Климат субтропических пустынь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
плювиальный климат - pluvial climate
двухзонный климат-контроль - dual-zone climate control
где климат - where the climate is
задний климат-контроль - rear climate control
включая климат - inclusive climate
климат для развития - climate for development
климат и биоразнообразие - climate and biodiversity
семейный климат - family climate
способствует климат - contributes to a climate
промежуточный климат - intermediate climate
Синонимы к климат: условия, положение, воздух, среда, фон, обстановка, атмосфера, погода, микроклимат
Антонимы к климат: микроклимат
Значение климат: Метеорологические условия, свойственные данной местности.
субтропический климат - subtropical climate
субтропический климатический пояс - subtropical climate zone
бурая лесная почва субтропиков - brown forest subtropical soil
субтропическая зона - temperate zone
тропических и субтропических - tropical and sub-tropical
тропические и субтропические - tropical and subtropical
экология субтропиков - subtropical ecology
пассаты в субтропиках - subtropical easterlies
субтропический антициклон - subtropical high
субтропическое озеро - subtropical lake
Синонимы к субтропический: полутропический, экваториальный, тропический, холодный
растрескавшаяся корка на земле пустынь - desert varnish
освоение пустынь - desert lands development
Международный год пустынь и опустынивания - international year of deserts and desertification
некогда плодородные территории могут превращаться в подобие пустынь - once-fertile areas can come to resemble deserts
Организация Объединенных Наций десятилетия пустынь - united nations decade for deserts
международный год пустынь - the international year of deserts
почва сухих пустынь - raw desert soil
Синонимы к пустынь: монастырь, пустынька
Многие из пустынь мира вызваны этими климатическими зонами высокого давления, расположенными в пределах субтропиков. |
Many of the world's deserts are caused by these climatological high-pressure areas, located within the subtropics. |
Расширение субтропических пустынь ожидается в результате глобального потепления, вызванного расширением ячейки Хэдли. |
Expansion of subtropical deserts is expected as a result of global warming, due to expansion of the Hadley Cell. |
Глобальное потепление способствовало расширению более сухих климатических зон, таких как, вероятно, расширение пустынь в субтропиках. |
Global warming has contributed to the expansion of drier climatic zones, such as, probably, the expansion of deserts in the subtropics. |
Глобальное потепление способствовало расширению более сухих климатических зон, таких как, вероятно, расширение пустынь в субтропиках. |
It has run relief operations in the Middle East, Africa, the Caucasus region, Eastern Europe, and the United States. |
Значительная часть пустынь мира расположена в пределах субтропиков, что обусловлено развитием субтропического хребта. |
A great portion of the world's deserts are located within the subtropics, due to the development of the subtropical ridge. |
Виды Arthrospira были выделены из щелочных солоноватых и соленых вод в тропических и субтропических регионах. |
Species of Arthrospira have been isolated from alkaline brackish and saline waters in tropical and subtropical regions. |
Большая часть Грузии имеет субтропический климат, с жарким и влажным летом, за исключением самых высоких высот. |
Most of Georgia has a sub-tropical climate, with hot and humid summers, except at the highest elevations. |
Пол Бланкеншип не принёс эту заразу из путешествия по субтропикам Африки. |
Paul Blankenship didn't pick up this bug while wandering through subtropical Africa. |
Было также отмечено, что Идаи движется на юго-запад, находясь под усиливающимся влиянием субтропического хребта на севере. |
It was also noted that Idai was tracking towards the southwest, under the increasing influence of the subtropical ridge to the north. |
Независимо от того, насколько сильна субтропическая система в этом бассейне, он всегда обозначается как субтропическая депрессия. |
No matter how strong a subtropical system is in this basin, it is always designated as a subtropical depression. |
Самодельные луки и многослойные луки были предпочтительны в Южном Китае в более ранние периоды истории из-за чрезвычайно влажного, влажного и дождливого субтропического климата региона. |
Self bows and laminated bows were preferred in southern China in earlier periods of history due to the region's extremely wet, humid, and rainy subtropical climate. |
Они обитают в Центральной и Южной Америке, а также в засушливых и влажных тропических и субтропических районах. |
They range in Central to South America and live in arid to humid, tropical and subtropical areas. |
Тропический шторм Сепат, однако, был классифицирован JTWC только как субтропический шторм. |
Tropical Storm Sepat, however, was only classified as a subtropical storm by the JTWC. |
С 1957 года в Южной Атлантике зарегистрировано более 80 тропических и субтропических циклонов. |
There have been over 80 recorded tropical and subtropical cyclones in the South Atlantic Ocean since 1957. |
Система биоклиматической классификации зон жизни Холдриджа идентифицирует Дварку в биоме субтропического тернового леса или вблизи него. |
