Спектаклях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Можешь смеяться, но я участвовал в школьных спектаклях. |
You scoff, but I did drama at school. |
В последних спектаклях Симеон до сих пор играет некоторые из своих и Уоррена произведений из первых дней серебряных яблок. |
In recent performances, Simeon still plays some of his and Warren's works from the early days of Silver Apples. |
В интервью Чисхолм рассказала, что в то время ее приглашали сниматься в кино и спектаклях . Она снималась в сериале Братья по крови до конца 2010 года. |
In an interview, Chisholm revealed that while she had been invited to star in movies and plays . She starred on Blood Brothers until the end of 2010. |
Во время Революции 1917 года он играл на всех общественных собраниях, уличных демонстрациях, концертах и спектаклях. |
During the 1917 Revolution it was played at all public assemblies, street demonstrations, concerts and plays. |
Ниже приведен список менее известных псевдонимов, используемых Куком в спектаклях. |
The following is a list of lesser-known aliases used by Cook in performances. |
По совету режиссера Сесила Б. Демилла Скотт приобрел столь необходимый актерский опыт, выступая в спектаклях Театра Пасадена. |
On the advice of director Cecil B. DeMille, Scott gained much-needed acting experience by performing in stage plays with the Pasadena Playhouse. |
Дрессер также начал продавать свои песни другим актерам для использования в их спектаклях. |
Dresser also began to sell his songs to other acts for use in their performances. |
В 1938 году Левант дебютировал в качестве музыкального дирижера на Бродвее, заменив своего брата Гарри в шестидесяти пяти спектаклях Джорджа С. |
The year 1938 saw Levant make his debut as a music conductor on Broadway, filling in for his brother Harry in sixty-five performances of George S. |
В январе в Болонье он исполнил партию Вертера в четырех спектаклях одноименной оперы. |
In Bologna in January, he performed as Werther in four performances of the opera of the same name. |
Академия Танца обучает танцоров и организует для студентов выступления в спектаклях и гастролях. |
The Dance Academy teaches dancers and arranges for students to appear in performances and tours. |
После попыток в небольших любительских спектаклях сочинение музыки переросло в серьезное увлечение. |
After attempts in small-time amateur plays, music composing grew into a serious hobby. |
В Музее Hollywood Bowl представлены памятные вещи и артефакты, рассказывающие об истории голливудской чаши и спектаклях. |
The Hollywood Bowl Museum features memorabilia and artifacts about the history of the Hollywood Bowl and performances. |
Одно время я часто играл в любительских спектаклях, - холодно возразил Норман. |
I acted in amateur theatricals a good deal at one time, said Norman Gale stiffly. |
Премьера спектакля состоялась 3 мая 1847 года в Королевском театре Виктории в Сиднее и имела успех в шести спектаклях. |
It premiered on 3 May 1847 at the Royal Victoria Theatre, Sydney and enjoyed a successful run of six performances. |
В оригинальных спектаклях актер для своей роли, вероятно, также играл роль Филострата. |
In original performances, the actor for his role probably played the part of Philostrate as well. |
В Музее Hollywood Bowl также представлены памятные вещи и артефакты, рассказывающие об истории голливудской чаши и спектаклях. |
The Hollywood Bowl Museum also features memorabilia and artifacts about the history of the Hollywood Bowl and performances. |
Носочные куклы популярны во многих кукольных спектаклях, так как они просты в изготовлении и удобны в использовании. |
Sock puppets are popular in many puppet performances, as they are simple to make and easy to use. |
Миссионерская деятельность для нее - что родная квартира. Преподавание и участие в самодеятельных драматических спектаклях. |
She's hand in gloves with the missionaries - teaches elocution and helps in amateur dramatic shows. |
Мюзикл разыгрался на 1200 спектаклях, получив пять премий Тони 1951 года, в том числе премию за Лучший мюзикл. |
The musical ran for 1,200 performances, winning five 1951 Tony Awards, including the award for Best Musical. |
