Тунца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Маркировка безопасного для дельфинов тунца происходит из Соединенных Штатов. |
Dolphin-safe tuna labeling originates in the United States. |
Желаете тартар из тунца со спаржей под бальзамическим уксусом? |
Will you like some tuna tartare and grilled asparagus sprinkled with balsamic vinegar reduction? |
Хотя в близлежащих водах было обнаружено 115 видов рыб, единственной экономической деятельностью в этом районе является ловля тунца. |
Although 115 species of fish have been identified in nearby waters the only economic activity in the area is tuna fishing. |
Жаркое из тунца, печёная спаржа, кус-кус, а на десерт пирог с топлёным шоколадом. |
Seared ahi tostadas, grilled asparagus, couscous, and for dessert, molten chocolate lava cake. |
Мои коронный блюда - запеканка из тунца с зеленым горошком и лазанья. |
My specialties are string-bean tuna fish casserole, and, uh, sloppy joe lasagna. |
Умерла с банкой консервированного тунца в руке. |
Died with a can of tuna fish in her hand. |
Ей как-то сказали, что надо прекратить есть тунца из-за всей этой шумихи вокруг дельфинов, которые попадают в сети. |
I remember somebody suggesting she boycott tuna... because of the whole dolphins-getting-caught-in-the-net thing. |
Статью, которую я написал про гигантского тунца с жёлтыми плавниками подхватили все газеты. |
The article that I wrote about a giant yellow fin tuna was taken up by all the newspapers. |
Расфасованный салат из тунца или закуски из крекеров могут содержать плоскую пластиковую лопатку для аналогичных целей. |
Prepackaged tuna salad or cracker snacks may contain a flat plastic spade for similar purposes. |
Дельфины, которые плавают ближе к поверхности, чем тунцы, могут быть использованы в качестве индикатора присутствия тунца. |
The dolphins, who swim closer to the surface than tuna, may be used as an indicator of tuna presence. |
По оценкам, ежегодно при ловле тунца во всем мире погибает более 90 000 дельфинов. |
There are more than 90,000 dolphins estimated to be killed annually in tuna fisheries worldwide. |
Может быть, она разожмется, когда желудок переварит сырого тунца. |
Maybe it will open when the strong raw tuna is digested. |
Она образумилась, и на следующий день нормально приготовила тунца и яичный салат. |
And she came back the next day duly chastened, fixed the tuna, fixed the egg salad. |
Это же исследование также касается резкого снижения темпов вылова тунца в Индийском океане за последние полвека. |
The same study also addresses the abrupt decline of tuna catch rates in the Indian Ocean during the past half century. |
Некоторые критики связывают это со строгими стандартами американского законодательства, которые, как они утверждают, снизили качество тунца. |
Some critics attribute this to the strict standards of U.S. laws, which they claim have lowered the quality of tuna. |
А сверху тунца посыпать Fritos (прим. - картофельные чипсы) |
Sprinkle some Fritos on top, tuna. |
Мы возмущены безудержной коммерческой эксплуатацией наших запасов тунца рыболовецкими судами государств, расположенных далеко от нашего региона. |
We are angered by the indiscriminate commercial exploitation of our tuna by distant-water fishing fleets. |
Эта бедная кошка каждую ночь ноет под нашей дверью, пытаясь пробраться внутрь, пытаясь раздобыть немного тёплого молока, или может кусочек тунца. |
This poor cat has been crying at our door every night trying to get in, trying to get a little warm milk, maybe a skosh of tuna. |
We only caught 60 ton of skipjack. They don't pay for skipjack as they do albacore. |
|
Но сейчас мы можем сделать такой же сюрприз из тунца, лапши и сыра за несколько минут. |
But now, we can make the same tuna-noodle-cheese-product chowder surprise in just a few minutes. |
Видишь вон того тунца? Кто велит ему хватать и губить летучих рыбок? |
Look! see yon Albicore! who put it into him to chase and fang that flying-fish? |
В сущности, хрупкий характер нашей экономики обнаруживается всякий раз, когда на международном рынке падают цены на тунца. |
Indeed, the precarious nature of our economy is readily evidenced whenever the price of tuna plunges in the international market. |
Я отказываюсь есть тунца. |
I refuse to get stuck with tuna. |
Тогда я могу предложить тартар из тунца на листьях цикория, весьма деликатное блюдо. |
So I suggest a tuna tartare .. . .. lying on a bed of radicchio, very delicate dish. |
I got two tuna melts and a herd of burgers! |
|
I must surely remember to eat the tuna after it gets light. |
|
Я только что съела целую запеканку из тунца, чтобы освободить место. |
I just ate a whole tuna casserole to make room in the apartment. |
I'll make my tuna dijon on sourdough. |
|
