Ковшик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ковш, ковшичек
And that big dipper looking thing... is Alan... the cowboy. |
|
Ну да, уложу тебя бай-бай, - бодро повторила Скарлетт, - и дам выпить еще глоточек, может быть, даже целый ковшик, и убаюкаю, и ты уснешь. |
Yes, put you to bed, she added lightly, and give you another drink-maybe all the dipper and make you go to sleep. |
He tipped it and poured a copper pan full. |
|
Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет. |
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet. |
А мне пасту из шпината, но наливай другим ковшиком, безрукий. |
And I'll have the cream of spinach, but not with that ladle, clumsy. |
Лиза лила из ковшика тесто на сковородку. |
Liza poured thick batter from a pitcher onto a soapstone griddle. |
Всхлипывая от страха и изнеможения, мы припали к воде, принялись черпать ее сложенными ковшиком ладонями и пыли шумно, взахлеб. |
Sobbing with fear and exhaustion, we fell by the water and scooped up handfuls and drank noisily and deeply. |
Тогда, конечно, все остальные двадцать два претендента на руку миссис Сэмпсон столпились вокруг с ковшиками воды, готовые спасать ее. |
Then, of course, every one of them other twenty-two plaintiff’s to the lady's hand crowded around with tin dippers of water ready to save her. |