Коррелировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
соотноситься, соотнести, сопоставлять, соотносить, сопоставить
Число поколений, которое каждый год имеет тот или иной вид вредителей, имеет тенденцию коррелировать с интенсивностью усилий человека по борьбе с этими вредителями. |
The number of generations a particular pest species has each year tends to correlate with the intensity of human efforts to control those pests. |
Отложения также приобретают осадочную остаточную намагниченность, которая позволяет им коррелировать с геомагнитными реверсами земли. |
The sediments also acquire depositional remanent magnetization which allows them to be correlated with earth's geomagnetic reversals. |
Они обнаружили, что более низкие доходы имеют тенденцию коррелировать с более высокой детской смертностью. |
They discovered that lower incomes tend to correlate with higher infant mortality. |
Таким образом, ES-1 пытается коррелировать с ES-2 '=σπ2σ*, который выше по энергии, чем Es-1'. |
So ES-1 attempts to correlate with ES-2'=σπ2σ*, which is higher in energy than Es-1'. |
Одна из работ 2012 года, основанная на выборке из 9 646 взрослых жителей США, утверждала, что бедность имеет тенденцию коррелировать с ленью и другими подобными чертами. |
One 2012 paper, based on a sampling of 9,646 U.S, adults, claimed that poverty tends to correlate with laziness and other such traits. |
Исследования показали, насколько тесно могут коррелировать уровни бедности и показатели лесного хозяйства в контексте анализа на национальном уровне. |
Studies have shown how closely poverty levels and forests can correlate at the level of national analysis. |
Эта цикличность может коррелировать с циклами Миланковича. |
This cyclicity might correlate with Milankovic cycles. |
Поэтому депрессия должна более тесно коррелировать с реляционной виктимизацией, а не с физической виктимизацией. |
Therefore, depression should correlate more strongly with relational victimization as opposed to physical victimization. |
Таким образом, можно было бы ожидать, что выдержка будет сильно коррелировать с интеллектом. |
As such, one might expect that grit would be strongly correlated with intelligence. |
Простые пленки могут не коррелировать с результатами физического обследования или со степенью боли. |
Plain films may not correlate with the findings on physical examination or with the degree of pain. |
Если игрок не считает карты, то не будет никакого тренда; его вариация ставки и вариация счета не будут последовательно коррелировать. |
If the player is not counting cards, there will be no trend; his bet variation and the count variation will not consistently correlate. |
Mozilla этого не делает, а её сторонним поставщикам услуг не разрешено коррелировать данные Mozilla с любыми другими данными. |
Mozilla does not do so and its third-party service providers are not allowed to correlate Mozilla data with any other data. |
Большинство наземных позвоночных демонстрируют определенную степень точности расположения объектов, поэтому уровни родства имеют тенденцию отрицательно коррелировать с пространственным расстоянием. |
Most terrestrial vertebrates exhibit a certain degree of site fidelity, so levels of kinship tend to correlate negatively with spatial distance. |
Увеличение клеточного апоптоза может коррелировать со старением, но не является причиной смерти. |
An increase in cellular apoptosis may correlate to aging, but is not a 'cause of death'. |
Более поздние работы по факторному анализу показали, что негативные симптомы имеют тенденцию коррелировать друг с другом, в то время как позитивные симптомы имеют тенденцию разделяться на две группы. |
Later factor analysis works found that negative symptoms tend to correlate with one another, while positive symptoms tend to separate into two groups. |
То, как часто человек видит кролика или утку, может коррелировать с социологическими, биологическими и психологическими факторами. |
Whether one sees a rabbit or a duck, and how often, may correlate with sociological, biological and psychological factors. |
Обычно виды спорта, требующие большого количества когнитивной энергии, имеют тенденцию коррелировать с мелкой моторикой. |
Usually, sports that require a high amount of cognitive energy tend to correlate to a fine motor skill. |
Я буду самым назойливым, самым настырным, щепетильным к статистике исследователем в любой заданной теме. я буду коррелировать, и экстраполировать, и осмыслять значения каждой мелочи. |
I mean, I would do the deepest, meanest, most intimate statistical research on any given topic, and I would correlate and extrapolate, and I would give meaning, meaning to each and every single part. |
Предполагается, что они будут коррелировать между собой вводимые меры по периоду действия и степени жесткости. |
It is expected that they will work together to coordinate the established measures in terms of their duration and degree of severity. |
Разочарование Первой мировой войны продолжало подпитывать рост спиритуализма, который коррелирует с созданием и ростом Общества исследования Фей. |
