Которое предварительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
государственные ценные бумаги, который не разрешается приобретать банкам - banknoneligible security
вопрос который - question that
который бы - that would
который всюду сует свой нос - who sticks his nose everywhere
Обещание - это долг, который не забывается. - Promise - a debt that can not be forgotten.
приказ биржевому брокеру, который должен быть выполнен сразу в полной сумме - order stockbroker, which must be carried out immediately for the full amount
товар, который можно купить - a commodity that can be bought
человек, который прошел без очереди - a person who has passed out of turn
человек, который сам всего добился - a man who has made himself all
независимо от того, который - regardless of which
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
предварительно очищенная кожа - previously cleansed skin
закрыть сделку (купить акции или товары для поставки по предварительно заключенной сделке) - close the transaction (buy the stock or goods for delivery and to the concluded transaction)
предварительно записанный - pre-recorded
предварительно напряженный - prestressed
предварительно напряженный железобетон - Prestressed Concrete
структура предварительно напряженный бетон - prestressed concrete structure
предварительно оплаченный - prepaid
предварительно определенный тип - predefined type
щит с предварительно вбитыми скобками - pretacked panel
предварительно оплаченный фрахт - freight prepaid
Синонимы к предварительно: раньше, прежде, заранее, предварительно, временно, пока, пока что
предварительно, временно, условно
Настало время для обеспечения мира, в котором ядерное оружие перестало бы господствовать над нашим воображением, мира, где мы выработаем решения, вдохновлённые картиной будущего, на которое мы так отчаянно надеемся, вместо того, чтобы тащиться из настоящего, прихватив с собой менталитет и предрассудки прошлого. |
So it's time we make a promise of a world in which we've broken the stranglehold that nuclear weapons have on our imaginations, in which we invest in the creative solutions that come from working backward from the future we desperately want, rather than plodding forward from a present that brings all of the mental models and biases of the past with it. |
Исследование 1995 года выявило предварительные доказательства того, что закон О контроле над оружием, принятый в Квинсленде, Австралия, снизил уровень самоубийств там. |
A 1995 study found preliminary evidence that gun control legislation enacted in Queensland, Australia reduced suicide rates there. |
Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят. |
She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us. |
На время моего визита здесь я обзавелся наименованием, которое легко воспринимается вашим сознанием. |
For my visit here I have given myself a designation that falls easy on your mind. |
Вы получите месячное жалование за увольнение без предварительного уведомления. |
You'll have a month's wages in lieu of notice. |
Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов. |
Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things. |
Нам нет нужды здесь пытаться дать исчерпывающую картину этого явления, которое охватывает все районы мира. |
There is no need to present a complete picture of this phenomenon, which affects all regions of the world. |
Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей. |
In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Это темное проклятье, и то отравленное яблоко, которое она тебе дала, по сравнению с ним покажется детским лепетом. |
It's the dark curse, And it makes that poison apple thing she did to you look like child's play. Ursula:. |
Такая же ситуация складывается в Кодорском ущелье, которое также известно как Верхняя Абхазия и население которого было полностью изгнано. |
A similar story has unfolded in the Kodori Gorge, which is also known as Upper Abkhazia, whose population has been entirely expelled. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
Когда Мордехай подъехал к краю дороги, чтобы расспросить его, террорист взорвал взрывное устройство, которое он носил на своем ремне. |
When Mordechai pulled over to question him, the terrorist detonated an explosive he was wearing on his belt. |
Прежде чем приступать к такой ответственной задаче, как подготовка настоящего предварительного доклада, необходимо упомянуть об исторических предпосылках настоящего исследования. |
Before embarking upon the essential task of this preliminary report, reference should be made to the historical background of the present study. |
Любая передача вами прав и обязанностей без надлежащего предварительного письменного согласия со стороны Instagram будет считаться недействительной. |
Any purported assignment or delegation by you without the appropriate prior written consent of Instagram will be null and void. |
