Которые являются определяющими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые являются определяющими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which are determinant
Translate
которые являются определяющими -



Другие многонациональные регионы являются неофициальными и определяются географией или культурной близостью, а не границами штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other multi-state regions are unofficial, and defined by geography or cultural affinity rather than by state lines.

Это означает, что отношение любых двух длин сторон зависит только от A. Эти шесть отношений определяют, таким образом, шесть функций A, которые являются тригонометрическими функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the ratio of any two side lengths depends only on A. These six ratios define thus six functions of A, which are the trigonometric functions.

Эти два ограничения являются жесткими ограничениями, что означает, что они должны быть удовлетворены; они определяют возможный набор возможных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two constraints are hard constraints, meaning that it is required that they be satisfied; they define the feasible set of candidate solutions.

Все вещественные числа являются определяемыми, счетными, вычислимыми и могут быть хорошо упорядочены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All real numbers are definable, countable, computable, and can be well-ordered.

Частицы в UPW являются проклятием полупроводниковой промышленности, вызывая дефекты в чувствительных фотолитографических процессах, которые определяют нанометровые характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particles in UPW are the bane of the semiconductor industry, causing defects in sensitive photolithographic processes that define nanometer sized features.

Слова состоят из легко определяемых корней и продуктивных грамматических морфем, большинство из которых являются суффиксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words consist of easily definable roots and productive grammatical morphemes, most of which are suffixes.

Ли определяет девять типов третичных типов любви, которые являются комбинациями предыдущих шести типов любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee defines nine types of tertiary types of love that are combinations of the previous six types of love.

Обе эти эпохи являются определяющими, когда люди замечают, что исторические события радикально меняют их социальную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these are defining eras in which people observe that historic events are radically altering their social environment.

Я понимаю, что действия КПК оказывают большое влияние на ФГ, но они не являются определяющим влиянием, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate the actions of the CCP are a major influence on FG, but they're not the defining influence are they?

Определяющими чертами неформальных рынков в развивающихся странах являются гибкость и неопределенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexibility and uncertainty define informal markets in developing countries.

Определяющими чертами являются характерная керамика, оссуарийные погребения и палисадные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defining features include distinctive ceramics, ossuary burials, and palisade villages.

Поле H определяется как длинноволновые Фурье-компоненты спиновой переменной, в пределе которых длины волн являются длинными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field H is defined as the long wavelength Fourier components of the spin variable, in the limit that the wavelengths are long.

Что касается гендерных исследований, Жакетта Ньюман утверждает, что, хотя пол определяется биологически, способы, которыми люди выражают пол, не являются таковыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to gender studies, Jacquetta Newman states that although sex is determined biologically, the ways in which people express gender is not.

Когда вы скачиваете их из других источников, функция Проверка приложений сканирует их до и после установки и определяет, являются ли они вредоносными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you download apps from sources outside Google Play, Verify Apps scans those apps for malware before and after you install them.

Основными факторами, определяющими лечение ФП, являются длительность и признаки нестабильности кровообращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary factors determining AF treatment are duration and evidence of circulatory instability.

Реакция тела на физическую привлекательность происходит автоматически, и ни характер желаемого человека, ни его собственный выбор не являются определяющими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body's response to physical attractiveness is automatic, and neither the character of the person desired nor one's own choice is a factor.

Он сравнил флогистон со светом или огнем, сказав, что все три вещества являются субстанциями, природа которых широко понимается, но не легко определяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He compared phlogiston to light or fire, saying that all three were substances whose natures were widely understood but not easily defined.

экономические реалии отношений, а не ярлык, который дает им работодатель, являются определяющими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... the economic realities of the relationship, and not the label an employer gives it, are determinative.

Коридоры, расходящиеся от этих региональных портов, являются основными коридорами в регионе, и их статус определяется эффективностью их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corridors radiating from these regional ports constitute the main corridors of the region and their status is linked to their efficiency.

Красные двухэтажные автобусы, построенные по образцу лондонских автобусов AEC Routemaster, являются одной из определяющих характеристик города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red double-decker buses, modelled on the AEC Routemaster buses of London, are one of the defining characteristics of the city.

Решения уравнений поля являются метрическими тензорами, которые определяют топологию пространства-времени и то, как объекты движутся инерционно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solutions of the field equations are metric tensors which define the topology of the spacetime and how objects move inertially.

Российская агрессия против Украины стала переломным моментом в тех напряженности и недоверии, которые сегодня являются определяющей чертой российско-американских отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s aggression against Ukraine was the tipping point for the tensions and mistrust that define the U.S.-Russia relationship today.

Примерами нелинейных рекуррентных отношений являются логистическая карта и отношения, определяющие различные последовательности Хофштадтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of nonlinear recurrence relations are the logistic map and the relations that define the various Hofstadter sequences.

Определяющими характеристиками являются то, что они имеют четкую правовую форму и созданы для того, чтобы действовать в коммерческих делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defining characteristics are that they have a distinct legal shape and they are established to operate in commercial affairs.

Pro-Standard выбирают профессиональные трейдеры, для которых мгновенное исполнение ордеров и отсутствие реквотов являются определяющими условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro-Standard (Forex Pro) forex account is chosen by professional traders who require an instant order execution and the absence of re-quotes as a main condition.

Евклидовы пространства и, в более общем смысле, метрические пространства являются примерами топологического пространства, поскольку любое расстояние или метрика определяет топологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euclidean spaces, and, more generally, metric spaces are examples of a topological space, as any distance or metric defines a topology.

Плаценты являются определяющей характеристикой плацентарных млекопитающих, но также встречаются у сумчатых и некоторых других млекопитающих с различным уровнем развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placentas are a defining characteristic of placental mammals, but are also found in marsupials and some non-mammals with varying levels of development.

