Космополит живой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
космополитизм - cosmopolitanism
космополитичным - cosmopolitan
безродный космополит - rootless cosmopolitan
космополит женщина - cosmopolitan woman
космополитический дух - cosmopolitan spirit
космополитический мир - cosmopolitan world
космополитический пляж - cosmopolitan beach
космополитическое общество - cosmopolitan society
наиболее яркие и космополитические города - most vibrant and cosmopolitan cities
очень космополитичный - very cosmopolitan
Синонимы к космополит: гражданин мира, гражданин вселенной
имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic
словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof
словно живой - as if alive
живой уголь - live coal
живой коридор - a corridor
более живой силы - more manpower
живой лес - living forest
живой субъект - living subject
концерты живой музыки - live music events
наносить противнику тяжёлые потери в живой силе - inflict heavy casualties
мы с нетерпением ожидаем живой - we look forward to a lively
наш живой - our living
Синонимы к живой: реальный, живой, горящий, непогасший, действующий, боевой, жилой, живущий, существующий, обитающий
Значение живой: Такой, к-рый живёт, обладает жизнью ;.
Когда дым рассеялся, толпа из 10 000 человек была поражена, увидев, что спутник баба стоит, живой и невредимый, веревки разорваны пулями. |
When the smoke cleared, the crowd of 10,000 persons was amazed to find the Báb's companion standing, alive and unhurt, the ropes severed by the bullets. |
Мне и без этого сложно всё время притворяться живой, а я должна буду включить в свой репертуар роль экстрасенса. |
I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire. |
А на человеческом уровне, если вы живой человек, пожертвуйте. |
And on a micro level: if you're a human being, donate. |
Кстати, прекрасный живой пример... Сеньорита Росарио. |
By the way, a magnificent human specimen, that Miss Rosario. |
Экономика Китая предрасположена к быстрому росту, а живой спрос на капитальные вложения поддерживает сильное краткосрочное инфляционное давление. |
China's economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures. |
Уменьшение урожайности в районах с теплым климатом ввиду теплового стресса на важнейших этапах развития; усиление опасности для живой природы. |
Reduced yields in warmer regions due to heat stress at key development stages; increased danger of wildfire. |
Покажите свой бренд: реклама должна соответствовать духу вашего бренда или компании и вызывать в людях живой отклик. |
Reflect your brand: Your ad should reflect your brand or company and attempt to drive a response from your audience that builds intent. |
Остроконечный серый частокол следует снести и заменить живой изгородью. |
That fence-sharp-pointed, gray palings-could be torn away and a hedge put in its place. |
Комната была совершенно пуста. Ни единой живой души. |
An empty guest bedroom. Pristine. |
Ты стала живой легендой, - ухмыльнулся Вэнс. |
You're a legend in your own time, Vince Barnes grinned. |
Решила она или нет, что единственный для неё способ оставаться живой, это начать крестовый поход во имя правосудия? |
Has she or has she not decided that the only way she can make herself feel vital is to be some crusader for justice? |
Казалось, перед вами свирель из молодых девушек, род живой флейты Пана, составленной из ангелов. |
This presented to the eye, something in the nature of a reed-pipe of young girls, a sort of living Pan-pipe made of angels. |
Jerry thinks it's an entity. |
|
Я никогда не была на Статен-Айленде, и я намерена возвратиться живой. |
I have never been to staten island, and I intend on returning alive. |
I'm still here, so it can't be all that poisonous. |
|
It tastes like it's made of actual ground-up shoemaker. |
|
Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации. |
It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing. |
Он был еще живой, пока ты не придавил его! |
He wasn't dead till you rolled over on him! |
У индейца есть живой брат Пожизненное заключение в Кингстоне. |
The Indian has a surviving brother. He's doing life in Kingston correctional facility. |
С этими словами я убежал, и после того, как я скрылся у них из виду, я ползком вернулся, по дну кювета прополз и притаился там, глядя на них сквозь ветки живой изгороди. |