The Holdridge life zones system of bio-climatic classification identifies Dwarka in or near the subtropical thorn woodland biome. |
Сахарная свекла растет исключительно в умеренной зоне, в отличие от сахарного тростника, который растет исключительно в тропической и субтропической зонах. |
Sugar beets grow exclusively in the temperate zone, in contrast to sugarcane, which grows exclusively in the tropical and subtropical zones. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest, subtropical or tropical moist montane forest, and heavily degraded former forest. |
Шторм классифицировался как субтропический, так как конвекция происходила к востоку от центра. |
The storm was classified as subtropical, as the convection was east of the center. |
20 мая 2019 года к востоку от Рио-де-Жанейро образовалась субтропическая впадина. |
On May 20, 2019, a subtropical depression formed east of Rio de Janeiro. |
Позже в тот же день система переросла в субтропический шторм, получивший название Jaguar от гидрографического центра ВМС Бразилии. |
Later that day, the system strengthened into a subtropical storm, receiving the name Jaguar from the Brazilian Navy Hydrographic Center. |
Согласно классификации климата Кеппена, климаты Cfa и Cwa описываются либо как влажный субтропический климат, либо как мягкий умеренный климат. |
Under the Köppen climate classification, Cfa and Cwa climates are either described as humid subtropical climates or mild temperate climates. |
Несмотря на то, что они расположены на более высоких высотах, в этих местах лето слишком теплое, чтобы его можно было отнести к субтропическому высокогорному климату. |
Despite being located at higher elevations, these locations have summers that are too warm to qualify as a subtropical highland climate. |
Вид имеет широкое распространение от западной части Индийского океана, через тропическую и субтропическую Азию до Восточной Австралии и Тихого океана. |
The species has a wide distribution from the west Indian Ocean, through tropical and subtropical Asia to eastern Australia and the Pacific. |
Хотя Тропик Рака-граница между тропиками и субтропиками-проходит через середину Индии, вся страна считается тропической. |
Although the Tropic of Cancer—the boundary between the tropics and subtropics—passes through the middle of India, the whole country is considered to be tropical. |
Субтропический климат может наблюдаться на высоких высотах в пределах тропиков, таких как южная оконечность Мексиканского плато и вьетнамское нагорье. |
Subtropical climates can occur at high elevations within the tropics, such as in the southern end of the Mexican Plateau and in the Vietnamese Highlands. |
Эта циркуляция известна как клетка Хэдли и приводит к образованию субтропического хребта. |
This circulation is known as the Hadley cell and leads to the formation of the subtropical ridge. |
По мере приближения к тропической стороне небольшой зимний прохладный сезон исчезает, в то время как на полюсной границе субтропиков зимы становятся прохладнее. |
As one moves toward the tropical side the slight winter cool season disappears, while at the poleward threshold of the subtropics the winters become cooler. |
Некоторые культуры, традиционно выращиваемые в тропическом климате, такие как манго, личи и авокадо, выращиваются в субтропиках. |
Some crops which have been traditionally farmed in tropical climates, such as mango, litchi, and avocado, are cultivated in the subtropics. |
С уменьшением широты большинство влажных субтропических климатов обычно имеют более сухую зиму и более влажное лето. |
With decreasing latitude most humid subtropical climates typically have drier winters and wetter summers. |
В Соединенных Штатах влажная субтропическая зона обычно считается регионом от Центральной Флориды на север до Южной Вирджинии. |
In the United States, the humid subtropical zone is normally considered the region from central Florida north to southern Virginia. |
Флорида-самый подверженный ураганам штат, с субтропической или тропической водой на длинной береговой линии. |
Florida is the most hurricane-prone state, with subtropical or tropical water on a lengthy coastline. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и сильно деградированные бывшие леса. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests and heavily degraded former forest. |
Вдоль Атлантического побережья влажная субтропическая климатическая зона простирается на юг до Центральной Флориды. |
Along the Atlantic seaboard, the humid subtropical climate zone extends southward into central Florida. |
Его широко выращивают как декоративное растение в тропиках и субтропиках. |
It is widely grown as an ornamental plant throughout the tropics and subtropics. |
Как и многие другие города с субтропическим высокогорным климатом, Багио получает заметно меньше осадков в сухой сезон. |
Like many other cities with a subtropical highland climate, Baguio receives noticeably less precipitation during its dry season. |
На следующий день, пересекая Италию, Нума начал проходить субтропический переход, хотя к 16 ноября система все еще оставалась внетропической. |
On the following day, while crossing Italy, Numa began to undergo a subtropical transition, though the system was still extratropical by 16 November. |