После предварительного просмотра вы можете нажать Продолжить редактирование правила, чтобы изменить условия правила или создать его. |
After you preview the rule, you can click Continue Editing Rule to edit the conditions of the rule or create the rule. |
«Успешное применение модуля BEAM на МКС, безусловно, явится гигантским достижением, которое позволит в будущем создавать обитаемые исследовательские модули в открытом космосе», — утверждает Дасгупта. |
“Successful BEAM demonstration on ISS will certainly be a giant stepping stone to future deep-space exploration habitats,” he says. |
Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок. |
Then came Japan’s terrible earthquake, which severely damaged both its economy and global supply chains. |
Рекламные объявления на тему онлайн-аптек также запрещены, за исключением сертифицированных аптек, предварительно одобренных Facebook. |
Ads for online pharmacies are prohibited with the exception that certified pharmacies may be permitted with prior approval from Facebook. |
Я всегда думала, что-то кто-то из ее людей присутствовал на нашем предварительном показе, |
Well, I've always thought that one of her people attended our preview, |
К прежним мучениям присоединилось теперь чувство оскорбления и отверженности, которое она ясно почувствовала при встрече с Кити. |
To her previous tortures was added now that sense of mortification and of being an outcast which she had felt so distinctly on meeting Kitty. |
Медэкспертиза дала предварительное время смерти: всего пару часов после смерти Хаузера. |
M.E. put tentative time of death only a few hours after Hauser's. |
How is it, do I get a quick preview? |
|
Условно на период предварительного заключения в психиатрический стационар. |
Conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility. |
И в 2004 он возглавил центр предварительного заключения в Афганистане где он и заработал репутацию, благодаря очень эффективной технике допроса. |
And in 2004, he headed a detention center in Afghantan. ah, where he earned a reputation for very effective interrogation techniques. |
Любые изменения кроме срочных новостей должны быть предварительно одобрены на еженедельном комнатном собрании. |
Any alterations except for breaking news have to be pre-approved at the weekly roommate meeting. |
А, это... Это актрисы, дисвалифицированные на предварительном кастинге. |
Oh yes, they are the actresses that got disqualified at the preliminary audition. |
Мы получили предварительные данные от системы слежения за дальним космосом. |
We've received some preliminary tracking data from the Deep Space Network. |
Отчет о предварительном вскрытии Кейси МакМануса пришел совсем недавно. |
Casey McManus' preliminary autopsy report came in a little while ago. |
Съемки Сердца тьмы были остановлены на предварительной стадии. |
Heart of Darkness was abandoned in pre-production. |
По моему предварительному заключению, это дефектная партия наркотиков. |
My preliminary opinion is that we're looking at a bad batch of drugs. |
Контроль источника воды, удаление невосстановимых материалов, извлечение воды и предварительная очистка загрязненных материалов - все это является частью процесса смягчения последствий. |
Controlling the source of water, removal of non-salvageable materials, water extraction and pre-cleaning of impacted materials are all part of the mitigation process. |
Мы приходим к выводу, что районный суд не ошибся, отклонив жалобу на основании предварительного решения. |
We conclude that the district court did not err in dismissing the complaint on the basis of preemption. |
” Наоборот, предварительной под ВРА появились значительно увеличить черные представительство в современную эпоху. |
” To the contrary, preclearance under the VRA appeared to substantially increase Black representation in the contemporary era. |
Два месяца спустя он прошел один миллион продаж, превзойдя предварительную оценку Кейджа от 200 000 до 300 000. |
Two months later, it had passed one million sales, outperforming Cage's pre-release estimate of 200,000 to 300,000. |
Классы F-H неизменно требуют подогрева перед использованием; топливо класса E может потребовать предварительного подогрева в зависимости от условий окружающей среды. |
Classes F to H invariably require heating prior to use; Class E fuel may require preheating, depending on ambient conditions. |
4 марта 2015 года начались предварительные продажи билетов на фильм. |
On March 4, 2015, ticket pre-sales for the film began. |
Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия. |
In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application. |
Предварительная регистрация орудий на цели противника путем фактической стрельбы больше не требовалась. |
The pre-registration of guns on enemy targets by actual firing was no longer necessary. |
