Почва сухих пустынь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почва сухих пустынь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
raw desert soil
Translate
почва сухих пустынь -

- почва [имя существительное]

имя существительное: soil, ground, land, earth, bedrock, dirt, bottom, pavement

- пустынь

hermitage



Плодородная почва региона позволяла расти населению деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fertile soil of the region allowed the village's population to grow.

В целом, в среднем только 20% всех пустынь — это песок, пятая часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, on average, only 20% of all deserts are sand, a fifth.

Нума ударил по Греции в то время, когда почва уже была сильно пропитана другими штормовыми системами, которые прибыли до Нумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numa hit Greece at a time when the soil was already heavily soaked from other storm systems that did arrive before Numa.

Серия фильмов бонахо ночная почва - это три экспериментальных документальных фильма о современных подходах к природе и культурных последствиях действий против капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonajo's film series Night Soil is a trio of experimental documentaries about modern approaches to nature and the cultural implications of acting against capitalism.

Здесь есть почва для подозрения, брешь в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are grounds for suspecting a breach of security.

Каменистая почва кусала пятки сквозь тонкую подошву разбитых полуботинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rough ground bit up through the thin soles of his ruined city shoes.

Это очень коварная почва, но она может предложить одно возможное средство в поисках руководства к действию в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead.

Мне не нужна лакмусовая бумажка, чтобы определить, щелочна или кислотна данная почва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Litmus paper is not necessary when I determine a soil to be acid or alkali.

Почва законности! - сказала жена и засмеялась. -На основании закона и в интересах нравственности вы не даете мне паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal justice! said my wife, and she laughed. On the ground of your legal rights and in the interests of morality, you refuse to give me a passport.

Тогда почва, кора деревьев становились живыми, первобытными и воскрешали, навораживали неведомые и зловещие полувосторги, полуужасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the ground, the bark of trees, became actual, savage, filled with, evocative of, strange and baleful half delights and half terrors.

Если бы земля принадлежала ему, он расчистил бы местечко на склоне горы над виноградником и развел бы там плодовый сад, почва подходящая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he owned the place, he'd clear a patch of land on the side-hill above the vineyard and plant a small home orchard. The soil was good.

Почва здесь была вся в выбоинах и ямках, оставленных, вероятно, корнями растений, темную воду не тревожила даже мимолетная рябь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground was uneven and pitted, presumably because of the roots of the weeds which had once grown here, and the water was dark-coloured and undisturbed by ripples.

А впрочем, ей уже двадцать два года, и она еще не замужем, и прошлое внушает ей постоянную тревогу, а почва под ее ногами неверна и коварна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, here she herself was, at twenty-two, unmarried, her background insecure, the very ground on which she walked treacherous.

недостаток воды - свойство всех пустынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All deserts are characterised by a lack of moisture.

Итак, как почва из Монголии оказалась в комнате-сейфе Тодда Мирга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so how would Mongolian soil end up in Todd Mirga's safe room?

Вся почва перед зарослями была буквально залита им, и рубщики трудились по щиколотку в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of soil directly in front of the weed-bank was flooded with the spilled sap, and the peasants were working in mud up to twelve inches deep.

Тут у вас под ногами очень твёрдая, законная почва, советник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're on very firm legal ground here, counselor.

Наверное, здесь подходящая почва для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth there must really appeal to them.

Почувствовал ли он, что почва уходит у него из-под ног?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I wonder whether he felt the ground cut from under his feet?

На секунду мне показалось, что почва уходит у меня из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a second I felt the ground go from under my feet.

Когда погиб Билли, у них просто почва ушла из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Billy was killed, it knocked the stuffing out of them completely.

Почва растет на почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's mold growing on mold.

В 2006 году НПО почва на Гаити приступила к строительству сухих туалетов для отвода мочи и компостированию отходов, производимых для сельскохозяйственного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NGO SOIL in Haiti began building urine-diverting dry toilets and composting the waste produced for agricultural use in 2006.

Одна из крупнейших городских продовольственных пустынь в Соединенных Штатах находилась в Северном Миннеаполисе, где по состоянию на середину 2017 года 70 000 человек имели только два продуктовых магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the largest urban food deserts in the United States was in North Minneapolis, where, as of mid-2017, 70,000 people had only two grocery stores.

Когда область должна быть заполнена или засыпана, почва помещается в слои, называемые подъемниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an area is to be filled or backfilled the soil is placed in layers called lifts.

Для того, чтобы определить, будет ли естественная почва поддерживать первые слои заполнения, область может быть проверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to determine if the natural soil will support the first fill layers, an area can be proofrolled.

Заглатывание, контакт через кожу, диета через цепь почва-еда, дыхательный вход, и устный вход могут поставить токсические вещества к человеческим существам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion, contact through skin, diet through the soil-food chain, respiratory intake, and oral intake can deliver the toxic substances to human beings.

Но когда берега реки выше, корни растений не проникают глубоко в почву, а береговая почва не очень прочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the riverbanks are higher, the roots of the plants do not penetrate deeply into the soil, and the lakeshore soil is not very strong.

Почва, загрязненная радиоактивными элементами, которые просочились с японской АЭС Фукусима-Дайити, была задержана в результате промерзания грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil contaminated with radioactive elements that leaked from Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant was contained through ground freezing.

Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion.

Естественная почва обеспечивает несколько вещей для зеленых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural soil provides several things for green plants.

Тогда местность была очищена, но почва и вода все еще сильно загрязнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was sanitized then, but the soil and water are still highly polluted.

Масло, почва и древесина являются распространенными примерами смесей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter, soil and wood are common examples of mixtures.

Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals.

Основными скальными образованиями в водоразделе ручья являются образование Мауч-Чанк и образование Поттсвилл, а основной почвой является почва Хейзлтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main rock formations in the creek's watershed are the Mauch Chunk Formation and the Pottsville Formation and the main soil is the Hazleton soil.

Чем дальше вы углубляетесь в науку, тем тяжелее становится почва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The further you go into science, the mushier the ground gets.

Обработанная почва может быть повторно уложена на месте, использована в качестве покрытия на свалках или включена в асфальт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treated soil may be redeposited onsite, used as cover in landfills, or incorporated into asphalt.

Африка-самый жаркий континент на Земле, и 60% всей поверхности суши состоит из засушливых земель и пустынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa is the hottest continent on Earth and 60% of the entire land surface consists of drylands and deserts.

Первый тип дорог включал в себя общественные высокие или главные дороги, построенные и обслуживаемые за государственный счет, а их почва передавалась государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first type of road included public high or main roads, constructed and maintained at the public expense, and with their soil vested in the state.

Большая часть поверхности пустынь мира состоит из плоских, покрытых камнями равнин, где преобладает ветровая эрозия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large part of the surface area of the world's deserts consists of flat, stone-covered plains dominated by wind erosion.

Вокруг границ пустынь, где выпадало больше осадков и условия были более подходящими, некоторые группы занялись возделыванием сельскохозяйственных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round the rims of deserts, where more precipitation occurred and conditions were more suitable, some groups took to cultivating crops.

В винодельческих регионах долины Напа, таких как Оквилл и Резерфорд, почва более аллювиальная и пыльная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Napa Valley wine regions of Oakville and Rutherford, the soil is more alluvial and dusty.

Почва в этой экосистеме содержит достаточное количество воды для роста растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil in this ecosystem holds adequate water for plant growth.

Наиболее важным требованием является то, что почва должна содержать большой запас растительной пищи, быть богатой гумусом и обладать свойством удерживать большое количество влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important requirement is the soil must contain a large supply of plant food, be rich in humus, and have the property of retaining a great deal of moisture.

Хотя археологические находки в земле уже не находятся на месте, эта почва все еще содержит большой археологический потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the archeological finds in the earth are already not in situ, this soil still contains great archeological potential.

Поскольку почва постоянно переувлажнена, свободного кислорода в ней практически нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the soil is perpetually waterlogged, little free oxygen is available.

В этом районе есть песчаная почва, так что придется учитывать и это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area has sandy soil so that will have to be taken into consideration also.

Хотя оба доклада были составлены на основе противоположных политических идеологий, между ними существовала некоторая общая почва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a vehicle has passed the inspection, a safety inspection decal is placed on the rear license plate.

Овощи хорошо растут в Барангай-Палкане, Кинилисе, Малиго, Сумбакиле и собственно Коронадале, где климат прохладный, а почва плодородная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetables grow well in Barangay Palkan, Kinilis, Maligo, Sumbakil and Koronadal Proper where the climate is cool and the soil is fertile.

Ученые-почвоведы, такие как я, обычно требовали, чтобы живой компонент рассматривался как материальная почва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil scientists like myself have commonly required a living component to consider a material soil.

Почва на вершине весенней горы очень каменистая и отлично подходит для выращивания винограда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil at the top of Spring Mountain is very rocky and excellent for grapes.

В КНФ существующая почва дополняется смесью культивируемых микроорганизмов, биочаров и питательных сред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In KNF existing soil is amended by a mixture of cultured microorganisms, biochar and growth media.

Почва Звиринца и Киева в целом, где будет строиться метро, является лучшей для такого рода строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil of Zvirynets' and Kiev as a whole, where the underground is to be built, is the best for the kind of construction.

Почва должна быть влагоудерживающей, но хорошо дренированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil must be moisture retentive but well drained.

Садовая почва часто содержит споры патогенов, поэтому ее не рекомендуется использовать в качестве горшечной среды для комнатных комнатных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garden soil often contains spores of pathogens so it is not advised to be used as a potting medium for indoor house plants.

Чтобы предвидеть влияние глины на то, как будет вести себя почва, необходимо знать виды глин, а также их количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any rider who did speak out about doping could find himself informally sanctioned by the rest of the peloton.

Если почва деформационно затвердевает, например, от умеренно плотного до плотного песка, то разжижение потока обычно не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the soil strain-hardens, e.g. moderately dense to dense sand, flow liquefaction will generally not occur.

Следовательно, почва включает в себя различные компоненты реголита, выявленные на посадочных площадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil consequently encompasses a variety of regolith components identified at landing sites.

В целом иранская почва не очень хорошо подходит для крупномасштабного сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew that you were conning the classics and did not dare disturb you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почва сухих пустынь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почва сухих пустынь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почва, сухих, пустынь . Также, к фразе «почва сухих пустынь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information