Которые находят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые находят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who find
Translate
которые находят -



Когда Ахилл погибает в битве с Парижем, именно Одиссей и Теламонийский Аякс находят тело и доспехи павшего воина в гуще тяжелой битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Achilles is slain in battle by Paris, it is Odysseus and Telamonian Ajax who retrieve the fallen warrior's body and armour in the thick of heavy fighting.

В нём мамы находят жён своим сыновьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A program where mothers try to find wives for their unmarried sons.

Они находят коматозную Т'Чаллу, спасенную Джабари в уплату за спасение жизни М'Баку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find a comatose T'Challa, rescued by the Jabari in repayment for sparing M'Baku's life.

Охотники находят много диких кабанов и оленей, а также куропаток и перепелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunters find plenty of wild boars and deer, as well as partridge and quail.

В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much.

Игнорирование моей болезнисознательное решение, принятое властями, которые должны защищать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ignorance surrounding my disease has been a choice, a choice made by the institutions that were supposed to protect us.

И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before.

Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.

Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.

О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it.

Абстрагируясь от фальсифицированных показаний, которые послали невиновного человека в тюрьму

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from forging affidavits that send innocent men to jail.

Я не соглашалась вмешиваться в территориальные споры, которые нас не касаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never said I'd be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us.

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the ones that stir a tempest in my heart.

Об этом говорят ему бумажные стаканчики и смятые сигаретные пачки, которые ветер гонит по асфальту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the way the Dixie cups and crumpled cigarette packs blow across the tarmac in the pre-dawn wind.

Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count.

Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them.

Обычное дело для людей, которые имеют силу и могут ею воспользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional sort of thing for people who have the power to make it stick.

Ты даже похож на тех парней в фильмах, которые вечно играют хныкающих трусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You even look like the guy in the movies that always plays the sniveling coward.

Вам показать список нобелевских лауреатов, которые согласны со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a list of Nobel Laureates who agree with me?

Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones.

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

Я бы узнал, я - один из тех людей, которые выделили эти симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should know, I'm one of the first people to discover these symptoms.

А врачи всё время находят новые лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And doctors find new things out all the time.

Строгой консервативной свои алгоритмы поиска, только освободить некоторые люди находят это трудно понять причины, принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strict conservative of their search engine algorithms, only to release some people find it difficult to know the reasons, guidelines.

И они находят загадочный кокон внутри маленького купола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they found a mysterious cocoon inside the mini-dome.

Когда находят постройку, похожую на улей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually by seeking out a structure that most resembles a hive.

Люди часто ищут смысл или причину того, что происходит в их жизни, и, как правило, не находят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, people search for reason or meaning behind events in their lives, when more often than not, there is none.

Они заманивают жертв в глушь, и их больше не находят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lure their victims into the wilderness, and then they're never found again.

Обычно их находят возле трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually find them around dead bodies.

Люди находят меня красивой, а это уже кое-что; это обеспечивает мне повсюду благосклонный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world calls me beautiful. It is something to be well received.

И что в них находят художники?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did artists paint them?

В одном из оазисов девушка с юношей находят тело того мужчиньi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later they find the elder man's body lying on the rocks.

Кантилеверы МЭМС также находят применение в качестве радиочастотных фильтров и резонаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MEMS cantilevers are also finding application as radio frequency filters and resonators.

Фермеры часто находят, что эти совы более эффективны, чем яд, в подавлении грызунов-вредителей,и они могут поощрять проживание сипух, предоставляя места для гнезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers often find these owls more effective than poison in keeping down rodent pests, and they can encourage barn owl habitation by providing nest sites.

В апостериорных методах сначала находят репрезентативный набор оптимальных решений Парето, а затем ДМ должен выбрать одно из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a posteriori methods, a representative set of Pareto optimal solutions is first found and then the DM must choose one of them.

Они находят надгробие с именем Ксавье, но плащ не обнаруживает под ним никакого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find a gravestone with Xavier's name, but Cloak discovers no body buried beneath it.

Они находят, что Магнето также бессилен и не знает, куда ушли Ванда или Ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find Magneto is also powerless, and does not know where Wanda or Quicksilver have gone.