Испытательный участок тщательно очищают и сушат, затем над испытательным участком помещают кусок предварительно взвешенной фильтровальной бумаги и покрывают его парафином для предотвращения испарения. |
The test site is carefully cleaned and dried, then a piece of preweighed filter paper is placed over the test site and covered with parafilm to prevent evaporation. |
Активная сертификация CCDA выступает в качестве предварительного условия для этой сертификации. |
An active CCDA certification acts as a prerequisite for this certification. |
Существуют предварительные физические теории, описывающие этот временной масштаб; см., например, петлевую квантовую гравитацию. |
Tentative physical theories that describe this time scale exist; see for instance loop quantum gravity. |
В феврале 2016 года Россия и Беларусь заключили предварительное соглашение об экспорте в Беларусь нераскрытого количества самолетов Су-30. |
In February 2016, Russia and Belarus concluded a preliminary agreement regarding to the export of an undisclosed number of Su-30s to Belarus. |
При нажатии на гиперссылку автоматически открывается почтовый клиент по умолчанию с предварительно заполненным адресом электронной почты назначения. |
Clicking on the hyperlink automatically opens the default email client, with the destination email address pre-filled. |
Его внедорожные аналоги сохранили использование предварительно подтянутого листового металла. |
Its SUV counterparts retained the use of the pre-facelift sheetmetal. |
2010 Dongfeng / ZNA Rich, основанный на предварительной подтяжке лица D22 Navara. |
2010 Dongfeng/ZNA Rich, based on the pre-facelift D22 Navara. |
В связанном / предварительно умноженном Альфа-изображении RGB представляет собой количество излучения, в то время как альфа-это окклюзия. |
In an associated / premultiplied alpha image, the RGB represents the emission amount, while the alpha is occlusion. |
Только банки имеют возможность снять предварительную авторизацию со счета владельца карты. |
Only banks have the ability to remove preauthorizations from the card holder's account. |
Этот экономайзер предварительно нагревает питательную воду парогенератора на входе в парогенератор с использованием низкотемпературного первичного теплоносителя. |
This economizer preheats the steam generator feedwater at the steam generator inlet using the lowest-temperature primary coolant. |
Премьера фильма Sense8 на красной дорожке состоялась 27 мая 2015 года в Сан-Францисском AMC Metreon, где были предварительно просмотрены первые три эпизода. |
The red carpet premiere of Sense8 took place on May 27, 2015, in San Francisco's AMC Metreon, where the first three episodes were previewed. |
Так что данные предварительной очистки-это то, что я ставлю под сомнение. |
So the pre-purge data is what I'm questioning. |
Для всех методов нужно предварительно сфокусировать / подготовить ум. |
For all methods, one must pre-focus/prepare the mind. |
Его сайт предварительно расположен недалеко от Имши-Эрен в Азиатской Турции. |
Its site is tentatively located near İmşi Ören in Asiatic Turkey. |
Выравнивание RIAA - это форма предварительного акцента на записи и снятия акцента на воспроизведении. |
RIAA equalization is a form of pre-emphasis on recording and de-emphasis on playback. |
Он проходит в театре Палас в лондонском Вест-Энде с тех пор, как предварительные просмотры начались 7 июня 2016 года, а официальная премьера состоялась 30 июня 2016 года. |
It has run at the Palace Theatre in London's West End since previews began on 7 June 2016 with an official premiere on 30 June 2016. |
С 2018 года предварительное высшее образование теперь длится 12 лет. |
Since 2018, pre-higher education now lasts for 12 years. |
Ринан прокрутил им отрывки из кассеты, предварительно не сказав, что именно он записал. |
Reenan played them excerpts from a tape without having previously told them what he had recorded. |
Теплообменники земля-воздух, по-видимому, лучше всего подходят для предварительной обработки воздуха, а не для полного нагрева или охлаждения. |
CBR notes that it combines extra shielding, firepower, and a cloaking device, in a maneuverable spacecraft design. |
Как правило, процесс распределения приводил к группировке семейных владений, и в некоторых случаях это поддерживало клановую или иную модель предварительного резервирования. |
Generally, the allocation process led to grouping family holdings and, in some cases, this sustained pre-reservation clan or other patterns. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которое предварительно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которое предварительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которое, предварительно . Также, к фразе «которое предварительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.