Район находится в зоне зимостойкости растений 8а недалеко от центра города и в зоне 7b в других частях города, что указывает на влажный субтропический климат. |
The District is in plant hardiness zone 8a near downtown, and zone 7b elsewhere in the city, indicating a humid subtropical climate. |
Вообще говоря, часть Техаса, лежащая к востоку от межштатной автомагистрали 35, является субтропической, а часть, лежащая к западу от межштатной автомагистрали 35, - засушливой пустыней. |
Generally speaking, the part of Texas that lies to the east of Interstate 35 is subtropical, while the portion that lies to the west of Interstate 35 is arid desert. |
Они переносятся в Индию субтропическими западными ветрами, которые являются преобладающими ветрами, дующими в северной широте Индии. |
They are carried towards India by the subtropical westerlies, which are the prevailing winds blowing at North India's range of latitude. |
Большинство из этих видов встречаются в тропиках и субтропиках, и строение желчных пузырей является диагностическим для соответствующих видов. |
Most of these species occur in the tropics and sub-tropics, and the structures of the galls are diagnostic of the species involved. |
Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и влажные саванны. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and moist savanna. |
Они элегантно выглядят и ценятся за ландшафт в тропических и субтропических районах мира. |
They are elegant looking and are prized for landscape in the tropical and semi-tropical areas of the world. |
Однако многие субтропические климатические зоны, такие как Юго-Восточная Азия и Флорида в Соединенных Штатах, имеют очень сухие зимы с частыми пожарами кустарников и нехваткой воды. |
However, many subtropical climates such as southeast Asia and Florida in the United States have very dry winters, with frequent brush fires and water shortages. |
В тропическом или субтропическом климате они могут размножаться круглый год, но в других климатических зонах для получения яиц в более прохладные периоды может потребоваться теплица. |
In tropical or subtropical climates, they might breed year-round, but in other climates, a greenhouse may be needed to obtain eggs in the cooler periods. |
Ископаемые останки в Хоршемском камне и Суссекском мраморе указывают на разнообразие жизни, живущей на широком, плоском субтропическом ландшафте. |
The fossil evidence in Horsham Stone and Sussex Marble indicate a diversity of life living on a broad, flat subtropical landscape. |
В результате оседания воздушных масс образуется субтропический хребет высокого давления вблизи 30-й параллели в обоих полушариях. |
The resulting air mass subsidence creates a subtropical ridge of high pressure near the 30th parallel in both hemispheres. |
Мангровые заросли обитают во многих частях тропических и субтропических прибрежных зон Северной и Южной Америки. |
Mangroves live in many parts of the tropical and subtropical coastal zones of North and South America. |
Этот финский субтропический морской курорт был построен в 1989 году дизайнером Пааво Карьялайненом. |
This Finland subtropical sea spa was constructed in 1989 by the designer Paavo Karjalainen. |
Этот вид является эндемиком австралийского субтропического острова Лорд-Хоу в Тасмановом море. |
Krimson is a Flemish comic book character and the main antagonist in the Belgian comic strip series Suske en Wiske. |
Он также населяет прибрежные районы, лесные массивы, субтропические леса, горные леса и внутренние кустарники. |
It also inhabits coastal areas, woodlands, sub-tropical forests, mountain forests, and inland scrubs. |
Из-за субтропического климата многие дома не имеют центрального отопления или изоляции, и жители изо всех сил стараются справиться с температурой. |
Due to the subtropical climate, many homes do not have central heating or insulation, and residents struggled to cope with the temperatures. |
Манакины-это семейство субтропических и тропических материков Центральной и Южной Америки, а также Тринидада и Тобаго. |
The manakins are a family of subtropical and tropical mainland Central and South America and Trinidad and Tobago. |
Как ни парадоксально переходить от субтропиков к полярным, но, видимо, именно на съемках канала он познакомился с Хенсоном. |
Ironic to move from subtropical to Polar, but apparently it was on the canal surveys that he met Henson. |
Тмин-засухоустойчивая, тропическая или субтропическая культура. |
Cumin is a drought-tolerant, tropical, or subtropical crop. |
В умеренных регионах в год может происходить 12 поколений, а в тропиках и субтропиках-более 20. |
In temperate regions, 12 generations may occur per year, and in the tropics and subtropics, more than 20. |
Большая часть Нью-Джерси имеет не влажный субтропический климат, а влажный континентальный. |
Much of New Jersey has NOT humid subtropical climate, it has humid continental. |
За исключением юга, который имеет влажный субтропический климат. |
It was a risk then and it is a risk now, but so far, so good. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «климат субтропических пустынь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «климат субтропических пустынь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: климат, субтропических, пустынь . Также, к фразе «климат субтропических пустынь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.