Включая климат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включая климат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inclusive climate
Translate
включая климат -

- включая [предлог]

предлог: including

- климат [имя существительное]

имя существительное: climate, clime, sky, skies



Растительность, более похожа на животных, существа, враждебные ко всему, включая и их самих, и климат, который меняется от тропического днем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetation that's more like animal life than plant, creatures hostile to everything, including themselves, and a climate that changes from tropical in the day

На большей части территории штата, включая прибрежные районы, преобладает влажный континентальный климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a humid continental climate throughout most of the state, including coastal areas.

Климат распространяется на несколько Штатов Южной Бразилии, включая Парану, на районы Парагвая, весь Уругвай и регион Рио-де-ла-Плата в Аргентине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate extends over a few states of southern Brazil, including Paraná, into sections of Paraguay, all of Uruguay, and the Río de la Plata region in Argentina.

Очень крупные извержения вулканов могут вызвать значительные человеческие трудности, включая голод, вдали от вулкана из-за их влияния на климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very large volcanic eruptions can cause significant human hardship, including famine, away from the volcano due to their effect on climate.

GSR был оснащен всеми удобствами типичного уличного автомобиля, включая систему климат-контроля с цифровым экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GSR came with all of the conveniences of a typical street car, including a digital screen climate control system.

Климат Соединенных Штатов меняется из-за изменения широты и ряда географических особенностей, включая горы и пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate of the United States varies due to changes in latitude, and a range of geographic features, including mountains and deserts.

Климат Перу очень разнообразен, с большим разнообразием климатов и микроклиматов, включая 28 из 32 мировых климатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate of Peru is very diverse, with a large variety of climates and microclimates, including 28 of the 32 world climates.

Европейские и японские автомобили имели опции, недоступные в США, включая автоматические системы климат-контроля, сиденья с электроприводом и некоторые другие незначительные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European and Japanese vehicles had options not available within the U.S. including automatic climate control systems, power seats and several other minor features.

Высокие горы, включая Сьерра-Неваду, имеют альпийский климат со снегом зимой и умеренной жарой летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high mountains, including the Sierra Nevada, have an alpine climate with snow in winter and mild to moderate heat in summer.

Эти выбросы твердых частиц являются мощными агентами воздействия на климат и могут спровоцировать широкий спектр реакций, включая потепление, охлаждение и подкисление дождевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These particulate emissions are potent climate forcing agents, and can provoke a wide variety of responses including warming, cooling, and rainwater acidification.

Экстремальный климат и удаленность региона в целом означали, что снабжение и связь с внешним миром, включая новости и почту, были скудными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extreme climate and remoteness of the region in general meant that supplies and communication with the outside world including news and mail were scarce.

Он закручен болтами по той же причине, по которой у него нет усилителя руля. И нет нормального климат-контроля - для уменьшения веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bolted shut for the same reason this car has no power steering, and no proper climate control - to save weight.

Оказалось, что больше всего внимания Коста-Рике уделяют отечественные турфирмы, расхваливая на все лады ее красоты, климат, гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most attention in terms of Costa Rica paid by our travel agencies seemed to praise its beauty, climate and hospitality.

Образы Америки и Израиля, существующие в сознании многих европейцев, создают политический климат для возникновения отвратительных предрассудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images many Europeans hold of America and Israel create the political climate for some very ugly bias.

Климат Ямайки морской тропический, средние температуры зависят от высоты местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It enjoys a maritime tropical climate with average temperatures varying according to elevation.

Однако несмотря на эти факторы и на сомнительный деловой климат, потенциал для сотрудничества в нескольких областях продолжает существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these pressures and an uncertain business climate, potential exists for cooperation in several areas.

Климат, что ли, там был иной или сыграли роль заградительные кордонные меры, принятые соседними правительствами, но факт тот, что мор дальше не пошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the climate there was different or the quarantine cordon measures taken by these neighbouring states helped. But the fact remains that the plague went no further.

Нам говорят, ученые говорят, что климат Земли это нелинейная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell us, the scientists do, that the Earth's climate is a nonlinear system.

Когда я всего лишь смотрю на хорошо сложенного мужчину, В моём южном регионе тропический климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now whenever I so much as look at an able-bodied man, my southern region turns tropical.

Однако, мы вычленили еще один важный фактор - показатели, по которым оценивается хороший для инвестиций климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, our research revealed other vital information on the indications of an investment-favourable climate.

Уилл, закройте все плазмопроводы в системах климат-контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will, close off all the plasma conduits in the weather control systems.

Я всегда думала, что здешний климат вам не подходит, но, пока не прибавилось тягот, вы кое-как справлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never thought the climate here agreed with you, but as long as nothing happened to drag you down you managed to cope with it.

Но я знаю, что вам, канадцам, трудности придутся по вкусу и несколько более теплый климат - тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know that you Canadians will enjoy the challenge and some rather warmer weather.

Я думаю мы можем рассчитывать только на двух союзников, ром и климат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we may count upon two allies there, rum and the climate.

А между тем климат здесь, в сущности говоря, не плохой, в нашей округе можно найти даже девяностолетних стариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate, however, is not, truth to tell, bad, and we even have a few nonagenarians in our parish.

Ага, воздушные перемычки для климат-контроля, большинство охранников у той двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, air seals for climate control, most security I've seen on this floor.

Я бы сказал, что климат в старшей школе Либерти... который я прочувствовал на себе, был не хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that the climate at Liberty High School... as I have experienced it myself, is bad.

Бесплодная почва, извержения вулканов, вырубка лесов и неумолимый климат сделали суровой жизнь в обществе, где существование почти полностью зависело от сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infertile soil, volcanic eruptions, deforestation and an unforgiving climate made for harsh life in a society where subsistence depended almost entirely on agriculture.