Крупные холдинги сингапурских государственных компаний и тесное сотрудничество государства с бизнесом являются определяющими аспектами Сингапура'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore's large holdings of government-linked companies and the state's close cooperation with business are defining aspects of Singapore'

Этот ген также является одним из определяющих факторов при влажном или сухом типе ушной серы, так как молочные железы являются формой апокринной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bridle made of string is usually a loop reaching from the front to the end of the center strut of the A-frame.

Этот ген также является одним из определяющих факторов при влажном или сухом типе ушной серы, так как молочные железы являются формой апокринной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gene is also one of the determining factors in wet or dry type earwax, as the mammary glands are a form of apocrine gland.

Формы теневого образования включают моги шикен, которые являются практическими экзаменами, проводимыми частными компаниями, которые определяют шансы ребенка на поступление в университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forms of shadow education include mogi shiken, which are practice exams given by private companies that determine the child's chances of getting into a university.

Smalltalk блоки технически являются замыканиями, что позволяет им пережить их определяющую область и по-прежнему ссылаться на переменные, объявленные в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smalltalk blocks are technically closures, allowing them to outlive their defining scope and still refer to the variables declared therein.

Несмотря на то, что Нью-Йорк сильно зависит от своей обширной системы общественного транспорта, улицы являются определяющей чертой города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite New York's heavy reliance on its vast public transit system, streets are a defining feature of the city.

Определяющими характеристиками ГП являются их самостоятельная организационно-правовая форма и функционирование в коммерческих делах и деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining characteristics of SOEs are their distinct legal form and operation in commercial affairs and activities.

Загадки являются важным учебным пособием, иллюстрирующим и определяющим вопросы в рамках западной диалектики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddles are an important teaching tool, illustrating and defining issues within the western dialectic.

Используя эти определения, пансексуальность определяется по-разному, явно включая людей, которые являются интерсексуальными, трансгендерными или вне гендерной бинарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these definitions, pansexuality is defined differently by explicitly including people who are intersex, transgender, or outside the gender binary.

Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare.

Многие внешние механические средства защиты и большие количественные средства защиты являются определяющими, поскольку они требуют больших объемов ресурсов для производства и их трудно мобилизовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many external mechanical defenses and large quantitative defenses are constitutive, as they require large amounts of resources to produce and are difficult to mobilize.

Локальные типы данных не являются универсальными типами данных,но определяются в приложении с помощью библиотеки анализатора YAML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local data types are not universal data types but are defined in the application using the YAML parser library.

Эти две молекулы являются энантиомерами, которые определяются тем, являются ли эти две молекулы симметричными на последнем хиральном углероде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two are enantiomers which are determined by whether the two molecules are symmetrical at the last chiral carbon.

Он обычно определяется значением рН раствора, так как протоны и гидроксильные ионы являются определяющими заряд ионами для большинства поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually determined by the solution pH value, since protons and hydroxyl ions are the charge-determining ions for most surfaces.

Окружающая среда и обстановка являются решающими факторами, определяющими процесс разложения трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environment and situation are the crucial factors that determine how corpses decay.

И как эти методы не являются пытками, определяемыми Исполнительным приказом 13491?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do those methods not constitute torture, as defined by Executive Order 13491?

Что касается категорий критик, то все согласны с тем, что они действительно являются определяющими характеристиками, иначе у нас не было бы этих категорий для BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the 'Critic' categories, consensus is that they are indeed defining characteristics else we would not have these categories for BLP's.

Длительный процесс социальных реформ привел к возникновению сложной структуры правил, которые в настоящее время являются контрольными параметрами, определяющими действия государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long process of social reform has resulted in a complex framework of rules that are now a required benchmark for the action of the State.

Определяющими чертами являются то, что люди могут потреблять общественные блага без необходимости платить за них и что более одного человека могут потреблять эти блага одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defining features are that people can consume public goods without having to pay for them and that more than one person can consume the good at the same time.

Присущие каждому человеку чувства, такие как гнев, раздражение, страх и надежда, в скоростном ритме биржевых торгов являются порой определяющими для трейдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural feelings like anger, irritation, fear and hope, in the speedy pace of trading are often crucial for the trader.

Сведенборг рассматривал творение как ряд пар, нисходящих от Божественной любви и мудрости, которые определяют Бога и являются основой творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedenborg saw creation as a series of pairings, descending from the Divine love and wisdom that define God and are the basis of creation.

Хотя критические нагрузки являются индикатором чувствительности районов к осаждениям металлов, риск последствий определяется на основе их превышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While critical loads are an indicator of the sensitivity of receptor areas to metal inputs, the risk of effects is defined by the exceedances.

И мы ходим по кругу. Ахиллеус, пока они определяют, какие ученые являются или не являются релевантными в этом контексте, нет никакой надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And around in circles we go. Akhilleus, as long as they define what scholars are or are not relevant in this context there is no hope.

Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies.

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well.

Поэтому защита и поощрение прав человека являются неотъемлемой частью процесса развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the protection and promotion of human rights should go hand in hand with the process of development.

По определению Департамента полевой поддержки избыточными являются запасы товаров, хранящиеся более одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Field Support defines surplus stock as goods that have been in stock for more than one year.

Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners.

Есть много примеров кибер-проникновений, которые не соответствуют определению нападения, а являются скорее беспокоящими действиями или даже заурядным шпионажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many examples of cyber-infiltration that fall short of that designation, qualifying rather as nuisance activities or even garden-variety espionage.

Например, являются допустимыми префиксы http://, https:// и mailto:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, http://, https://, and mailto: are valid prefixes.

Всегда ли обстоятельства являются основным фактором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is context always the overriding factor?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые являются определяющими». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые являются определяющими» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, являются, определяющими . Также, к фразе «которые являются определяющими» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information