Не существует ни одного фильма или видео о спектаклях в Национальном театре. |
No film or video exists of the performances at The National Theatre. |
Если этот спектакль важен для тебя, ты обязан испробовать все возможности. |
If the show is important to you, you have to keep all your options. |
Вот как это делается. Один – два случая, еще один-прощальный спектакль Примадонны не будет в нем участвовать вместе с вашим, Пуаро. |
That’s the way of it. Just a case or two, just one case more – the Prima Donna’s farewell performance won’t be in it with yours, Poirot. |
Режиссером спектакля был Рубен Мамулян, а хореографом-Агнес Де Милль. |
It was directed by Rouben Mamoulian and choreographed by Agnes de Mille. |
Один из этих спектаклей принес ему награду на шоу, проходившем в театре Маджестик в Патерсоне. |
One of these performances earned him an award at a show held at the Majestic Theater in Paterson. |
Это большой спектакль, вызванный подавляемым гневом. |
It's a big opera brought on by repressed rage. |
Я вообще никуда не выхожу, чтобы отец не пришел и не хватился меня или не пропустил какой – нибудь маленький спектакль, который я могла бы забыть, если бы убежала, - мама такая же, как всегда. |
I do not go out at all, lest father will come and miss me, or miss some little act, which I might forget, should I run away – Mother is much as usual. |
Мы не только пропустим спектакль, но ещё и должны слоняться рядом до антракта, чтобы они нас не раскусили. |
Not only are we missing the play, but we have to hang around until intermission so they won't catch on to us. |
В канун Рождества и на Рождественских церковных службах часто ставились рождественские спектакли, как и в школах и театрах. |
Christmas Eve and Christmas Day church services often came to feature Nativity plays, as did schools and theatres. |
В 1955 году по фламандскому телевидению транслировались кукольные спектакли Пэтса Поппеншпеля. |
In 1955 the Pats Poppenspel puppet shows were broadcast on Flemish television. |
Большой прорыв Фиппса наступил, когда они с Джонсоном играли двойную роль в спектакле в актерской лаборатории. |
The dark surface material of the nucleus may consist of complex organic compounds. |
Это будет великолепный спектакль, которого вы, к сожалению, уже не сможете оценить. |
It will be a magnificent spectacle. Unhappily, you will be unable to appreciate it. |
Некоторые оперные спектакли были позже установлены в здании в течение 1850-х годов, благодаря его выдающейся акустике. |
Some operatic performances were later mounted in the building during the 1850s, owing to its outstanding acoustics. |
They provided a spectacle on a grand scale, especially your brother. |
|
I'm practicing for a puppet show. |
|
В 1990 году она была режиссером спектакля, Моя мама выступала по радио. |
In 1990, she directed the play, My Mom Was on the Radio. |
Спектакль - это непрерывная опиумная война, которая ведётся с целью уничтожить даже в мыслях людей различия между товарами и жизненными ценностями, между развлечением и выживанием. |
The spectacle is a permanent opium war... to enforce the identification of goods with commodities, and of satisfaction... with survival increasing according to its own laws. |
Спектакль с участием Канады ли шел с 24 марта по 28 июня 1941 года в театре Сент-Джеймс. |
Starring Canada Lee, the show ran March 24 – June 28, 1941, at the St. James Theatre. |
I got the main part in the school play, so... |
|
Сделка, как сообщается, стоит $ 100 млн, включает в себя 74 спектакля с возможным продлением. |
The deal is reportedly worth $100 million, includes 74 performances with a possible extension. |
В Мюлузе дают отличные спектакли. |
There are nice shows in Mulhouse. |
Два года спустя Хемпф и Дрейман встречаются во время посещения спектакля по пьесе Дреймана. |
Two years later, Hempf and Dreyman meet while attending a performance of Dreyman's play. |
Браунинг Маммери впервые выступил в 1983 году в прямом эфире радио-спектакля на 2MBS-FM в Сиднее. |
Browning Mummery first performed in 1983 in a live air radio performance on 2MBS-FM in Sydney. |
