Который является обязательным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который является обязательным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which is binding
Translate
который является обязательным -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Для данного вида партнерской программы обязательным является наличие 4 сотрудников: директора и менеджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this partnership form you must have 4 employees: director and managers.

Смертная казнь более не является обязательной согласно решению Тайного совета, принятому в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death penalty was no longer mandatory, as stipulated in the 2006 decision of the Privy Council.

Обязательным предварительным условием долгосрочного мирного соглашения является прекращение актов насилия всеми сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cessation of violence by all parties is a prerequisite for a long-term peace agreement.

Поскольку такое закупочное соглашение не является займом, оно не считается долговым обязательством, хотя оно может иметь колоссальные бюджетные последствия для правительства соответствующей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since such a purchase agreement is not a loan, it is not counted as debt, although it may have massive budgetary implications for the Government concerned.

Укрепление и активизация деятельности Организации Объединенных Наций является обязательством, которое мы все взяли на себя почти десятилетие тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening and revitalizing the United Nations is an imperative we all agreed to undertake almost a decade ago.

Тем не менее из-за необходимости решения различных задач наличие полного набора кадастров, включая диффузные источники, является обязательным условием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it was mandatory for various purposes to possess the complete set of inventories including diffuse sources.

Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland.

Можно также указать, что код причины является обязательным при отмене SLA или при превышении лимита времени, заданного в SLA для заказа на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also specify that a reason code is required when an SLA is canceled, or when the time limit exceeds the time that is specified in the SLA for the service order.

Кроме того, практика урегулирования споров на двусторонней основе является эффективной и полезной лишь тогда, когда обе стороны добросовестно выполняют свои обязательства по контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, bilateral resolution of disputes is effective and useful only if both parties act in good faith in discharging their contractual obligations.

Обязательным или установленным возрастом прекращения службы является возраст, по достижении которого сотрудники обычно увольняются с действительной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandatory or statutory age of separation is the age at which staff members are normally separated from active service.

Это крепкая компания, со стабильными доходами, и является обязательным пунктом для инвестирующего в Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good, solid performer and a must have for anyone invested in Russian equities.

Вступление в силу ДВЗЯИ является важнейшей целью и не подлежащим обсуждению обязательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entry into force of the CTBT is a pressing goal and a non-negotiable commitment.

Индра Нуйи (Indra Nooyi), занимающая третье место в рейтинге, является президентом и исполнительным директором в компании PepsiCo, а также матерью двоих детей. Она говорит, что если во время деловой встречи ей звонят дети, она обязательно берет трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indra Nooyi (No. 3), chairman and chief of PepsiCo and mom of two, says if her kids call in the middle of a meeting, she takes the call.

В тех случаях, когда государство не является фактическим оператором, его обязательство должно выполняться через установление разумных процедурных и основных требований для операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the State was not the actual operator, its commitment could be fulfilled by establishing reasonable procedural and substantive requirements for operators.

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

В Республике Македонии среднее образование не является обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary education in the Republic of Macedonia is not obligatory.

Данный полис является обязательным, в случае если автомобиль приобретен в кредит или в лизинг и передается в пользу финансирующих банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is compulsory when the vehicle is purchased in installments or through leasing; in such case it is ceded in favor of crediting banks.

Выполнение обязательств относительно 2% расходов на оборону не является условием для членства в НАТО или для защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meeting the 2 per cent spending target is not a condition for Nato membership or protection.

В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory.

Мы изучили информацию по полученным результатам о возросшей сложности, и выявили, что самое дорогое лечение не обязательно является самым лучшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we've looked at the data about the results that have come as the complexity has increased, we found that the most expensive care is not necessarily the best care.

Украина не является членом НАТО, поэтому у Альянса нет с ней договорных обязательств по отправке туда наземных сил и по оказанию ей авиационной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine doesn’t belong to NATO, so the alliance is not obligated by treaty to deploy ground troops or air support.

Это показывает, что эффективность средства правовой защиты не является достаточной причиной, чтобы делать его обязательным или чтобы исключать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that the effectiveness of a remedy is not a sufficient reason to make it obligatory or to dispense with it.

Поскольку предоставление таких сведений считается не обязательным, полученная картина является неполной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the provision of such data is not obligatory, the picture obtained is not comprehensive.

Кодекс этики не является юридически обязательным и не предусматривает применения санкций в случае нарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code of Ethics is not meant to be legally binding or provide sanctions for breaches.

Предложенный коренной поворот политики Евросоюза означает, что арест Младича и его передача в Гаагу больше не является обязательным условием для возобновления переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed u-turn by the EU means that Mladic’s arrest and transfer to The Hague is no longer a condition for restarting talks.

С учетом этого и предусмотренной в настоящее время даты закрытия Трибунала, которой является 31 декабря 2011 года, следует незамедлительно начать принимать меры для обеспечения наличия средств для покрытия уже начисленных финансовых обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that light, and given the completion target date of 31 December 2011, immediate steps to fund the accrued liability should be initiated.

Страхование плавания по Рейну не является обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no compulsory insurance on the Rhine.

Применительно к детям иностранного происхождения, проживающим в Японии, Комитет отмечает, что начальное и неполное среднее образование не является обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to children of foreign nationality residing in Japan, the Committee notes that elementary and lower secondary education is not compulsory.

Осуществление целей сводной РПООНПР является вкладом в национальные усилия по выполнению ряда национальных приоритетных задач или по достижению поставленной национальной цели или выполнению принятого обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consolidated UNDAF outcome contributes to the national effort to address the selected national priority or achieve the selected national goal or commitment.

