Коронный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Коронный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crown
Translate
коронный -

Словарь
  • коронный прил
    1. corona
      • коронный разряд – corona discharge
    2. crowning

имя прилагательное
crownкоронный

син.
хороший · наилучший · отличный
род.
коронация · корона · коронование · короновать

наилучший, хороший, отличный

Коронный В монархических государствах: правительственный.



Коронный вал на королевской Пальме, Доминиканская Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crownshaft on a royal palm, Dominican Republic.

Коронный разряд может легко привести к дуговой вспышке, создавая проводящий путь между линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corona discharge can easily lead to an arc flash, by creating a conductive pathway between the lines.

Помнишь, после домашней игры... после того, как ты сделал коронный пас, чтобы победить Карлмонта,... ты и я подошли к доске со счетом и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember after the homecoming game... after you threw the winning pass to beat Carlmont,... you and I went behind the scoreboard and...

Если линии высокого напряжения окажутся слишком близко друг к другу или заземлены, между проводниками может образоваться коронный разряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the high-tension lines become too close, either to each other or ground, a corona discharge may form between the conductors.

Коронный прокурор Луи Бутилье сделал свое вступительное заявление 29 сентября 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crown Attorney Louis Bouthillier made his opening statement on September 29, 2014.

Именно там я демонстрировал такие фокусы, как Призрак на скейтборде, Невероятный беспроводной телефон, и мой коронный Птица вылетающая изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where I perform such tricks as Skateboarding Ghost The Amazing Cordless Telephone and my very famous Mouth Birds illusion.

Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at a lotus leaf with just your visible eyes, it just looks like any other leaf. It's a nice green, it looks like a waxy exterior.

Коронный прокурор может приступить либо к обвинительному заключению, либо к процессу в упрощенном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown prosecutor can proceed either by indictment or by summary process.

В слоях пыли с низким сопротивлением коронный ток легко передается на заземленный коллекторный электрод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In low resistance dust layers, the corona current is readily passed to the grounded collection electrode.

Этот просторный храм крючкотворства подавляет собою коронный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vast Cathedral of the Law crushes the Supreme Court.

Когда происходит коронный разряд, воздух в области вокруг высоковольтного проводника может разрушиться и ионизироваться без катастрофического увеличения тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When corona discharge occurs, the air in a region around a high-voltage conductor can break down and ionise without a catastrophic increase in current.

Мои коронный блюда - запеканка из тунца с зеленым горошком и лазанья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My specialties are string-bean tuna fish casserole, and, uh, sloppy joe lasagna.

Тут-то, с двух сторон, прилеглых к полю, обступил его коронный гетьман Потоцкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal hetman, Pototzky, surrounded it on the two sides which faced the plain.

Коронный суд не может вынести приговор, который магистратский суд не имел права выносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Court may not order a sentence which the magistrates' court had no power to order.

Коронный томатный суп гаспачо с зеленью, пастой карбонара собственного приготовления и беконной частью специально выращенной краснобородой свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heirloom tomato gazpacho with microgreens, handmade pici carbonara with heritage raised Red Wattle pork belly.

Коронный суд рассмотрит вопрос о том, было ли решение магистратского суда правильным, а не обоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Court will consider whether the decision of the magistrates' court was correct rather than whether it was reasonable.

Коронный суд может подтвердить, отменить или изменить первоначальное решение или передать дело в магистратский суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Court may confirm, reverse or vary the original decision or may remit the case to the magistrates' court.

Лорд Гаррик? - воскликнул брат. - Коронный судья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Garrick! said my brother; the Chief Justice?

Коронный зал широко известен как лучшая работа Миеса, определение Миесской архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crown Hall is widely regarded as Mies' finest work, the definition of Miesian architecture.

Незадолго до американской войны за независимость, в 1774 году, коронный губернатор Виргинии Джон Мюррей, 4-й граф Данмор, повел войска через горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly before the American Revolutionary War, in 1774 the Crown Governor of Virginia John Murray, 4th Earl of Dunmore, led a force over the mountains.

Коронный суд является высшим судом в соответствии с Законом о высших судах 1981 года, и коронные суды имеют право наказывать за неуважение к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown Court is a superior court according to the Senior Courts Act 1981, and Crown Courts have the power to punish contempt.

Это был коронный номер ВО всех смыслах этого слова

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a real showstopper... in every sense of the word.

Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corona is as real as the power lines themselves, but it's part of a vast invisible world that lies hidden from our sight.


0You have only looked at
% of the information