Кормящихся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кормящихся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feeding
Translate
кормящихся -


Это, на самом деле, может быть наиболее часто замечаемым источником запаха от собак, кормящихся злаковыми кормами для собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in fact, may be the most commonly noticed source of odor from dogs fed cereal-based dog foods.

Кроме того, гигантское количество кормящихся муравьев, типичных для других видов Dorylus, не будет иметь большой ценности в небольших кормовых туннелях D. laevigatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the gigantic amounts of foraging ants typical of other Dorylus species would be of little value in the small foraging tunnels of D. laevigatus.

Другой неоникотиноид, тиаметоксам, вызывает навигационную неудачу самонаведения кормящихся пчел с высокой смертностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another neonicotinoid, thiamethoxam, causes navigational homing failure of foraging bees, with high mortality.

Для наземных кормящихся птиц беглый образ жизни более экономичен и обеспечивает более легкий доступ к диетическим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ground feeding birds, a cursorial lifestyle is more economical and allows for easier access to dietary requirements.

Легго вернулся с хорошей фотографией амфипод, кормящихся на приманке из макрели посадочного модуля, и с образцами амфипод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leggo returned with good photography of amphipods feeding on the lander’s mackerel bait and with sample amphipods.

Ранние люди эволюционировали из вида кормящихся гоминидов, которые уже были двуногими, с массой мозга примерно в одну треть от современных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early humans evolved from a species of foraging hominids which were already bipedal, with a brain mass approximately one third of modern humans.

Стаи кормящихся взрослых людей объединяются, чтобы охотиться на роящихся жертв, таких как появляющиеся летающие муравьи или термиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swarms of feeding adults aggregate to prey on swarming prey such as emerging flying ants or termites.

Скопления куропаток - необычные компаньоны для кормящихся рядом овцебыков и это окружение растет в течение дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flocks of ptarmigan make unusual grazing companions for the musk oxen, whose entourage grows throughout the day.

И держи его подальше от маленьких детей да кормящих матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keep him away from small children and nursing mothers.

Зеленые талоны на еду - для беременных и кормящих только.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green ration book for pregnant women and nursing mothers only.

Когда это происходит у женщин, не кормящих грудью, это известно как не-послеродовой или нелактационный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it occurs in non breastfeeding women it is known as non-puerperal or nonlactational.

У кормящих грудью матерей также может развиться кандидоз на соске и вокруг него в результате увлажнения, создаваемого избыточной выработкой молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast-feeding mothers may also develop candidiasis on and around the nipple as a result of moisture created by excessive milk-production.

К июню 2006 года 36 штатов приняли законодательство, направленное на защиту кормящих матерей и их детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By June 2006, 36 states had enacted legislation to protect breastfeeding mothers and their children.

Лос ответственны за ряд неблагоприятных последствий для здоровья, особенно для кормящих и беременных матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VOCs are responsible for a number of adverse health effects especially for nursing and pregnant mothers.

Мастит довольно распространен среди кормящих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mastitis is quite common among breastfeeding women.

Буковая мачта, богатая энергией и белком, является отличным источником пищи для молодых и кормящих самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beech mast, which is rich in energy and protein, is an excellent source of food for young and lactating females.

Это может быть особенно опасно для детей, беременных женщин и кормящих матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be especially risky to children, pregnant women, and nursing mothers.

Около 10% кормящих женщин страдают от этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 10% of breastfeeding women are affected.

Это может быть объяснено ограниченным воздействием солнца из-за культурных традиций и отсутствия добавок витамина D для кормящих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be explained by limited sun exposure due to cultural practices and lack of vitamin D supplementation for breast-feeding women.

У новорожденных трудности с кормлением могут поддерживаться с помощью кормящих трубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In newborns, feeding difficulties may be supported with feeding tubes.

По оценкам ВОЗ, хотя заболеваемость колеблется между 2,6% и 33%, распространенность во всем мире составляет примерно 10% кормящих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO estimates that although incidences vary between 2.6% and 33%, the prevalence globally is approximately 10% of breastfeeding women.

Программы, направленные на борьбу с дефицитом микронутриентов, такие как программы, направленные на борьбу с анемией, были направлены на обеспечение железом беременных и кормящих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs addressing micro-nutrient deficiencies, such as those aimed at anemia, have attempted to provide iron supplementation to pregnant and lactating women.

Соски кормящих матерей, естественно, делают смазку, чтобы предотвратить высыхание, растрескивание или инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nipples of nursing mothers naturally make a lubricant to prevent drying, cracking, or infections.

В одном исследовании добавка рыбьего жира для беременных и кормящих матерей была связана с повышением когнитивных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish oil supplement to pregnant and lactating mothers has been linked to increased cognitive ability in one study.

Большинство штатов освобождают кормящих матерей от судебного преследования в соответствии с этими статутами. США публичное право раздел 106-58 647.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most states exempt breastfeeding mothers from prosecution under these statutes. U.S. Public Law 106-58 Sec. 647.

Соединенные Штаты и Европейский Союз разработали рекомендации по витаминам и минералам для беременных и кормящих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and the European Union have established vitamin and mineral recommendations for during pregnancy and lactation.