The disillusionment of World War One continued to fuel the rise of spiritualism which correlates to the establishment and growth of the Fairy Investigation Society. |
Уровень образования сильно коррелирует с доходами в Соединенных Штатах. |
Educational attainment is strongly correlated with income in the United States. |
Однако расширение протоков в последнее время очень сильно коррелировало с нециклической болью в груди. |
However, duct widening was recently very strongly correlated with noncyclic breast pain. |
Очевидно, это свидетельствует о том, что депрессия не коррелирует положительно с нестабильностью страны или нации. |
Obviously, this shows that depression doesn't correlate positively with instability of one's country or nation. |
Если данные содержат группы коррелированных признаков, имеющих одинаковую релевантность для выходных данных, то меньшие группы предпочтительнее больших групп. |
If the data contain groups of correlated features of similar relevance for the output, then smaller groups are favored over larger groups. |
Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями. |
High-circulation newspapers correlate with high-circulation political parties. |
Большая точность может быть получена, если измерение интереса сильно коррелирует с переменной, используемой для создания слоев. |
Greater precision can be obtained if the measurement of interest is strongly correlated with the variable used to make the strata. |
Показано, что степень когнитивных нарушений при таких заболеваниях, как ба, достоверно коррелирует с наличием нейрофибриллярных клубков. |
It has been shown that the degree of cognitive impairment in diseases such as AD is significantly correlated with the presence of neurofibrillary tangles. |
В многочисленных исследованиях на животных было обнаружено, что кастрация или генетические деформации органов размножения коррелируют с увеличением продолжительности жизни. |
It was found in numerous animal studies that castration or genetic deformities of reproduction organs was correlated with increased lifespan. |
Экспериментальные исследования показывают, что кратковременные всплески тревожности коррелируют с всплесками общего восприятия риска. |
Experimental studies show that brief surges in anxiety are correlated with surges in general risk perception. |
Точно так же все три черты темной триады сильно отрицательно коррелируют с честностью-смирением. |
Likewise, all three dark triad traits are strongly negatively correlated with Honesty-Humility. |
Форсгрен и др. установлено, что производительность ИТ-систем сильно коррелирует с такими практиками DevOps, как управление исходным кодом и непрерывная доставка. |
Forsgren et al. found that IT performance is strongly correlated with DevOps practices like source code management and continuous delivery. |
Нельсон, Кэмпбелл и Мишель изучали младенцев и выясняли, коррелирует ли развитие рук в младенчестве с языковыми способностями у малышей. |
Nelson, Campbell, and Michel studied infants and whether developing handedness during infancy correlated with language abilities in toddlers. |
Говорят, что переменные коррелируют, если существует линейная зависимость. |
The variables are said to be correlated if a linear relationship exists. |
В течение многих лет SUDAAN оставалась единственным широко применяемым программным обеспечением для анализа коррелированных и взвешенных данных. |
For many years, SUDAAN remained the only broadly applicable software for analysis of correlated and weighted data. |
Функция, которая кажется даже более консервативной, чем глушение транспозонов, положительно коррелирует с экспрессией генов. |
A function that appears even more conserved than transposon silencing is positively correlated with gene expression. |
Все эти анализы сильно коррелируют фильм с методом тонкого нарезания. |
All these analyses strongly correlate the movie to the method of thin-slicing. |
Низкоскоростное лобовое сопротивление сильно коррелирует с соотношением сторон, размахом по сравнению с хордой, поэтому стреловидное крыло всегда имеет большее лобовое сопротивление на более низких скоростях. |
Low speed drag is strongly correlated with the aspect ratio, the span compared to chord, so a swept wing always has more drag at lower speeds. |
Потери телят не коррелировали с повышенной активностью динго, а болезни крупного рогатого скота пестивирус и лептоспироз были основной причиной. |
The calf losses did not correlate with increased dingo activity, and the cattle diseases pestivirus and leptospirosis were a major cause. |
Их количество коррелирует с плохим прогнозом при некоторых видах рака, включая рак молочной железы, шейки матки, мочевого пузыря, головного мозга и предстательной железы. |
Their number correlates with poor prognosis in certain cancers including cancers of breast, cervix, bladder, brain and prostate. |
Исследования влияния глобализации на здоровье показывают, что рост среднего ИМТ на Фиджи коррелирует с увеличением импорта обработанных пищевых продуктов. |