Присутствие адвоката является обязательным требованием закона, однако для многих женщин адвокатские услуги могут быть не по карману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal representation was compulsory, but might be too expensive for many women.

Но жители Запада должны признать, что когда женщина во Франции или Великобритании надевает вуаль, то это совсем не обязательно является признаком того, что ее угнетают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Westerners should recognize that when a woman in France or Britain chooses a veil, it is not necessarily a sign of her repression.

Однако школа является обязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, school is mandatory.

За $ 29,99, этот аксессуар является обязательным для вашего Zune Flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For $ 29.99, this accessory is a must for your Zune Flash.

Кроме того, сумма или количество в строке заказа регистрируется в обязательстве и является субъектом выполнения этого обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the amount or quantity on the order line is registered on the commitment and contributes to the fulfillment of the commitment.

Мы озабочены тем, что выполнение согласованных обязательств по-прежнему является слабым местом повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are concerned that the implementation of agreed commitments continues to be the Achilles heel of the United Nations development agenda.

Значение1; значение2; ... — аргумент значение1 является обязательным, следующие за ним — нет. От 1 до 254 аргументов-значений, из которых функция ВЫБОР, используя номер индекса, выбирает значение или выполняемое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value1, value2, ... Value 1 is required, subsequent values are optional. 1 to 254 value arguments from which CHOOSE selects a value or an action to perform based on index_num.

Он заявил также, что в некоторых случаях существует даже неограниченная ответственность и что в этом отношении КГПОГ является попыткой найти приемлемый компромисс путем установления соответствующих пределов, но вместе с тем и обеспечить, чтобы ограниченная ответственность сопровождалась обязательным страхованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further said that unlimited liability existed in some cases and that in this regard the CRTD was an endeavour to find an acceptable.

Назначение в обязательном порядке смертных приговоров за умышленное убийство не является для Комитета новым вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandatory death sentences for murder are not a novel question for the Committee.

Хотя образование является для детей обязательным, некоторые дети из бедных семей не посещают школу, поскольку вынуждены работать, чтобы прокормить свои семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although education is compulsory, some poor children do not attend school because they must work to support their families.

Каждый из этих элементов является обязательным, если ЕС хочет преодолеть кризис своего существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these pillars is needed if Europe is to overcome its existential crisis.

Время является существенным фактором в отношении всех ваших обязательств в связи с настоящим Соглашением и любой Сделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.9 Time will be of the essence in respect of all obligations of yours under or in connection with this Agreement and any Trade.

Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sizing is compulsory only for needle beans.

Делегаты были также проинформированы о том, что закон не предусматривает предварительного контроля слияний, хотя проведение обзора после слияния является обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegates were also informed that the law did not provide for a pre-merger control, but ex post merger review was mandatory.

В 32 юрисдикциях в настоящее время сохраняется смертная казнь за преступления, связанные с наркотиками; в некоторых странах она является обязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-two jurisdictions currently retain the death penalty for drug offences, some mandatorily.

Выплата выходных пособий является юридическим обязательством БАПОР, что отмечено в пункте 28 доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal liability of UNRWA with regard to separation benefits was noted in paragraph 28 of the report.

Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start.

Наиболее важной среди них является оценка условных обязательств государственного сектора, возникающих в связи с заимствованием средств частным сектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important among these is to assess the public sector's contingent liabilities arising from private sector borrowing.

Но условием является то, чтобы товар обязательно дошел до нас неповрежденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prerequisite is, however, that the merchandise reaches us undamaged.

Для общеобразовательных школ с обязательным курсом обучения первой инстанцией является окружной школьный совет, а второй инстанцией - региональный школьный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For compulsory general schools, the district school council is the first authority and the regional school council is the superior authority.

Однако обязательность выбора обратимых мер не является абсолютной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the duty to choose measures that are reversible is not absolute.

Необходимо определить, вызвано ли его состояние бессонницей или бессонница является симптомом его состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to determine whether his state was brought on by the insomnia or whether the insomnia is a symptom of his condition.

Сама Декларация является всего лишь одним из шагов вперед в борьбе против международного терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Declaration was merely a step forward in the battle against international terrorism.

Тем не менее, кардинальным для внедрения автомобилей на топливных элементах вопросом является себестоимость самих элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a key question for a fuel cell car is the cost of the fuel cell itself.

Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body.

Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's intensive economic monetization is a key factor driving its money-supply growth.

Председатель пояснил, что изменение базовых данных является важным вопросом, к рассмотрению которого Комитет подходит со всей тщательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President explained that a change in baseline data was an important matter which the Committee considered very carefully.

Некоторые утверждают, что консеквенциалистская и деонтологическая теории не обязательно являются взаимоисключающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that consequentialist and deontological theories are not necessarily mutually exclusive.

Смысл не отражается непосредственно в произведении, потому что они полагают, что то, что находится в уме художника в момент создания, не обязательно может появиться в его работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning is not reflected directly in a work because they believe that what is in the artist's mind at the moment of creation may not necessarily appear in his work.

Оно даже не обязательно должно быть истинным, поскольку ложного, хотя и Связного объяснения было бы достаточно, чтобы показать логическую совместимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It need not even be true, since a false though coherent explanation would be sufficient to show logical compatibility.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который является обязательным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который является обязательным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, является, обязательным . Также, к фразе «который является обязательным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information