Краснеете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краснеете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blush
Translate
краснеете -


Ну, знаете, то вы краснеете, то запинаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, blushing, stammering and all that.

Как только мисс Оливер входит в класс, вы дрожите и краснеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tremble and become flushed whenever Miss Oliver enters the schoolroom.

Так Вы красивы, когда краснеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gorgeous when you blush.

Вы то краснеете, то бледнеете, когда известное лицо в черном костюме появляется в конце известной зеленой аллеи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You blush and turn pale, when a certain being clad in black appears at the end of a certain green walk?

Дженни почувствовала, что краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could feel an embarrassed blush creeping over her face.

Его злило, что она вынуждает его лгать, и он почувствовал, как краснеет, рассказывая ей, что у них в больнице практические занятия, которые он не может пропустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exasperated him that she should force him to tell lies, and he knew that he reddened when he answered that there was a demonstration at the hospital which he was bound to go to.

Ну, твоё лицо краснеет при виде него, и ты сразу начинаешь вести себя как милая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your face gets red when you see him and you suddenly act like nice person.

Если говорить про свадебные путешествия, то Рим, по-твоему, удачный выбор? - спросила Селия, и щеки ее покрылись легким румянцем (но Доротея знала, как легко краснеет ее сестра).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it nice to go to Rome on a wedding journey? said Celia, with her ready delicate blush which Dorothea was used to on the smallest occasions.

Ну, как сказать... пролепетал Володя, почувствовав, что он краснеет не только лицом, но телом, спиной, - ну, конечно, к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how shall I say it? murmured Volodya, feeling that he was turning red, not only in the face, but with his body, his back. Well, of course, to the women.

Вдруг он краснеет как маков цвет, на лице его написано смущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then suddenly he turns fiery red and looks confused.

Филип почувствовал, что краснеет, и мысленно выругал себя за отсутствие самообладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip felt himself reddening and cursed his weakness.

Галстук краснеет на солнце. - Под кустом тут, -говорит Ластер. - Я подумал, твоя монета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found it under this here bush. Luster said. I thought for a minute it was that quarter I lost.

Мистер Джордж, увидев джентльмена, сидящего в конторе, густо краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At sight of the gentleman in the office, Mr. George turns very red.

Он краснеет, и сосуды закупориваются с одного конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turns red and his veins clog up at one end.

Селдон почувствовал как краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon could feel himself redden.

Он краснеет, потому что с него пишут портрет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is blushing. He's blushing for his portrait being made!

Скарлетт растерялась и с досадой почувствовала, что краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett could think of nothing to say, and she felt her face growing red with annoyance.

Бизнесмен краснеет, сглатывает и едва не сдает позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The businessman chokes, reddens, nearly loses it.

Майор, очевидно, но уши влюблен, но, как только я намекну ей об этом, она краснеет, начинает плакать, уходит к себе и сидит там со своей миниатюрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is evident that the Major is over head and ears in love with her; and yet, whenever I so much as hint it, she turns red and begins to cry and goes and sits upstairs with her miniature.

Никто так не краснеет от простого смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one blushes like that out of mere embarrassment.

Сердце его екнуло, и он почувствовал, что краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart leaped in his bosom and he felt himself reddening.

Итак, заметив, что Шарль в присутствии Эммы краснеет, - а это означало, что на днях он попросит ее руки, - папаша все обдумал заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, therefore, he perceived that Charles's cheeks grew red if near his daughter, which meant that he would propose for her one of these days, he chewed the cud of the matter beforehand.

Роберт Джордан почувствовал, что краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan felt his face reddening.

Сет краснеет от смущения и потрясения, затем убегает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seth blushes in embarrassment and shock, then flees.

Он один из этих маленьких лысеньких мужичков, у которых голова краснеет, когда он злится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's this little bald guy. His whole head goes red when he's angry.

Гарри с Роном оглянулись на Гермиону. Они увидели, как краснеет её лоб, точнее, его часть, видневшаяся над книжкой - которую Гермиона держала вверх ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry and Ron looked around at Hermione. They could see her forehead reddening over the top of her book, which was upside-down.

Сердце Вареньки билось так, что она слышала удары его и чувствовала, что краснеет, бледнеет и опять краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varenka's heart throbbed so that she heard it beating, and felt that she was turning red and pale and red again.

Студийная рыбка стыдливо краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio fish is blushing.

Но стоит раскалить его в огне, как он краснеет, размягчается, теряет ковкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if you put it in a hot fire it will become red, soft, and not to be handled.

Кровеносные сосуды набухают, и рана краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood vessels engorge and the injury reddens.

Он что-то бормочет, потеет, краснеет и то подносит бумажку к глазам, то читает ее издали, держа в вытянутой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He murmurs, growing warm and red and holding the slip of paper now close to his eyes, now a long way off,

Он краснеет только из-за термина, не из-за рассмотрения самого действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flushes merely at the term, not contemplation of the act.

По мере того, как центр Солнца накаляется, внешняя оболочка увеличивается в размерах и краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Sun's core gets hotter its outer parts will swell in size and turn red.

Роберт Джордан почувствовал, что краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan felt his face redden.

Только в молодости, - возразила она.- А когда краснеет такая старуха, как я, это очень дурной признак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when one is young, she answered. When an old woman like myself blushes, it is a very bad sign.

Удачи, Гарри! - крикнула вслед Чу. Гарри почувствовал, что неудержимо краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Good luck, Harry!” called Cho. Harry felt himself blushing.

Слово Форестье терзало ему слух; он боялся его услышать и чувствовал, что краснеет, когда слышал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word Forestier made his ears tingle. He dreaded to hear it, and felt himself redden when he did so.

Раздвоенный язык: врет и не краснеет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tongue is forked and he lies like a rug!

Пионер свой колер не переменил, и мистер Орландо Ладислав не краснеет, распевая по целым дням арии с миссис Лидгейт, писаной, говорят, красавицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Pioneer' keeps its color, and Mr. Orlando Ladislaw is making a sad dark-blue scandal by warbling continually with your Mr. Lydgate's wife, who they tell me is as pretty as pretty can be.

Ей приходит в голову одна мысль, от которой она краснеет и смущается: пусть ее пенсия остается родителям; младший священник женится на ней, - он даст приют ей и ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thought comes over her which makes her blush and turn from herself-her parents might keep the annuity-the curate would marry her and give a home to her and the boy.

Канеха почувствовала, как краснеет, и сама испугалась своей смелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaneha felt the blood rush into her face. She wondered at her temerity.

Сестра глядит на него, и нам видно, что лицо у нее краснеет, а губы шевелятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can see the nurse's face get red and her mouth work as she stares at him.

Он густо краснеет и утыкается лицом себе в плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blushes like crazy, and buries his face into his shoulder.

От этого затуманивается взор и краснеет лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It clouds the eyes and ruddles the complexion.

Она почувствовала, что краснеет. — Я не преступница. Я пришла сюда искать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could feel her cheeks burning. I'm not a criminal. I came here looking for a job.



0You have only looked at
% of the information