Then I ran away, and when I was out of sight I hid; and presently I came creeping back along the ditch and took a peep at them through the hedge. |
I'm a surgeon. I'm a human being. |
|
Есть такое блюдо в Китае, где подают кобру и ее подают к столу живой затем ее вскрывают, достают сердце и оно бьется на тарелке. |
And this is a dish in China where you get a cobra, and it's brought to the table alive; they then slice it open, rip the heart out and it's beating on the plate there. |
Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм. |
I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form. |
Дом словно стал живой тварью. В нем было влажно от человеческого пота и дыхания. |
The house had become a living thing, wet inside from so many people sweating and breathing. |
Обыкновенный молодой человек, очень живой и свободный, но ничего такого в нем нет. |
An ordinary young man, very lively and free in his manners, but nothing special in him. |
Он берег память о жене с пламенной, нежной любовью и живой надеждой на встречу в лучшем мире, ибо он не сомневался, что она ушла туда. |
He recalled her memory with ardent, tender love, and hopeful aspiring to the better world; where he doubted not she was gone. |
Нам надо опознать эту женщину как можно быстрее, если мы хотим найти Молли Грандин живой. |
We need to I.D. this woman as fast as possible if we want any chance of finding Molly Grandin alive. |
Or live ones, aware? |
|
меньше Денниса проказника, больше Каспера приведения, если бы он был еще живой. |
less Dennis the Menace, more Casper the Ghost, if he were still alive. |
Дядюшка Выдра, как знающий все тропинки, возглавил всю компанию, и они двинулись гуськом, напрямик через поле туда, где в живой изгороди был лаз к реке. |
The Otter, as knowing all the paths, took charge of the party, and they trailed out on a bee-line for a distant stile. |
МакКарти — наш шанс найти дочку Флинна живой, пока не убедимся, что она в безопасности, он не войдёт. |
McCarthy's our best shot at finding Flynn's daughter alive, so until we know she's safe, McCarthy doesn't go in. |
Желток - это не живой клеточный материал, как протоплазма, а в основном пассивный материал, то есть дейтоплазма. |
The yolk is not living cell material like protoplasm, but largely passive material, that is to say deutoplasm. |
Я хотел, чтобы он был основным; я хотел запечатлеть живой звук. |
I wanted it to be basic; I wanted to capture a live sound. |
25 октября 2009 года на восьми дорожках из битума был уложен газон, и 6000 человек устроили пикник на мосту под аккомпанемент живой музыки. |
On 25 October 2009, turf was laid across the eight lanes of bitumen, and 6,000 people celebrated a picnic on the bridge accompanied by live music. |
Основываясь на этом голосовании, он перешел в ТОП-12 живой стадии конкурса. |
Based on this vote, he moved to the top 12 live stage of the competition. |
Это связано с тем, что выход товарного мяса, выраженный в процентах от живой массы, у Лимузенов был значительно выше, чем у большинства других пород крупного рогатого скота. |
This arose because saleable meat yield expressed as percentage of live weight was significantly higher in Limousins than in most other cattle breeds. |
В рамках сделки Харт и его баннер HartBeat Productions будут разрабатывать и выпускать живой контент для детей, написанный по сценарию для сети. |
Under the deal, Hart and his HartBeat Productions banner will develop and produce live-action, scripted kids content for the network. |
Его самая известная работа жизнь с гималайскими мастерами раскрывает многие грани этого исключительного адепта и демонстрирует его воплощение живой традиции. |
His best known work, Living With the Himalayan Masters, reveals the many facets of this singular adept and demonstrates his embodiment of the living tradition. |
Чтобы сопровождать финальные даты гастролей в Австралии и Новой Зеландии, был выпущен живой ограниченный выпуск EP прошлых выступлений в Австралии под названием Six Feet Down Under. |
To accompany the final tour dates in Australia and New Zealand, a live, limited edition EP of past performances in Australia called Six Feet Down Under was released. |
Его отношения вызывают живой интерес у средств массовой информации и его поклонников. |
His relationships have been of keen interest to the media and his fans. |
Таким образом, растения обладают способностью к питанию и размножению-тем минимумом, которым должен обладать любой живой организм. |