Один из рыбаков умер в Японии семь месяцев спустя,и страх зараженного тунца привел к временному бойкоту популярного в Японии продукта. |
One of the fishermen died in Japan seven months later, and the fear of contaminated tuna led to a temporary boycotting of the popular staple in Japan. |
You... want me to test a tuna noodle casserole? |
|
Влияние стандартов безопасности для дельфинов на цену тунца является спорным вопросом. |
The impact of dolphin-safe standards on the price of tuna is debatable. |
We're not talking about tuna casseroles. |
|
I'm doing seared ahi tuna steaks, a salad, and red wine. |
|
so many tunas that they froth the ocean; |
|
Всю свою жизнь я восхищаюсь красотой, строением и жизнью гигантского голубого тунца. |
I've been fascinated for a lifetime by the beauty, form and function of giant bluefin tuna. |
Основными экспортными рынками для таиландского консервированного тунца являются Соединенные Штаты, ЕС и Япония. |
The main export markets for Thai canned tuna are the United States, EU and Japan. |
Меню этого дня состояло из отварного тунца, зеленых бобов, бледного заварного крема и на выбор: разбавленный кофе или фруктовая вода. |
The menu of the day consisted of a watery tuna casserole, limp green beans, a pale custard, and a choice of weak coffee or a synthetic fruit drink. |
Мясо тунца ведет к чрезмерному вылову рыбы, что ставит под угрозу некоторые виды, такие как голубой тунец. |
Tuna meat is driving overfishing as to endanger some species like the bluefin tuna. |
Глубоководные формы жизни включают морского окуня, желтоперого тунца, барракуду и несколько видов китов. |
Deep-sea life forms include sea bass, yellowfin tuna, barracuda, and several types of whale. |
Иногда это может даже произойти в кулинарии, например, в итальянском стиле карпаччо из тунца. |
Sometimes it can even happen in cooking such as in Italian-style tuna carpaccio. |
Например, тунца часто называют по его гавайскому имени, ахи. |
For example, tuna fish is often called by its Hawaiian name, ahi. |
Can I have tuna and sweetcorn for packed lunch? |
|
Когда они прибывают в лагерь, чтобы доказать, что дизайн Таннера плохо сделан, Адам и Рут кладут тунца на крышу, которая привлекает медведя гризли. |
When they arrive at the campsite to prove Tanner's Design is poorly made, Adam and Rut put tuna in the roof which attracts a Grizzly Bear. |
После всего, если Натаниэль прав, у нас есть много тунца и воды в бутылках, чтобы запастись. |
After all, if Nathaniel's right, we have a lot of tuna and bottled water to stock up on. |
I don't think obese tuna sounds any better. |
|
Знаете, ничто не говорит Мне очень жаль так ясно, как запеканка из тунца. |
You know, cause nothing says I'm sorry like a tuna casserole. |
Я так понимаю с берегов Южной Африки, один против взрослого 360 кг тунца, с 20ю, 30ю его приятелями? |
I'm assuming it's off the coast of South Africa, coming up against a full-grown, 800-pound tuna with his 20 or 30 friends? |
Может, пойдем рыболовами? Будем ловить тунца. |
How about we go work on a tuna fishing boat. |
Полевой паек, называемый манот крав, обычно состоит из консервированного тунца, сардин, фасоли, фаршированных виноградных листьев, кукурузы и фруктового коктейля, а также батончиков халвы. |
Field rations, called manot krav, usually consist of canned tuna, sardines, beans, stuffed vine leaves, maize and fruit cocktail and bars of halva. |
С тех пор его посещают спортивные рыбаки, патрули французского флота, а также мексиканские рыбаки, ловящие тунца и акул. |
Since then it has been visited by sports fishermen, patrols of the French Navy, and by Mexican tuna and shark fishermen. |
Ринг немного обеспокоен... он потерял морозильник, полный японского филе тунца... который должен был быть в Джессапе вчера. |
Ring's a little stressed right now... having misplaced a frozen can full of Japanese tuna steaks... supposed to be at the Jessup wholesale market by yesterday. |
Здесь мы содержим голубого и желтопёрого тунца уже более 14 или 15 лет. |
Here, for over 14 or 15 years, we've actually brought in both bluefin and yellowfin in captivity. |
- Международная конвенция о сохранении атлантического тунца - international convention for conservation of atlantic tunes
- ловля тунца - tuna fishing
- банки тунца - cans of tuna
- ахи тунца - ahi tuna
- группа экспертов по содействию изучению тунца - expert panel for the facilitation of tuna research
- из тунца - of tuna fish
- запасы тунца - tuna stocks
- виды тунца - tuna species
- Индийский океан тунца - the indian ocean tuna
- кости тунца - bone for tuna
- переработка тунца - tuna processing
- Тартар из тунца - tuna tartar
- может тунца - can of tuna
- урожай тунца - tuna harvest
- судно для лова тунца - tuna catcher
- филе тунца - tuna fillet
- судно для ловли тунца - tunny catcher