Клевер средний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сладкий клевер - sweet clover
подземный клевер - subterranean clover
четырехлистный клевер - Four-leaf clover
клевер гибридный - Trifolium hybridum
клевер клуб - clover club
клевер мохнатый - clover hairy
клевер паннонский - Trifolium Pannonicum
клевер узколистный - Trifolium angustifolium
средний клевер - zigzag clover
шведский клевер - alsike clover
Синонимы к клевер: культура, цветок, трава, кашка, растения, дятлин, донник, десмодиум, четырехлистник
имя прилагательное: average, middling, fair, secondary, medium, intermediate, middle, mean, mid, moderate
сокращение: AV
средний план - middle distance
средний трюм - midship hold
средний слой ламинированного щита из древесностружечной плиты - precoated panel board substrate
средний претендент (на заключение контракта) - the average applicant (at the conclusion of the contract)
средний срок службы (для группы единиц оборудования) - average lifetime (equipment group of units)
нижний средний класс - lower middle class
Ближний и Средний Восток - Middle East
средний бомбардировщик - medium bomber
средний рассев - medium sizing
средний расход топлива - average fuel consumption
Синонимы к средний: центральный, средний, соосный, посредственный, заурядный, нейтральный, среднего рода
Значение средний: Находящийся в середине, между какими-н. крайними точками, величинами, промежуточный.
В больших и малых городах конные повозки с рельсами давали возможность перевозить бедных рабочих и низший средний класс. |
In cities and towns, horse-drawn railed vehicles gave carriage to poor workers and the lower middle class. |
Фердоус Мава находится в самой низкой, Джаннат-уль-Адан-средний и Джаннат-уль-Фирдус-высочайший. |
Jannatul Mava is in the lowest, Jannat-ul-Adan is the middle and Jannat-ul-Firdous is the highest. |
In high school, my GPA was 0,65. |
|
В то время как средний возраст в команде Нано был всего 27 лет. |
And the Nano team average age was just 27 years. |
В Организации Объединенных Наций, где работает наибольшее число сотрудников, их средний возраст составляет 45,9 лет. |
In the United Nations, which has the highest number of staff, the average age is 45.9 years. |
В 2008 году средний коэффициент фертильности одной женщины был равен 1,68, т.е. он подрос на 1,3% с уровня в 1,66 в 2007 году, когда он был самым высоким с 1992 года. |
In 2008, the fertility rate was 1.68 children per woman on average, edging up 1.3% from 1.66 in 2007, the highest rate since 1992. |
И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд. |
And that hand is usually giving me the finger or pouring honey in my purse. |
Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий). |
If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High). |
Если китайская политика Трампа приведёт к росту цен, тогда больше, чем все остальные, проиграет средний класс. |
If Trump’s China policy causes those prices to rise, the middle class will be the biggest loser of all. |
Просто изощрённая попытка показать средний палец авиакомпании. |
Some elaborate middle finger to the airline industry. |
Ты слишком слаб для настоящей машины, поэтому ты халтуришь со своей маленькой винтажной машиной средний крутости. |
You're too weak for a real car so you tinker with your medium-cool, vintage one. |
¬первые в истории средний американец менее образован и менее обеспечен, чем старшее поколение. |
For the first time in history, average Americans have less education and are less prosperous than their parents |
Я не средний человек, - устало сказал Китинг. Он протестовал машинально, без горячности. |
I'm not an average man, said Keating wearily; it was an automatic protest - without fire. |
Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне. |
The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average. |
Средний доход мужчин составлял 27 521 доллар против 21 952 долларов у женщин. |
Males had a median income of $27,521 versus $21,952 for females. |
К 1790-м годам возник самозваный средний класс с особым социокультурным самоощущением. |
By the 1790s a self-proclaimed middle class, with a particular sociocultural self-perception, had emerged. |
Драконический или узловой месяц - это средний интервал между двумя последовательными переходами Луны через один и тот же узел. |
The draconic or nodical month is the average interval between two successive transits of the Moon through the same node. |
Обзор сайта Rotten Tomatoes дает фильму рейтинг 51%, основанный на 126 отзывах, и средний рейтинг 5,5/10. |
Review website Rotten Tomatoes gives the film a rating of 51%, based on 126 reviews, and an average rating of 5.5/10. |
Средний мировой показатель в 2013 году составил 1,7 процента ВВП. |
