Коленки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коленки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knees
Translate
коленки -

колено, коленочка


Коленки согнул и ни разу не махнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bend at the knees, spell with ease.

Наконец Ральф перестал дуть и сел, держа рог в руке и уткнувшись подбородком в коленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last Ralph ceased to blow and sat there, the conch trailing from one hand, his head bowed on his knees.

Жарко так, что я пролил немного кофе на свои коленки, чтобы охладиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so hot, I poured McDonald's coffee in my lap to cool off.

Обдирать коленки, как другие девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrape up my knee like other girls can

У меня доклад, коленки дрожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to make a speech and I dread it.

Я подумал, ты врёшь, но когда ты уходила, твои коленки слегка дрожали, и я подумал: А вдруг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was a line, but as you walked away, your knees were wobbly. - I thought maybe...

Почему не ручные коленки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not arm knees?

Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions!

Этот маленький человечек, который... должен был бегать, сбивать коленки, расти и жить до глубокой старости, дышать много лет после того, как не станет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little person who should've... run around and grazed her knees and grown up and lived to a ripe old age and... breathed the air long after we were gone.

Согнуться в три погибели когда она усядется на коленки к малышу Тренту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slouching your shoulders while Trent boy has her on his lap?

Китайцы, японцы, грязные коленки, взгляни-ка сюда, открой пошире зенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese, Japanese, dirty knees, look at these.

Злость очень шла ему: он был в такие минуты особенно красив, независим и даже блестящ. Конни смотрела на него, и коленки у нее становились ватные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his anger gave him a peculiar handsomeness, an inwardness and glisten that thrilled her and made her limbs go molten.

Она стояла на берегу в шортах, коленки покраснела, нос шелушился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood there in a pair of shorts, her knees red and her nose peeling.

От дома Клири до Уэхайна было пять миль, и когда Мэгги увидела вдали телеграфные столбы, у нее дрожали коленки и совсем сползли носки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was five miles from the Cleary house to Wahine, and by the time Meggie saw telegraph poles in the distance her legs were trembling and her socks were falling down.

Я пытаюсь спасти эти прелестные коленки, которыми ты вечно хвастаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to save those precious knees you're always bragging about.

Впервые Хрюша сам снял очки, стал на коленки и лично собрал лучи в пучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time on the island, Piggy himself removed his one glass, knelt down and focused the sun on tinder.

Да, у меня мамочка заболела и если я не приду растереть ей ноги её коленки подкосятся и она не сможет снять с себя тапочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my mama got the gout and if I'm not home to rub her feet her ankles swell up and she can't take her house shoes off.

Он поднялся во весь рост и принялся чистить коленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood up straight and dusted his knees.

Его рука опустилась и скромно натянула подол платья на шелковые округлые коленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand fell down to pull her skirt discreetly over her rounded silken knees.

Положили глаз на Розину, щупаете ее коленки, пока никто не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making eyes at Rosina, fingering her knee when you think no-one's looking.

После того, как мне на коленки сел мужик в костюме кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not since that dude in a catsuit sat in my lap.

Стоит тебе только случайно коснуться моей коленки за столом переговоров, или врезаться в меня в холле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is accidentally touch my knee underneath the conference table or brush against me in the hallway.

Сразу выходит тот самый старичок, и тут все его сотрудники падают на коленки и протягивают ему свои кушанья и напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then, the same little old man comes out and all his men fall to their knees and stretch out the food and drinks they've brought.

Думаю он пощиплет мои коленки или что-то вроде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess he's gonna nibble my anckles or something.

Наконец я вышла из оцепенения и побежала к ним, хоть у меня и дрожали коленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was able to navigate, I ran back to them as fast as my shaking knees would carry me.

Так я стану действительно популярной. И может быть тогда мои коленки перестанут дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way I'll get good at it, be really popular and maybe my toes will stop throbbing.

Мои коленки стучат друг о друга, я смотрю на него и говорю своим лучшим взрослым тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My little knees are knocking together and I just look up at him and I say in my best grown-up voice.

Например, они интегрировали поддержку систему управления машины Все, лишь бы Ваши коленки не дрожали от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, it has a support vehicle integrated management system - whatever that is - and airbags for your knees.

Ты просто оттаиваешь слишком быстро, так что коленки подгибаются

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just defrosted too fast, and your knees have melted.

Шишковатые, коленки и волосатые ноги всем бросались в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knobby knees and hairy legs were very much in evidence.

Дедушка, можно я заберусь к тебе на коленки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather, may I climb on to your knees?

Если уснуть, свернувшись по-волшебному в калачик, подтянув коленки в точности как надо и сплетя, скрестив как надо пальцы, то наутро проснешься мальчишкой-заводилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she went to sleep in a magical position, knees crooked just right, head at a magical angle, fingers all crossed one over the other, in the morning she would be a boy.

Если я буду китаянкой, я смогу обдирать коленки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm Chinese, will I still be able to skin my knees?

Хочешь любви - иди, сядь ко мне на коленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want love, you come and sit on my lap.

Не забудь про заднюю часть коленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget about the underneath part of my knee.

Поставь локти под коленки и выворачивайся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your elbow inside the knee and work the elbow escape.

Дни рождения, первые шаги, ободранные коленки, лихорадки, взлеты и падения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the birthdays, the first steps, the skinned knees, the fevers, the highs and lows...

Я хочу знать что заставляет её коленки дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know what makes her knees weak.

Я помню, как целовала его содранные коленки, как будто это было вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember kissing his scraped knees like it were yesterday.

Простуда, солнечный ожог, разбитые коленки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cold, a sunburn, a scratched knee.

Стал на коленки старец Мирон, Встал он тихонько под дубок молодой, Дуб перед ним преклоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hermit knelt; above him spread an oak Which bowed its head before him.



0You have only looked at
% of the information