Который позволяет отображать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который позволяет отображать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which allows displaying
Translate
который позволяет отображать -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- отображать [глагол]

глагол: reflect, image, mirror



В качестве альтернативы внутриполосному SIT-тону и записи SS7 позволяет проигрывать/отображать сообщения о ходе выполнения вызова абонентам на их родном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative to the in-band SIT tone and recording, SS7 allows call progress advisories to be played/displayed to callers in their own language.

Ваши изображения могут отображаться в результатах поиска Google, если вы вошли в свой аккаунт с помощью веб-браузера, что позволяет получать доступ к вашему профилю и изображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your images may appear in Google search results if you've logged into your account using a web viewer, which authorizes them to access your profile and images.

Эта карта позволяет отображать большее количество измерений с использованием различных форм, размеров и цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This map allows for more dimensions to be represented using various shapes, size, and color.

Сайт позволяет отображать паспорта различных территорий с помощью различных фильтров, таких как регион и цвет обложки паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site allows the display of various territories' passports using a variety of filters such as region and passport cover colour.

Функция, известная как Представление задач, отображает все открытые окна и позволяет пользователям переключаться между ними или переключаться между несколькими рабочими пространствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feature known as Task View displays all open windows and allows users to switch between them, or switch between multiple workspaces.

Позволяет отправлять электронную почту, отображать веб-страницы с поддержкой javascript, а также удаленный веб-доступ и контроль со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allows sending of email, display of javascript enabled webpages, and remote web based access and control from around the world.

Один из них имеет буквы V T E в правом нижнем углу, что позволяет редактировать шаблон, даже если он отображается на нескольких статьях, связанных с музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One has the letters V T E at the bottom right that allows the template to be edited even though it displays on multiple music-related articles.

Консоль Xbox One позволяет приложению Фильмы и ТВ-передачи отображать скрытые подписи для видеопрограмм, в которых они предусмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xbox One console makes it possible for Movies & TV to display closed captions for videos that offer them.

С апреля 2008 года Google AdWords больше не позволяет отображаемому URL-адресу отклоняться от целевого URL-адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of April 2008, Google AdWords no longer allows for the display URL to deviate from that of the destination URL.

Это второе поколение ретаргетинга позволяет отображать одно из нескольких предварительно созданных сообщений для потерянных посетителей на основе определенной категории просмотра, в которую они попадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second generation of retargeting enables to display one of a few pre-created messages to lost visitors based on a particular browsing category they fall into.

В декабре 2015 года IBM анонсировала свой веб-сайт Swift Sandbox, который позволяет разработчикам писать Swift-код в одной панели и отображать выходные данные в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015, IBM announced its Swift Sandbox website, which allows developers to write Swift code in one pane and display output in another.

Злоумышленник с помощью анализатора пакетов может перехватить его, что позволяет просматривать все, что отображается на экране пользователя или отправляется с него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attacker with a packet sniffer can intercept it, making it possible to view anything displayed to or sent from the user's screen.

Это позволяет корректно отображать как допустимый, так и недопустимый UTF-8, склеенный вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows correct display of both valid and invalid UTF-8 pasted together.

Бортовая система освещения позволяет отображать воду в различных цветах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lighting system on-board allows the water to be displayed in different colors.

Google Play позволяет пользователям узнать о популярности приложений, отображая количество раз, когда приложение было загружено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Play enables users to know the popularity of apps, by displaying the number of times the app has been downloaded.

Веб-часть Запрос контента также позволяет отображать все элементы с сайта и его дочерних сайтов либо показывать элементы со всех сайтов семейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Content Query Web Part also allows you to show all of the items from a site and its subsites or to show items from all sites in a site collection.

Позволяет контролировать список друзей, который отображается при открытии инструмента выбора друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This controls the set of friends someone sees if a multi-friend selector is shown.

Это позволяет черно-белым приемникам отображать цветовые сигналы NTSC, просто игнорируя сигнал цветности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows black-and-white receivers to display NTSC color signals by simply ignoring the chrominance signal.

XML позволяет использовать любые кодировки, определенные в Unicode, а также любые другие кодировки, символы которых также отображаются в Unicode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

XML allows the use of any of the Unicode-defined encodings, and any other encodings whose characters also appear in Unicode.

Это позволяет тепловизионной камере отображать температуру объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it possible for a thermal imaging camera to display an object's temperature.

Использование CGM позволяет отображать тенденции изменения уровня глюкозы в крови с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CGM use allows trends in blood glucose to be displayed over time.

Подсказка — это текст, который отображается на панели информации при добавлении получателя в строки Кому, Копия и СК нового сообщения электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A MailTip is text that’s displayed in the InfoBar when a recipient is added to the To, Cc, or Bcc lines of a new email message.

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

Ее мать позволяет ему есть леденцы, пить газировку, играть в Xbox...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother lets him eat candy, drink soda, play Xbox...

Введите число слайдов, которое должно отображаться в каждой строке в режиме сортировщика слайдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.

Укажите, где должны отображаться диакритические знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specify where to display the emphasis marks.

Область состояния, панели состояния отображает информацию о состоянии проигрывателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State area of the status bar displays the current player state.

Благодаря обеспечиваемым ею детальным данным о газопроводной системе программа способна моделировать реальные операции в сети и позволяет получать при выполнении расчетов по предложениям об оптимизации более качественные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its detailed data of the pipeline system the program is able to simulate actual network operations and calculate optimisation proposals with better results.