The global average in 2013 was 1.7 percent of GDP. |
Сегодня средний тропический год определяется как период времени, за который средняя эклиптическая долгота Солнца увеличивается на 360 градусов. |
Today the mean tropical year is defined as the period of time for the mean ecliptic longitude of the Sun to increase by 360 degrees. |
Средний класс владел большинством мелких и средних объектов недвижимости. |
The middle class owned the majority of small to medium properties. |
Средний возраст представлял собой период упадка садов в эстетических целях, в отношении садоводства. |
The Middle Age represented a period of decline in gardens for aesthetic purposes, with regard to gardening. |
Dean resolved this issue by decreasing the bottle's middle diameter. |
|
Но располагаемый доход населения в течение многих лет рос не так быстро, как экономика в целом,—на 1 процентный пункт меньше, чем средний рост ВНП в конце 1980-х годов. |
But personal disposable income has not risen as fast as the economy as a whole in many years—at 1 percentage point less than average GNP growth in the late 1980s. |
По данным Петерсона, по состоянию на январь 2017 года программой воспользовались более 10 000 студентов, при этом процент отсева снизился на 25%, а средний балл успеваемости вырос на 20%. |
According to Peterson, more than 10,000 students have used the program as of January 2017, with drop-out rates decreasing by 25% and GPAs rising by 20%. |
Everyone wants to believe they are middle class. |
|
Американский средний класс получил весьма положительные отзывы от музыкальных критиков. |
American Middle Class received highly positive reviews from music critics. |
Однако вполне вероятно, и непредвзятый антрополог мог бы подтвердить, что средний рост человека в регионе в то время был намного меньше. |
It is plausible however, and an unbiased anthropologist could confirm, that the average human height in the region at the time was much smaller. |
В четвертом квинтиле средний чистый доход увеличился на 29%, В среднем квинтиле-на 21%, во втором квинтиле-на 17% и в Нижнем квинтиле-на 6% соответственно. |
The fourth quintile saw its mean net income increase by 29%, the middle income quintile by 21%, the second quintile by 17% and the bottom quintile by 6%, respectively. |
Средний период между последовательными соединениями одного типа составляет 584 дня-один синодический период Венеры. |
The average period between successive conjunctions of one type is 584 days – one synodic period of Venus. |
Этот средний крутящий момент перпендикулярен направлению, в котором ось вращения отклонена от полюса эклиптики, так что он не изменяет самого наклона оси. |
This average torque is perpendicular to the direction in which the rotation axis is tilted away from the ecliptic pole, so that it does not change the axial tilt itself. |
Средний крутящий момент синусоидальной волны в направлении y равен нулю для Солнца или Луны, поэтому эта составляющая крутящего момента не влияет на прецессию. |
The average torque of the sine wave in the direction of y is zero for the Sun or Moon, so this component of the torque does not affect precession. |
Средний высокий параметр - это среднее значение всех дней климатического периода. |
The average high parameter is the average of all days in the climate period. |
В июле 1936 года Миннесота и остальной Средний Запад пережили самую сильную жару за всю историю наблюдений. |
In July 1936, Minnesota and the rest of the Midwest suffered through its most severe heat wave on record. |
Согласно генеалогическому тестированию ДНК 2015 года, средний эквадорец, по оценкам, составляет 52,96% коренных американцев, 41,77% европейцев и 5,26% африканцев к югу от Сахары в целом. |
According to a 2015 genealogical DNA testing, the average Ecuadorian is estimated to be 52.96% Native American, 41.77% European, and 5.26% Sub-Saharan African overall. |
Итак, как вы определили, что средний читатель использует конкретное общее имя, а не научное название, чтобы найти статью о растении? |
So how did you determine that the average reader uses a specific common name and not the scientific name to find a plant article? |
Из тех, кто имеет доходы, старше 25 лет, почти три четверти, 73,31%, средний доход был зафиксирован на уровне 39 336 долларов США в 2005 году. |
Of those with incomes, over the age of 25, almost three quarters, 73.31%, the median income was clocked at $39,336 in 2005. |
Средний размер домохозяйства-2,49, а семьи-3,20 человека. |
The average household size was 2.49 and the average family size was 3.20. |
Средний доход домохозяйства в городе составлял 31 393 доллара, а средний доход семьи-62 258 долларов. |