Она также предоставляла специальные лекарства для профилактики и лечения недоедания у детей, беременных и кормящих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provided special medications for the prevention and treatment of malnutrition in children, and pregnant and nursing women.

Крайне важно обеспечить правильное питание беременных и кормящих матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring proper nutrition of pregnant and lactating mothers is essential.

Есть более глубокий смысл, потому что, когда вы смотрите на матерей, кормящих грудью своего ребенка, речь идет о том, чтобы давать и получать”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a deeper meaning because when you look at mothers breast- feeding their child, it’s about both giving and receiving”.

Чтобы компенсировать дополнительный выход жидкости, кормящим женщинам требуется дополнительно 700 мл / сут сверх рекомендуемых значений потребления для женщин, не кормящих грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To compensate for additional fluid output, breastfeeding women require an additional 700 mL/day above the recommended intake values for non-lactating women.

Они сделали и добавили диаграмму, которая показывает лекарства, которые безопасны для использования у кормящих матерей, и какие лекарства следует избегать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made and added a chart which shows the medications that are safe to use in breastfeeding mothers and which medications to avoid.

Дефицит биотина обычно возникает из-за отсутствия витамина в рационе, особенно у кормящих матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotin deficiency typically occurs from the absence of the vitamin in the diet, particularly in breastfeeding mothers.

Если наша поддержка кормящих мам не всеохватна, значит, она недостаточно хороша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our breastfeeding support is not intersectional, it's not good enough.

Для кормящих женщин с легким маститом массаж и применение тепла перед кормлением может помочь, так как это может помочь разблокировать протоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For breastfeeding women with light mastitis, massage and application of heat prior to feeding can help as this may aid unblocking the ducts.

У них есть восемь рук, но нет кормящих щупалец, и вместо этого они используют две втягивающиеся нити, чтобы захватить пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have eight arms but lack feeding tentacles, and instead use two retractile filaments in order to capture food.

Около 385 000 детей в этих заброшенных районах Кении уже страдают от недоедания, а также 90 000 беременных и кормящих грудью женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 385,000 children in these neglected parts of Kenya are already malnourished, along with 90,000 pregnant and breast feeding women.

Однако только у 0,4–0,5% кормящих матерей развивается абсцесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only about 0.4–0.5% of breastfeeding mothers develop an abscess.

Безопасность и эффективность применения гентамицина у кормящих матерей не установлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safety and efficacy for gentamicin in nursing mothers has not been established.

Для кормящих матерей топический Миконазол является наиболее эффективным средством лечения кандидоза на груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For breastfeeding mothers topical miconazole is the most effective treatment for treating candidiasis on the breasts.

Загрязнение ПХБ особенно опасно для беременных и кормящих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCB contamination is especially dangerous for pregnant and nursing women.

Около 10% кормящих женщин страдают от этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 10% of breastfeeding women are affected.

Как и в случае с T. canis, у беременных или кормящих кошек происходит реактивация личинок второй стадии энцефалита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with T. canis, encysted second stage larvae in pregnant or lactating cats become reactivated.

Поскольку они очень удобоваримы, они хорошо подходят для детей, беременных и кормящих женщин, а также пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are very digestible, they are well-suited for children, pregnant and lactating women, and the elderly.

У женщин, кормящих грудью, методы, основанные только на прогестине, предпочтительнее комбинированных пероральных противозачаточных таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In women who are breastfeeding, progestin-only methods are preferred over combined oral birth control pills.

Обнаруживаемые уровни гентамицина обнаружены в грудном молоке человека и у кормящих младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detectable gentamicin levels are found in human breast milk and in nursing babies.

Около 40% матерей, кормящих грудью, делают это менее трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 40% of mothers who breastfeed do so for less than three months.

Другой опрос кормящих матерей в Бразилии показал, что на 25% выше риск прерывания исключительно грудного вскармливания, когда у женщин треснули соски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another survey of breastfeeding mothers in Brazil reported that there was 25% higher risk of interruption of exclusive breastfeeding when the women had cracked nipples.

Дополнительные месячные пайки в размере 4,5 кг пищевых смесей, содержащих повышенное количество белка, и 0,75 кг растительного масла предназначены для детей в возрасте до пяти лет, беременных женщин и кормящих матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplementary monthly rations of 4.5 kg of protein-rich blended food and 0.75 kg of vegetable oil are targeted rations to children under five, pregnant women and nursing mothers.

В исследовании, проведенном в Нью-Йорке, 35% кормящих матерей прекратили грудное вскармливание через неделю из-за боли в треснувших сосках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a survey in New York City, 35% of nursing mothers stopped breastfeeding after one week due to the pain of cracked nipples.

В период лактации абсцесс молочной железы развивается крайне редко, большинство источников приводят данные о 0,4-0,5% кормящих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During lactation, breast abscess develops only rarely, most sources cite about 0.4–0.5% of breastfeeding women.

Болезнь Рейно также наблюдалась у кормящих матерей, в результате чего соски становились белыми и чрезвычайно болезненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raynaud's has also occurred in breastfeeding mothers, causing nipples to turn white and become extremely painful.



0You have only looked at
% of the information