За исключением юго-западной провинции Асир, Саудовская Аравия имеет пустынный климат с очень высокими дневными температурами и резким падением температуры ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the southwestern province of Asir, Saudi Arabia has a desert climate with very high day-time temperatures and a sharp temperature drop at night.

Levin ZR и Ultima grade оснащены скрытыми ксеноновыми фарами, стеклоочистителями, системой интеллектуального входа и запуска, а также автоматическим климат-контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Levin ZR and Ultima grade features HID xenon headlamps, rain sensing wipers, smart entry and start system and automatic climate control.

Влажный субтропический климат лежит на нижней восточной стороне континентов, примерно между широтами 25° и 35 ° градусов от экватора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humid subtropical climates lie on the lower east side of continents, roughly between latitudes 25° and 35° degrees away from the equator.

Климат на Филиппинах почти такой же, как в Кении, и из-за этого животные процветали в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate in the Philippines almost similar to that of Kenya and because of that the animals have flourished in the park.

Горы и окружающие их долины сильно влияют на местный климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountains and surrounding valleys greatly affect local climate.

Климат в основном умеренный по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is mostly temperate throughout the country.

Вырубка лесов продолжается и влияет на климат и географию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation is ongoing and is shaping climate and geography.

Находясь вблизи побережья, все, кроме малонаселенных восточных районов, имеют типичный морской климат северной части Индийского океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being near the coast, all but the sparsely inhabited easternmost parts have a typical north Indian Ocean maritime climate.

Растения, из которых извлекаются семена, переносят сухой и прохладный климат и в основном выращиваются в Северной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants from which the seeds are extracted tolerate dry and cool climates and are mainly cultivated in northern India.

Тихоокеанское побережье имеет тропический климат с суровым сезоном дождей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pacific coastal area has a tropical climate with a severe rainy season.

Вскоре испанские поселенцы обратились к холмам, где они обнаружили богатую вулканическую почву и более мягкий климат, чем в низинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not long before Spanish settlers turned to the hills, where they found rich volcanic soil and a milder climate than that of the lowlands.

ЗИЛ-4112Р отличается новым подходом к двухзонному климат-контролю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ZIL-4112R features a novel approach to dual-zone climate control.

Климат в столице Исламабаде варьируется от среднедневного минимума в 2 °C в январе до среднедневного максимума в 38 °C в июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate in the capital city of Islamabad varies from an average daily low of 2 °C in January to an average daily high of 38 °C in June.

Климат влияет как на F. hepatica, так и на ее промежуточного хозяина-улитку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate affects both F. hepatica and its intermediate host, the snail.

В прибрежном регионе преобладает субсредиземноморский климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the coastal region, there is sub-Mediterranean climate.

В Таскиги имелись необходимые условия, инженерные и технические инструкторы,а также климат для круглогодичных полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuskegee had the facilities, and engineering and technical instructors, as well as a climate for year-round flying.

Климат и дневное время описываются примерно одинаково круглый год, а архитектура домов - как деревянная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate and daytime is described as roughly the same all year round and the architecture of the houses as made of wood.

В конце XIX века ученые впервые доказали, что выбросы человеком парниковых газов могут изменить климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 19th century, scientists first argued that human emissions of greenhouse gases could change the climate.

Климат в горах становится холоднее на больших высотах, что обусловлено взаимодействием между излучением и конвекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate in the mountains becomes colder at high elevations, due to an interaction between radiation and convection.

Эти модели не имеют кожи, климат-контроля или спутниковой навигационной системы, как их британские версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These models do not have leather, climate control or satellite navigation system like their UK versions.

Социальный климат был связан с разочарованием в правительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social climate was one of disillusionment with the government.

Бирмингем имеет влажный субтропический климат, характеризующийся жарким летом, мягкой зимой и обильными осадками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birmingham has a humid subtropical climate, characterized by hot summers, mild winters, and abundant rainfall.

Последняя исследует природную среду, а также то, как организмы, климат, почва, вода и формы рельефа производят и взаимодействуют друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter examines the natural environment, and how organisms, climate, soil, water, and landforms produce and interact.

Климат Грузии чрезвычайно разнообразен, учитывая небольшие размеры страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate of Georgia is extremely diverse, considering the nation's small size.

На очень длительных временных масштабах эволюция солнца также является важным фактором, определяющим климат Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On very long time scales, the evolution of the sun is also an important factor in determining Earth's climate.

Они имеют благоприятный климат с мягкой влажной зимой и довольно теплым, сухим летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have a favourable climate with mild wet winters and fairly warm, dry summers.

Хотя некоторые из них в течение года дрейфуют в более теплые регионы, их лучшая выживаемость приходится на более холодный климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some drift away to warmer regions during the year, their best survival rate is in colder climates.

Албания имеет преимущественно средиземноморский и континентальный климат с четырьмя различными сезонами года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albania experiences predominantly a mediterranean and continental climate, with four distinct seasons.

После землетрясения была предпринята попытка создать военно-морскую базу в Порт-Антонио, но климат там оказался неприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the earthquake, an attempt was made to establish a naval base at Port Antonio instead, but the climate there proved disagreeable.

За исключением юга, который имеет влажный субтропический климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a risk then and it is a risk now, but so far, so good.

Равнины обычно имеют либо тропический, либо субтропический засушливый пустынный климат, либо засушливый степной климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plains usually have either a tropical or subtropical arid desert climate or arid steppe climate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включая климат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включая климат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включая, климат . Также, к фразе «включая климат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information