Слякотная голова происходит из болота Квагми, места на Денебрии, которое большинство других мутантов находят отвратительным из-за его смертоносных существ и отвратительной вони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slush Head comes from the Quagmi Swamp, a place on Denebria that most other Mutants find disgusting because of its deadly creatures and foul stench.

Эфиры этой дикарбоновой кислоты находят применение в смазке и пластификаторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esters of this dicarboxylic acid find applications in lubrication and plasticizers.

Стервятники Старого Света находят трупы исключительно по виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old World vultures find carcasses exclusively by sight.

Они находят доказательства, согласующиеся с тем, что короткие продажи опережают крупные продажи акций генеральными директорами на Нью-Йоркской фондовой бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find evidence consistent with front-running through short sales ahead of large stock sales by CEOs on the New York Stock Exchange.

Кадди и Форман находят петушиный бой в районе склада и находят брата Альфредо Мэнни, несущего клетки с мертвыми птицами, подтверждая диагноз Хауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuddy and Foreman find a cockfight in the warehouse district and find Alfredo's brother Manny carrying cages of dead birds, confirming House's diagnosis.

Поэтому я рекомендую своим друзьям среднего возраста, которые находят фильм сбивающим с толку, прочитать книгу; их детям-подросткам это не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I recommend to my middle-aged friends who find the movie bewildering that they should read the book; their teenage kids don't need to.

Земляне находят миниатюрный магнитофон, который ведет к сумасшедшему астронавту-человеку по имени майор Каген, который думает, что они шпионы гигантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earthlings find a miniaturized tape recorder that leads to a crazed human astronaut named Major Kagen, who thinks they are spies for the giants.

Затем путешественник отправляется на неизвестную планету, где они находят могилу Артемиды, показывая, что Артемида была мертва все это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Traveller is then sent to an unknown planet where they find the grave of Artemis, revealing Artemis has been dead the entire time.

Вывод об эффективности у взрослых менее ясен, так как некоторые обзоры находят пользу, а другие нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conclusion for the efficacy in adults is less clear with some reviews finding benefit and others not.

Более опытные пловцы часто находят свой собственный метод пребывания на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More experienced swimmers often find their own method of staying above the surface.

Карты находят в магазинах или роняют поверженные враги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cards are found in shops or dropped by defeated enemies.

Психолог Кевин Данбар говорит, что процесс открытия часто начинается с того, что исследователи находят ошибки в своих экспериментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologist Kevin Dunbar says the process of discovery often starts with researchers finding bugs in their experiments.

Освальд Кобблпот и Айви Пеппер позже находят ее работающей на фабрике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oswald Cobblepot and Ivy Pepper later find her working at a factory.

Робин и многое другое находят ночного сторожа и обнаруживают, что это действительно Мэриан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin and Much find the Nightwatchman and discover that it's really Marian.

Запах также имеет важное значение, о чем свидетельствует быстрота, с которой донные рыбы находят ловушки, наживленные приманкой рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smell is also important, as indicated by the rapidity with which demersal fish find traps baited with bait fish.

После того, как Тито заражен, Оуэн, Фернандес и Россо находят группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Tito is infected, Owen, Fernandez and Rosso find the group.

Четверо детей Меленди вскоре находят приключения, открывая для себя множество скрытых достопримечательностей этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four Melendy children soon find adventure discovering the many hidden attractions of the house.

После некоторого траления они снова находят что-то волочащееся по леске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some trawling, they again find something dragging on the line.

Грей и стем находят Фиска, который показывает, что его наняли только для того, чтобы парализовать Грея, чтобы он мог быть имплантирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey and STEM find Fisk, who reveals he was only hired to paralyze Grey so he could be implanted.

Позвонив дезу, чтобы выручить ее, они находят его квартиру разграбленной Ноланом, и спят вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After calling Dez to bail her out, they find his apartment ransacked by Nolan, and sleep together.

Даже Гмелин и другие рецензируемые статьи не упоминают и не находят uo3 в качестве продукта сгорания, так почему же они это делают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Gmelin and other peer rev papers do not mentione or find uo3 as combustion product so why do they?

Они входят в новосибирское метро и находят молодого парня по имени Кирилл, одного из последних выживших новосибирцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enter the Novosibirsk Metro and find a young boy named Kiril, one of the last of the Novosibirsk survivors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые находят». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые находят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, находят . Также, к фразе «которые находят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information