The median income for a household in the city was $31,393, and the median income for a family was $62,258. |
В исследовании 2003-2007 годов мужчины, работающие полный рабочий день, имели средний доход в размере 32 265 долларов против 32 402 долларов для женщин, работающих полный рабочий день. |
In 2003-2007's survey, male full-time workers had a median income of $32,265 versus $32,402 for female full-time workers. |
Средний возраст начала заболевания-54 года. |
The average age of disease onset is 54 years. |
Италия занимает 5-е место по возрасту населения в мире, средний возраст составляет 45,8 года. |
Italy has the 5th oldest population in the world, with the median age of 45.8 years. |
На сайте агрегатора отзывов Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 26%, основанный на 191 отзыве, и средний рейтинг 4,43 / 10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 26% based on 191 reviews, and an average rating of 4.43/10. |
Конечное Т можно заменить открытым тоном, используя средний палец немного дальше от обода. |
The final t can be replaced with an open tone using the middle finger a little further away from the rim. |
The average income for a midwife at the time was 50 livres. |
|
Средний доход домохозяйства в городе составлял 44 625 долларов, а средний доход семьи-67 250 долларов. |
The median income for a household in the city was $44,625, and the median income for a family was $67,250. |
Мужчины, работающие полный рабочий день круглый год, имели средний доход в размере 54 316 долл.США против 36 140 долл. США для женщин, находящихся в той же ситуации занятости. |
Full-time, year-round male workers had a median income of $54,316 versus $36,140 for females in the same employment situation. |
Однако в более южных, более теплых акваториях, таких как река Канкаки, средний максимальный возраст составляет всего шесть-семь лет. |
However, in more southern, warmer water areas, such as the Kankakee River, the average max age is only six to seven. |
В негомогенизированном коровьем молоке жировые шарики имеют средний диаметр от двух до четырех микрометров, а при гомогенизации-в среднем около 0. |
In unhomogenized cow's milk, the fat globules have an average diameter of two to four micrometers and with homogenization, average around 0. |
Средний размер домохозяйства - 2,41, а семьи-3,04 человека. |
The average household size was 2.41 and the average family size was 3.04. |
В июне 1960 года в газетных статьях стали появляться предположения о том, что Музиал скоро уйдет на пенсию, однако он закончил сезон с А.275 средний уровень. |
In June 1960, newspaper articles began speculating that Musial would soon retire, yet he finished the season with a .275 batting average. |
За период 2000-2010 гг. средний годовой оборот компаний по производству потребительских товаров составил 7,4%, в то время как средний показатель по всем компаниям составил 4,8%. |
For the period 2000–2010, consumer products companies turned in an average annual TSR of 7.4%, while the average for all companies was 4.8%. |
Средний размер домохозяйства - 2,35, а семьи-2,84 человека. |
The average household size was 2.35 and the average family size was 2.84. |
Средний доход мужчин составлял 32 813 долларов против 26 106 долларов у женщин. |
Males had a median income of $32,813 versus $26,106 for females. |
Средний доход домохозяйства в городе составлял 25 284 доллара, а средний доход семьи-30 357 долларов. |
The median income for a household in the city was $25,284, and the median income for a family was $30,357. |
На сайте агрегатора рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 67%, основанный на 27 отзывах, и средний рейтинг 6,2 / 10. |
On review aggregator website Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 67% based on 27 reviews, and an average rating of 6.2/10. |
Средний балл менее 4,00-это неудача; студенты, набравшие такой средний балл, не допускаются к выпускному экзамену. |
An average of less than 4.00 is failing; students who score such an average are not allowed to take the final exam. |
Он сохранил исключительный средний показатель 105,25 в серии пепла 2006-07, которую Австралия выиграла со счетом 5: 0. |
He maintained an exceptional average of 105.25 in the 2006–07 Ashes series, which Australia won 5–0. |
В 2006 году средний семейный доход жителей округа Колумбия составлял 58 526 долларов. |
In 2006, the District of Columbia residents had a median family income of $58,526. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клевер средний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клевер средний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клевер, средний . Также, к фразе «клевер средний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.