Такой подход позволяет избавиться от необходимости повторения однотипных операций изменения данных в документах большого объёма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach allows to avoid repeating the same type operations to change data in documents of big volume.

Этот процесс позволяет повысить эффективность улавливания серы до более чем 95% при одновременном получении значительных объемов гипса в качестве полезного побочного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this process, sulphur reduction efficiencies of more than 95% can be reached. Simultaneously, large amounts of gypsum are produced as a usable by-product.

Это позволяет им открывать связывающие узлы в любой решетке атомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is allowing them to find the bonding nodes in any lattice of atoms.

Оцените новую функцию отображения видео во всплывающем окне: поверх всех приложений отображается перемещаемый видеофрейм, благодаря которому можно просматривать другие страницы или работать, не пропуская ни одной сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t miss our new video pop out feature - a floating, moveable video frame that lets you keep browsing or work in other apps without missing any of the action.

Помните, что комментарии, скрытые автоматически или с помощью включенного вами фильтра по ключевому слову, могут все равно учитываться при подсчете того количества комментариев, которое отображается под вашей публикацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that comments that were hidden, either automatically or by a keyword filter you turn on, may still be included in the comment count that appears below your post.

Если один из этих значков не отображается на панели задач, возможно, эта версия OneDrive не запущена или не установлена на вашем компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't see one of these icons on your taskbar, that version of OneDrive isn’t running or it might not be installed on your computer.

Ну, отображается последнее место, где я был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well it goes to the last point that I was at.

Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com

При одновременном просмотре нескольких календарей и помещении их друг на друга в режиме наложения встречи из других учетных записей не отображаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you view multiple calendars at the same time and stack them on top of one another in an overlay view, you can't view appointments from the other accounts.

Узел API Graph /test-user позволяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The /test-user Graph API node can be used to.

Мы экспериментировали с технологией, которая позволяет нам виртуально создать все, что вы можете вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're experimenting with technology that makes it possible for us to create anything you can imagine, virtually.

Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle doctrine based on English common law that allows homeowners to use deadly force to protect their land.

Это уж он Форд знает, что себе позволяет, -говорила между тем директриса заведующему крематориями и утилизацией фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really is a bit too thick, the Head Mistress of Eton was saying to the Director of Crematoria and Phosphorus Reclamation.

Благочестив тот, кто позволяет Господу исполнить волю Его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret of saintliness is letting God do His will.

Он еще не верил, что она сошла с ума Он думал, что всему виной -беременность, что из-за этого она и дотронуться до себя не позволяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not yet believe that she was mad. He thought that it was because she was pregnant, as he believed that was why she would not let him touch her.

Кое-кто позволяет своим братьям засовывать жвачку в волосы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what you get when you let your brothers put bubble gum in your hair.

Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code.

Протокровь позволяет тебе делать только то, что я приказываю тебе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protoblood only allows you to do as I instruct

Дакс позволяет мужчинам насладиться еще несколькими минутами, в то время как его лицо застывает, когда он возвращается в свою каюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dax lets the men enjoy a few more minutes while his face hardens as he returns to his quarters.

Лопасти имеют различную длину, что позволяет очень точно регулировать количество воды, протекающей через плотину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paddles are of differing lengths allowing a very fine adjustment of the amount of water flowing through the weir.

Это работает для большинства языков, но когда я выбираю zh-Hans или zh-Hant, выпадающее меню сбрасывается на en и отображает английскую версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That works for most languages, but when I select zh-Hans or zh-Hant, the drop down resets to en and displays the English version.

Из них одним из наиболее распространенных порошков в настоящее время является алюминиевый порошок, так как он будет отображаться на различных поверхностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, one of the more common powders in current use is Aluminium powder, as it will show up on a variety of surfaces.

Однако он терпит Арчи, потому что знает о его более благородных качествах, и позволяет дочери встречаться с кем она пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tolerates Archie, however, because he knows of Archie's more redeeming qualities, and allows his daughter to date whom she chooses.

Боевые почести присуждаются полку за участие в определенных сражениях и кампаниях и отображаются на его знаменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Battle honours are awarded to a regiment for their performance in certain battles and campaigns, and are displayed on their colours.

Динамический компоновщик отображает библиотеки как частные, как показано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamic linker maps libraries as private like follows.

Odyssey 500 предлагает автоматическую подачу, отображает цифровые результаты на экране между играми и обеспечивает ручное регулирование скорости мяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odyssey 500 offers automatic serve, displays digital on-screen scores between plays, and provides manually adjustable ball speed control.

Они отображаются в формате частичного отображения разрядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are displayed in a partial discharge mapping format.

Диаграммы, такие как схематические представления, диаграммы Ганта и карты деревьев, отображают логические отношения между элементами, а не географические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagrams such as schematic diagrams and Gantt charts and treemaps display logical relationships between items, rather than geographical relationships.

В декабре 2017 года Instagram начал разрешать пользователям следить за хэштегами,которые отображают актуальные моменты темы в своих лентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2017, Instagram began to allow users to follow hashtags, which displays relevant highlights of the topic in their feeds.

Эти измерения отображаются на веб-сайте FNET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measurements are displayed on the FNET website.

Кроме того, URL-адрес обычно отображается в строке состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the URL is commonly shown in the status bar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который позволяет отображать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который позволяет отображать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, позволяет, отображать . Также, к фразе «который позволяет отображать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information