Thus plants have the capacity for nourishment and reproduction, the minimum that must be possessed by any kind of living organism. |
Из предложений Гринуэя ничего не вышло, но идея осталась живой, и в течение девятнадцатого века было сделано еще много предложений. |
Nothing came of Greenway's suggestions, but the idea remained alive, and many further suggestions were made during the nineteenth century. |
Живой состав останется неизменным в течение следующих 9 лет. |
The live line-up would remain unchanged for the next 9 years. |
Действительно, доклад Всемирного фонда дикой природы о живой планете дополняет двухгодичные расчеты отпечатков с помощью индекса биоразнообразия Живой Планеты. |
Indeed, WWF's Living Planet Report complements the biennial Footprint calculations with the Living Planet Index of biodiversity. |
В финале она изображена живой, но кататонической, за ней ухаживают Ноэль и лямбда. |
She is shown alive in the ending but catatonic, being cared for by Noel and Lambda. |
Но потребности в техническом обслуживании были настолько минимальны, что ни один живой сотрудник Fenwal Controls не видел внутреннюю часть системы зажигания. |
But maintenance needs were so minimal that no living Fenwal Controls employee had seen the interior of the ignition system. |
Это было включено в живой концертный фильм Гилмора 1984 года. |
This was included in Gilmour's Live 1984 concert film. |
Бевис, проявляя живой интерес к Джасинте, учит ее шпионской технике, называемой прикладной Идиотикой. |
Bevis, taking a keen interest in Jacintha, teaches her about a spy technique called Applied Idiotics. |
Живой театр в основном гастролировал в Европе с 1963 по 1968 год и в США в 1968 году. |
The Living Theatre chiefly toured in Europe between 1963 and 1968, and in the U.S. in 1968. |
Маленькая студия выросла и фактически переехала в здание с 2 студиями, 4 репетиционными комнатами и большой живой зоной. |
The small studio grew up, and actually moved in a building with 2 studios, 4 rehearsal rooms and a big live area. |
В Венском университете был создан живой музей исторических музыкальных инструментов как Центр возрождения этого инструмента. |
A living museum of historical musical instruments was created at the University of Vienna as a center for the revival of the instrument. |
Живой джинн был взорван только один раз, в ходе операции Plumbbob 19 июля 1957 года. |
A live Genie was detonated only once, in Operation Plumbbob on 19 July 1957. |
Живой дуб растет по всей Южной трети Луизианы, за исключением некоторых барьерных островов и разбросанных частей самых южных приходов. |
Live oak grows across the southern third of Louisiana, except for some barrier islands and scattered parts of the most southern parishes. |
Ведущая ось может быть живой осью, но современные заднеприводные автомобили обычно используют раздельную ось с дифференциалом. |
The drive axle may be a live axle, but modern rear wheel drive automobiles generally use a split axle with a differential. |
Но, хотя последовательность главных событий не подлежит сомнению, повествование, основанное на живой памяти, не имеет даты. |
But, though the sequence of the main events is beyond dispute, the narrative based on living memory is dateless. |
Лучше уж живой Воробей, чем чучело Орла. |
Better a live Sparrow than a stuffed Eagle. |
Стандартное использование питательной коробки с живой пищей полезно для приготовления пищи-это не единственный способ, которым люди используют эти растения. |
Standard use of a live foods nutritional box be helpful for cooked is not the only way people use eat these plants. |
Некоторые дистрибьюторы предоставляют патчи, например Canonical, который предоставил живой патч. |
Some distributors provide patches, such as Canonical, who provided a live patch. |
Экзотические материалы, составляющие их состав, - это живой металл с самовоспроизводящейся клеточной структурой и генетическим кодом. |
The exotic materials that make up their composition is a living metal with a self-replicating cellular structure and genetic code. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «космополит живой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «космополит живой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: космополит, живой . Также, к фразе «космополит живой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.