Костылях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тяжелая бомба была сброшена с винта на костылях перед выпуском. |
The heavy bomb was swung down clear of the propeller on crutches prior to release. |
В этих спектаклях ей пришлось выступать на костылях из-за несчастного случая, произошедшего в начале года в Нью-Йорке. |
In these performances she had to act on crutches because of an accident earlier that year in New York City. |
For another two months Coupeau hobbled about on crutches. |
|
Рубашов - он все еще ходил на костылях - тяжело заковылял к двери кабинета; Первый не стал его провожать. |
Then Rubashov had hobbled out of the room on his crutches; No. 1 did not accompany him to the door. |
Then afterward you can be on crutches. |
|
В кино студия обычно параноидально придумывает мягкий конец и парень появляется на костылях, волшебным образом живой. Ненавижу. |
In movies where the studio gets all paranoid about a downer ending so the guy shows up, he's magically alive on crutches, I hate that. |
Скостим несколько лет, чтобы тебе не пришлось выходить из тюрьмы на костылях. |
Shave off a few years, so you don't have to leave prison in a walker. |
Перлман заболел полиомиелитом в возрасте четырех лет и с тех пор ходит на брекетах и костылях, а также играет на скрипке сидя. |
Perlman contracted polio at age four and has walked using leg braces and crutches since then and plays the violin while seated. |
Одна нога так и осталась короче другой он сохнет, так что ходит он на костылях. |
One leg is shorter than the other and withered up some. |
Взрослые самки зеленых морских черепах не дышат, когда они ходят на костылях вдоль своих гнездовых пляжей. |
Adult female green sea turtles do not breathe as they crutch along their nesting beaches. |
Вероятно раньше, когда 11-го номера еще не существовало, на этих костылях держалась пожарная лестница, а потом ее убрали. Костыли же остались. |
Earlier, before No. 11 had been built, there had probably been a fire escape bolted to these spikes, which had later been removed, the spikes being left in place. |
A one-legged man on crutches was standing there. |
|
Что я тебе говорила о костылях? |
What have I told you about crutches on that treadmill? |
Калека на костылях, которого везла в коляске для больных его старая мать, вчера продемонстрировал святое чувство патриотизма. |
The most sacred feelings and sympathies were nobly demonstrated yesterday by a cripple on crutches who was pushed in an invalid chair by his aged mother. |
Позднее, когда я уже мог передвигаться на костылях, мы ходили обедать к Биффи или в Гран-Италиа и выбирали столик снаружи, в Galleria. |
Afterward when I could get around on crutches we went to dinner at Biffi's or the Gran Italia and sat at the tables outside on the floor of the galleria. |
Он оставался на костылях всю оставшуюся часть 1918 и 1919 годов, пропустив возобновление окружного крикета в 1919 году. |
He remained on crutches throughout the remainder of 1918 and 1919, missing the resumption of county cricket in 1919. |
Время тащится на костылях, пока любовь не исполнит всех своих обрядов. |
Time goes on crutches till love have all his rites. |
Парень на костылях попал ими во вращающуюся дверь. |
A guy on crutches bit it in the revolving door. |
Однако это излечение не было полным: бедняга до сих пор мог передвигаться только на костылях. |
Perfectly cured he certainly was not, for he supported himself forward on crutches to give evidence. |
Плелся на костылях! - кричит Фил еще более возбужденно. |
And hobbling with a couple of sticks! cries Phil, still more excited. |
Когда ты был в 3 классе и Рики был на костылях, помнишь это? |
When you were in 3rd grade and Ricky was on crutches, do you remember that? |
— Э-э... а-а... большая честь познакомиться с вами... Мужчина на костылях нахмурился:— Хорошо, что не на торгах работаете, молодой человек. Как-то вы не слишком убедительны. Где отец Ноулз? |
The man on crutches frowned. Good thing you're not in sales, young man, you're not very convincing. Where is Father Knowles? |
Corky Marlinson was hobbling toward them on crutches, his leg now professionally bandaged. |
|
Переменный период на костылях после артроскопии тазобедренного сустава распространен, хотя физиотерапия, по мнению многих, играет очень значительную роль в послеоперационном восстановлении. |
A variable period on crutches after hip arthroscopy is common although physiotherapy is seen by many to play a very significant part in post-operative recovery. |
Ты тогда все еще ходил на костылях, и вид у тебя был предельно измученный. |
You were still on crutches and looked very worn-out. |
Я сфотографировал хромого мальчика... идущего на костылях вниз по улице. |
I took a photo of crippled boy... hobbling down an alley-way. |
Пациенту рекомендуется ходить на костылях с первого дня, и в большинстве случаев он может частично переносить вес на колено. |
The patient is encouraged to walk using crutches from the first day, and most of the times can put partial weight on the knee. |
- i`m на костылях - i`m on crutches
- человек на костылях - a man on crutches
- на костылях - on crutches