обращаться к другим локальным функциям, переменным, константам, типам, классам и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nested function can access other local functions, variables, constants, types, classes, etc.

Они обычно применимы к отсутствию войн или немногочисленным средним классам между демократиями, а не к незначительному систематическому насилию в установившихся демократиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They usually apply to no wars or few MIDs between democracies, not to little systematic violence in established democracies.

Вещества или изделия относятся к 8 различным классам опасности, главным образом на основе системы опасных грузов Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substances or articles are assigned to 8 different hazard classes largely based on the United Nations Dangerous Goods System.

Первоначально основное внимание было уделено созданию базы данных по всем классам информатики в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless someone objects or wishes to clarify it, it should be taken out. dr.ef.

Когда трафик особенно интенсивен, провайдер может намеренно ограничить пропускную способность, доступную классам пользователей или отдельным службам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When traffic is particularly heavy, an ISP can deliberately throttle back the bandwidth available to classes of users or for particular services.

Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют электронное обучение для развития своих навыков или превышения ограничений по классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students with special talents or interests outside of the available curricula use e-learning to advance their skills or exceed grade restrictions.

Руководство вновь ограничило доступ к огнестрельному оружию избранным классам, главным образом членам Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidance again limited access to firearms to selected classes, mainly Communist Party members.

Какие этнические группы считаются принадлежащими к высоким или низким классам, зависит от общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which ethnicities are considered as belonging to high or low classes varies from society to society.

По мере развития XVIII века городским средним и высшим классам постоянно предоставлялись разнообразные товары и мануфактуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the 18th-century progressed, a wide variety of goods and manufactures were steadily made available for the urban middle and upper classes.

HSC эквивалентен уровню GCE A в Англии и 3-му и 4-му классам средних школ в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSC is an equivalent to GCE A Level in England and 3rd and 4th year of high Schools in United States.

Все жертвы в социально-экономическом плане принадлежат к низшему или среднему классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the victims, socio-economically, is lower to middle class.

Борьба начинает рассматриваться как неблагородное занятие, присущее низшим классам, и вплоть до своего возрождения в XIX веке как современный вид спорта ограничивается народной борьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrestling comes to be seen as an ignoble pursuit proper for the lower classes and until its 19th-century revival as a modern sport becomes restricted to folk wrestling.

Необходимы дополнительные исследования, чтобы лучше понять последствия распределения по классам для студентов-иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More research is needed in order to better understand the effects of grade placement in immigrant students.

Говорю всем и один раз: разойдитесь по своим классам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once and for all, get to your classrooms!

Испытание дымом относится к различным классам испытаний систем, обычно предназначенных для определения того, готовы ли они к более надежному испытанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke testing refers to various classes of tests of systems, usually intended to determine whether they are ready for more robust testing.

Лица, принадлежащие к обоим классам, обладают разовыми правами проживать и работать на соответствующих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both classes have clan rights to live and work on land.

это капиталистический институт – то есть он тоже принадлежит к высшим классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is a capitalistic institution – that is, it too belongs to the higher classes.

Они всегда проявляли интерес к некоторым классам Минбарцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have always taken an interest in certain classes of Minbari.

Противопоставьте это абстрактным классам, которые подразумевают, поощряют и требуют деривации, чтобы быть использованными вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrast this to abstract classes, which imply, encourage, and require derivation in order to be used at all.

В ходе разработки спецификации Sercos III эта методология была дополнительно усовершенствована, чтобы логически сгруппировать идентификаторы по классам устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the development of the Sercos III specification, this methodology was further refined to group the idents logically by device class.

Результаты обычно распределяются по классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are normally arranged by class.

В некоторых странах ограничения скорости могут применяться к определенным классам транспортных средств или специальным условиям, таким как ночное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, speed limits may apply to certain classes of vehicles or special conditions such as night-time.

Это предполагает развитие классового сознания и следует за революционными движениями, бросающими вызов господствующим классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves the development of class consciousness and follows the revolutionary movements that challenge the dominant classes.

Эти изменения также предоставили начинающим и техническим классам ограниченные голосовые привилегии на 10-метровом КВ-диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes also granted Novice and Technician classes limited voice privileges on the 10-meter HF band.

Классам этих игр были даны названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classes of these games have been given names.

Методы подобны функциям, за исключением того, что они принадлежат классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods are similar to functions except they belong to classes.

Определение бюстгальтера и его отношения к различным классам одежды всегда сложно, не имея стандартизированной системы и имея много терминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining the bra, and its relation to various classes of garment is always tricky, lacking a standardised system and having many terms.

Другие базы данных относятся к определенным классам объектов и имеют меньше записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other databases concern themselves with specific classes of objects and have fewer entries.

Этот чрезмерно детализированный стиль письма был характерен для предшествующих лет, когда большинство грамотных людей принадлежало к высшим классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This overly detailed style of writing was characteristic of the years prior, when the majority of literate people were of higher classes.

Пушка Mark 6 была легче, чем Mark 7, что помогло обоим классам линкоров соответствовать ограничениям Вашингтонского Военно-Морского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mark 6 gun was lighter than the Mark 7, which helped both battleship classes to conform to the limits of the Washington Naval Treaty.

Формально они могут быть описаны как понятия и роли логики описания, соответствующие классам и свойствам OWL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can formally be described as description logic concepts and roles, which correspond to OWL classes and properties.

Не все системы относятся к этим двум классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all systems fall into the above two classes.

Приведенное выше утверждение в равной степени применимо ко всем классам опасных грузов, рассматриваемым в настоящей статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement above applies equally to all the dangerous goods classes discussed in this article.

Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют образовательные технологии для развития своих навыков или превышения ограничений по классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students with special talents or interests outside of the available curricula use educational technology to advance their skills or exceed grade restrictions.

Почти все рефрижераторные фургоны, находящиеся в настоящее время в эксплуатации, построены по стандартным классам МСЖД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all refrigerated vans currently in service are built to UIC standard classes.

Существует три основных спряжения, соответствующие приблизительно первым трем классам слабых глаголов в готическом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three primary conjugations, corresponding approximately to the first three classes of weak verbs in Gothic.

Однако его основное внимание уделяется школьным и старшим классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has its main focus on school and high school classes though.

К классам А, С и Е предъявляются различные требования, и требования к классу А, естественно, наиболее труднодостижимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grades A, C and E all have different requirements and the requirements for A are, naturally, the hardest to reach.

Как правило, люди с CVID демонстрируют более высокие частоты наивных в-клеток и более низкие частоты переключаемых по классам в-клеток памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, people with CVID display higher frequencies of naive B cells and lower frequencies of class-switched memory B cells.

Он показал любовь англичан к своей стране и всем классам общества, объединяющимся ради общего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed the love of the English for their country and all classes of society uniting for the common good.

Внешний цикл Band1 повторяется по 44 классам эквивалентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outer Band1 loop iterates over the 44 equivalence classes.



0You have only looked at
% of the information