Контакт пользователя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контакт пользователя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
user contact
Translate
контакт пользователя -

- контакт [имя существительное]

имя существительное: contact, hookup, society

- пользователь [имя существительное]

имя существительное: user, client, utilizer



Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes.

Когда новый объект-пользователь или объект-контакт создаются в Active Directory, поле «Полное имя» всегда создается в формате First Name LastName.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a new user or contact object is created in Active Directory, the Full name field is always generated in FirstName LastName format.

Цепочка контактов — это почтовый пользователь или контакт, для которого в качестве внешнего электронного адреса задан адрес другого получателя в организации Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contact chain is a mail user or mail contact where the external email address is set to the email address of another recipient in the Exchange organization.

Аэрозоли были популярны, потому что они позволяли пользователю распределять спрей, не вступая в контакт с подмышечной областью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aerosols were popular because they let the user dispense a spray without coming in contact with the underarm area.

Контакт может исчезнуть, если соответствующий пользователь закрыл свою учётную запись или удалил вас из своих контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A connection can disappear if the other member closes their account or if they choose to remove the connection.

В то же время традиционные веб-сайты создали альтернативную доступность для браузера Tor в попытках установить контакт со своими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time traditional websites have created alternative accessibility for the Tor browser in efforts to connect with their users.

Контакт, с которым делится DEA, никогда не узнает реальный адрес электронной почты пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contact with whom a DEA is shared never learns the real email address of the user.

Они позиционировали себя как сеть, посвящённая поиску людей, где пользователи могут искать старых друзей или родственников, всех, с кем утрачен контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They marketed themselves as a People Search service, where their users can look up old friends or relatives anyone they've fallen out of touch with.

SentTo сопоставляет сообщения, один из получателей которых — это почтовый ящик, пользователь с включенной поддержкой почты или контакт. Группу рассылки в этом условии указать невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SentTo matches messages where one of the recipients is a mailbox, mail-enabled user, or contact, but you can’t specify a distribution group with this condition.

Цель состоит в том, чтобы максимизировать средний доход на одного пользователя, снизить уровень оттока и уменьшить простой и непродуктивный контакт с клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention is to maximize average revenue per user, decrease churn rate and decrease idle and unproductive contact with the customers.

Пользователи могут получить текст, добавить контакт vCard на свое устройство, открыть URL-адрес или составить электронное письмо или текстовое сообщение после сканирования QR-кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users may receive text, add a vCard contact to their device, open a URL, or compose an e-mail or text message after scanning QR codes.

Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program.

Партия Единая нация в 1997-98 годах ненадолго приобрела общенациональную известность и пользовалась мощной поддержкой стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Nation party in 1997–98 briefly gained national prominence and had strong support from shooters.

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed.

Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders.

Каждый сенсорный контакт, внедрившийся в мозг Джеральда Скиббоу, готов был лопнуть от перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every sensory channel splice into Gerald Skibbow's brain thrummed from overload.

Попробуйте наладить со своим ребенком визуальный контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try making intentional eye contact with your baby.

Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task.

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

Симмонс настолько хорош в пользовании своим врожденным обаянием для получения очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simmons is so good at using his inherent magnetism To sell his points, and here i am,.

Вместо этого они вступили в контакт с представителями Генерального секретаря и даже с самим Генеральным секретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they engaged the Secretary-General's representatives and, indeed, the Secretary-General himself.

Контакты 1-го уровня. Это напрямую связанные с вами люди, которые приняли ваше приглашение установить контакт или чьё приглашение приняли вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1st-degree - People you're directly connected to because you've accepted their invitation to connect, or they've accepted your invitation.

В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users.

Однако в соответствии с проектом «Хула» (Project Hula), Соединенные Штаты тайно передали советскому военно-морскому флоту 149 кораблей, которые прошли через порт Колд-Бей (Cold Bay) на Аляске, а также обучили пользованию ими 12 тысяч советских моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But under Project Hula, the U.S. secretly transferred 149 ships to the Soviet Navy through Cold Bay, Alaska — and trained twelve thousand Soviet personnel how to operate them.

Хилберт поддерживал контакт с Поповым после возвращения этого хакера на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HILBERT STAYED IN touch after the hacker’s return to Ukraine.

По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights.

Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more.

И всё, что нам нужно - это дублёр, похожий на кубинский контакт Шмека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all we need is a Stand-in who resembles schmeck's

Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia?

Фрэнк Калверт уничтожал все и вся, с кем вступал в контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Calvert destroyed everything and everyone he came into contact with.

И вы не входили в прямой контакт с фрагментом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you never came into direct contact with the fragment?

Мы не можем установить радио-контакт с полковником Шеппардом и ни с кем другим на кораблях-ульях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're unable to establish a radio link with Colonel Sheppard or the others on either of the hive ships.

Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, knowing that the contamination requires close proximity,

Айны, по-видимому, переживали интенсивный контакт с нивхами на протяжении всей своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ainu appear to have experienced intensive contact with the Nivkhs during the course of their history.

Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition.

Оба партнера могут пройти тест на ИППП до начала полового контакта или до возобновления контакта, если партнер вступил в контакт с кем-то другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both partners can get tested for STIs before initiating sexual contact, or before resuming contact if a partner engaged in contact with someone else.

Хью приказывает Джейн прекратить контакт с Майклом, что приводит к тому, что Джейн просит Мишеля покинуть ее дом и найти работу или что-то еще, чтобы занять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugh orders Jane to end her contact with Michael which leads to Jane asking Michel to leave her house and find a job or something to keep him occupied.

Очень разочаровывает и не поощряет женщин вступать в контакт с энциклопедией, когда этот тип общения допускается на ее публичной странице fb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very disappointing and doesn't encourage women to engage with the encyclopedia when this type of communication is tolerated on its public fb page.

Такие платья без рукавов, как Чоппа, пользовались популярностью, а рукава гамурры часто были из дорогого узорчатого шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeveless overdresses such as the cioppa were popular, and the gamurra sleeves displayed were often of rich figured silks.

Когда в начале XVII века Дания восстановила контакт с Гренландией, она заявила о своем суверенитете над островом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it re-established contact with Greenland in the early 17th century, Denmark asserted its sovereignty over the island.

Однако даже при непрерывном вращении токарь контролирует контакт инструмента и древесины исключительно вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with continuous revolution, however, the turner controls the contact of tool and wood entirely by hand.

Хотя она все еще поддерживает контакт со своей лучшей подругой шиной через веб-камеру, ей приходится иметь дело с капризным и всезнающим сыном своего отчима Тайлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While still keeping in contact with her best friend Sherna via webcam, she has to deal with her stepdad's bratty and Know-it-All young son Tyler.

Владения поместья также включали лесные и пастбищные угодья для общего пользования и поля, принадлежащие хозяину поместья и церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holdings of a manor also included woodland and pasture areas for common usage and fields belonging to the lord of the manor and the church.

Вторая мировая война привела молодых индейцев в контакт с более широким обществом через военную службу и работу в военной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War II brought younger Indians in contact with the broader society through military service and work in the munitions industries.

Комбинированные топографические и дорожные карты, возможно, существовали в качестве специальных предметов в некоторых римских библиотеках, но они были дорогостоящими, труднокопируемыми и не использовались в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined topographical and road-maps may have existed as specialty items in some Roman libraries, but they were expensive, hard to copy and not in general use.

На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom.

Заражение происходит, когда кожа вступает в контакт с загрязненной пресной водой, в которой живут улитки, несущие паразита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infection occurs when skin comes into contact with contaminated freshwater in which the snail that carry the parasite are living.

Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster.

Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality.

Контакт с арестовывающими полицейскими и другими лицами на месте происшествия мог бы поставить под угрозу судебно-медицинскую ценность таких тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact with arresting police and other surfaces at the scene could have compromised the forensic value of such tests.

Акросомальная реакция не начинается до тех пор, пока сперматозоид не войдет в контакт с зоной пеллюциды ооцита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acrosomal reaction does not begin until the sperm comes into contact with the oocyte's zona pellucida.

Он следует за женщиной и вступает с ней в контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He follows the woman and makes contact with her.

Как старший офицер, Ламасон имел доступ в главный лагерь и быстро установил контакт с группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As senior officer, Lamason had access to the main camp and quickly built a rapport with the group.

Контакт с зондом был потерян в ноябре 2006 года во время его третьей расширенной программы, проведшей в космосе ровно 10 лет эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact was lost with the probe in November 2006 during its third extended program, spending exactly 10 operational years in space.

Контакт, или простые Близнецы, состоят из двух кристаллов, Соединенных на плоскости; этот тип близнеца распространен в шпинели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact, or simple twins, consist of two crystals joined at a plane; this type of twinning is common in spinel.

17 июня 2019 года Хокинс опубликовал для общественного пользования большой набор согревающих полосок на ShowYourStripes.info-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 June 2019, Hawkins published for public use, a large set of warming stripes on ShowYourStripes.info.

Первоначально они вступили в контакт, когда Хабермас пригласил Дерриду выступить в Университете Франкфурта в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They originally came in contact when Habermas invited Derrida to speak at The University of Frankfurt in 1984.

С помощью социальных сетей компании могут поддерживать контакт с отдельными подписчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through social networking sites, companies can keep in touch with individual followers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контакт пользователя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контакт пользователя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контакт, пользователя . Также, к фразе «контакт пользователя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information