Практически никто больше не ставит живых спектаклей, и нам приходится разрабатывать собственную методику. |
Hardly anyone does live theatre anymore, so we have to develop our own technology. |
Спектакль одновременно представляет собой и само общество, и часть общества, и инструмент унификации. |
The spectacle presents itself at one and the same time as society itself, as part of society, and as instrument of unification. |
Кроме того, в 1973 году он сыграл специальный спектакль для группы израильских солдат на аванпостах Синая во время Войны Судного дня. |
Additionally, in 1973 he played a special performance for a group of Israeli soldiers in the outposts of Sinai during the Yom Kippur War. |
Спектакль был показан по телевидению компанией BET 3 ноября 2016 года. |
The performance was televised by BET on November 3, 2016. |
В Йобургском театральном комплексе проводятся спектакли драмы, оперы и балета. |
The Joburg Theatre complex hosts drama, opera and ballet. |
Первое бродвейское возрождение открылось 28 декабря 1976 года и продолжалось 176 спектаклями в театре зимний сад. |
The first Broadway revival opened on December 28, 1976, and ran for 176 performances at the Winter Garden Theatre. |
But, in secret, I went to every one of those five. |
|
Фокс в итоге дал 1128 спектаклей в главной роли, став самым высокооплачиваемым актером своего времени. |
Fox eventually gave 1,128 performances in the title role, becoming the most highly paid actor of his time. |
Андреа принимала участие в школьных спектаклях в своей школе, Дун-Лугхайдском монастыре Дандолка. |
Andrea took part in school plays at her school, Dundalk's Dun Lughaidh Convent. |
Констебль, мы три часа просидели на так-называемом спектакле, и убедительным был только их поцелуй. |
We just sat through three hours of so-called acting, Constable, their kiss was the only convincing moment in it. |
Он также продал несколько успешных спектаклей и пьес, на которые у него не было законного права собственности. |
He also sold several successful shows and plays, of which he had no legal ownership. |
После короткой пробы в Торонто премьера фильма состоялась на Бродвее 26 сентября 1898 года в театре Уоллака и продлилась 40 спектаклей. |
After a brief tryout in Toronto, it premiered on Broadway on September 26, 1898 at Wallack's Theatre and ran for 40 performances. |
Для некоторых людей письма воспринимались как письменный спектакль. |
For some people, letters were seen as a written performance. |
В этом спектакле приняли участие Пэйлин, Кливленд, Холостяк, Джонс, Терри Гиллиам, Нил Иннес и специальный гость Том Хэнкс. |
This performance featured Palin, Cleveland, Idle, Jones, Terry Gilliam, Neil Innes and special guest Tom Hanks. |
Я признателен за то, что вы пригласили меня в этот спектакль. |
I thank you for inviting me to participate in the theater of it all. |
Премьера спектакля состоялась в нью-йоркском театре веселость 18 октября 1926 года, где было поставлено 96 спектаклей. |
It premiered at the Gaiety Theatre, New York, on 18 October 1926 where it ran for 96 performances. |
Премьера спектакля началась в театре Пикадилли в Вест-Энде 24 июня 2011 года, а официальное открытие состоялось 19 июля. |
The production began previews at the Piccadilly Theatre in the West End on 24 June 2011, with an official opening night gala on 19 July. |
- доходы от спектакля - proceeds from a performance
- во время начала спектакля - at curtain time
- начало спектакля - curtain time
- световое оформление спектакля - dramatic lighting
- оформление спектакля - performance design
- художественное оформление спектакля - artistic design of the performance
- актриса - исполнительница ролей в спектаклях мелодраматического содержания - sob-sister
- часть спектакля - part of the spectacle
- отчеты о спектаклях - reports on the performances
- премьера спектакля - first night of a play
- создать костюмы для спектакля - to costume a play
- после окончания спектакля - after theatre
- после спектакля - after the performance
- письменно изложить свой впечатления от спектакля - write an appreciation of a play
- соорудить костюм для спектакля - patch up a costume for a play