Research done on globalization's impact on health indicates that the rise in average BMI in Fiji correlates with the increase in imports of processed food. |
В реальном денежном выражении это коррелирует с уменьшением на 3000 долларов с 55 284 до 52 287 долларов. |
In actual money terms this correlates to a decrease of $3,000 from $55,284 to $52,287. |
Диаграмма корреляции состояний коррелирует с общей симметрией электронных состояний в исходном материале и продукте. |
A state correlation diagram correlates the overall symmetry of electronic states in the starting material and product. |
Уровень младенческой смертности очень сильно коррелирует и является одним из лучших предикторов неудачи государства. |
The infant mortality rate correlates very strongly with, and is among the best predictors of, state failure. |
Как отмечается в Американском журнале эпидемиологии, потребление жесткой питьевой воды отрицательно коррелирует с атеросклеротическими заболеваниями сердца. |
As noted in the American Journal of Epidemiology, the consumption of hard drinking water is negatively correlated with atherosclerotic heart disease. |
Демократия коррелирует с более высокой оценкой индекса развития человеческого потенциала и более низкой оценкой индекса бедности населения. |
Democracy correlates with a higher score on the Human Development Index and a lower score on the human poverty index. |
Аналогичное исследование, проведенное исследователями Грэмом и Уэстом, показало, что тревожность также коррелирует с интернализированным расизмом у чернокожих людей. |
A similar study by researchers Graham and West discovered that anxiety is also correlational to internalized racism in black individuals. |
Таблица 2 показывает, что сдерживание гнева и размышления о нем сильно коррелировали со стыдом и со всеми возрастами. |
Table two shows that holding anger in and ruminating on it was strongly correlated with shame and with all ages. |
В конце примерно шестилетнего периода наблюдения измерения ЦИМТ были коррелированы с сердечно-сосудистыми событиями. |
At the end of approximately six years of follow-up, CIMT measurements were correlated with cardiovascular events. |
Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан. |
For example, the degree of ethnic homogeneity correlates with the government's share of gross domestic product as well as the average wealth of citizens. |
Показатели сексуальной ориентации не всегда коррелируют с ярлыками самоидентификации индивидов. |
Measures of sexual orientation do not always correlate with individuals' self-identification labels. |
Однако степень воспалительной реакции варьирует в широких пределах и не всегда коррелирует со степенью накопления жира. |
However, the extent of inflammatory response varies widely and does not always correlate with degree of fat accumulation. |
Напротив, оживление языка коррелирует с улучшением показателей здоровья в общинах коренных народов. |
In contrast, language revitalization is correlated with better health outcomes in indigenous communities. |
Локальная энтропия работала лучше всего и хорошо коррелировала с описанием, данным искусствоведом Робертом Куделкой. |
Local entropy worked best, and correlated well with the description given by the art critic Robert Kudielka. |
Уровень VO2 max спортсмена тесно коррелирует с успехами в таких видах спорта, как плавание, бег на длинные дистанции, велоспорт, гребля и лыжные гонки. |
An athlete's VO2 max is highly correlated with success within endurance sports such as swimming, long-distance running, cycling, rowing, and cross-country skiing. |
Количество скрывающихся внутри сообщества коррелирует с темой сообщества, размером сообщества и количеством трафика внутри сообщества. |
The amount of lurking within a community is correlated with the topic of the community, the size of the community, and the amount of traffic within the community. |
Умеренные уровни физических нагрузок коррелируют с предотвращением старения за счет снижения воспалительного потенциала. |
Moderate levels of exercise have been correlated with preventing aging by reducing inflammatory potential. |
Аналогично, возрастная потеря дофамина из стриатума, измеренная с помощью спектроскопии дофаминового транспортера, сильно коррелирует с замедленной РТ. |
Similarly, age-related loss of dopamine from the striatum, as measured by SPECT imaging of the dopamine transporter, strongly correlates with slowed RT. |
Несмотря на это, в диссертации 2016 года было обнаружено, что показатели состояния положительно коррелируют с длиной теломер. |
Regardless, a 2016 thesis found that measures of condition were positively correlated with telomere length. |
- коррелировать с - correlate to
- будет коррелировать - will be correlated
- будет коррелировать с - will correlate to
- должен коррелировать - should correlate
- должен коррелировать с - should correlate with
- может коррелировать - may correlate
- может коррелировать с - may correlate with