Креслами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поскольку заднее сиденье Бронко было сохранено, Центурион классик был оснащен трехрядными креслами вместимостью до девяти человек. |
As the rear seat of the Bronco was retained, the Centurion Classic featured three-row seating for up to nine people. |
Он имеет арену на 1600 мест с креслами в стиле отбеливателя, которые могут быть сгущены и использованы в качестве спортивного зала, с помещением для двух футбольных полей по пять в сторону. |
It has a 1,600 seat arena with bleacher style seating, which can be condensed and used as a sports hall, with room for two five a side football pitches. |
Как в EATS270, так и в кафе Terrace есть балконы с обширными открытыми креслами с видом на три сестры и долину Джеймисона. |
Both EATS270 and the Terrace Café feature balcony areas with extensive outdoor seating overlooking the Three Sisters and Jamison Valley. |
Между креслами был постелен вместо ковра потертый половик, в котором осталось больше веревок, чем шерсти. |
Between the chairs an old bedside rug, which displayed more foundation thread than wool, had been spread by way of a carpet. |
Он пошел за креслами и передвинул их на обычное место у камина. |
He went for the armchairs and restored them to their ordinary place near the hearth. |
И вот она бродила по комнатам, отбирая здесь ковер, там картину или столик с диваном и креслами и непрерывно мучаясь тем, что ей приходится этим заниматься. |
She went about among these various rooms selecting this rug, that set of furniture, this and that ornament, wishing all the time with all her heart and soul that it need not be. |
В экспрессе имелось три обеденных зала, меблированные обитыми бархатом креслами, стенами, с мягким светом. |
There were three dining cars aboard the train. The seats were plush-covered, the walls were veneered, and the soft lights came from brass sconces topped with Lalique shades. |
Большинство автономных ресторанов Mcdonald's предлагают как встречное обслуживание, так и сквозное обслуживание, с внутренними, а иногда и наружными креслами. |
Most standalone McDonald's restaurants offer both counter service and drive-through service, with indoor and sometimes outdoor seating. |
Металлические фасады и металлический навес крыши, который простирается над балконами Вест-Сайда и креслами стадиона, вместе усиливают шум толпы. |
The metal façades and the metal roof canopy that extends over the west side suite balconies and stadium seating, together amplify the crowd noise. |
Компания JetBlue предлагает пассажирам первого класса с раскладывающимися креслами на некоторых рейсах. |
JetBlue also offers a first class cabin with lie-flat seats on some flights. |
Первые два шаттла, Энтерпрайз и Колумбия, были построены с катапультируемыми креслами. |
The first two shuttles, Enterprise and Columbia, were built with ejection seats. |
Он исходил от небольшого канделябра, стоявшего посреди пространства, уставленного роскошными креслами. |
The light came from a small chandelier set in a room furnished with lush chairs and an overstuffed, upholstered sofa. |
Зрительный зал был разделен на три яруса: два нижних с креслами и один верхний для стояния. |
The auditorium was divided into three tiers, the lower two with seats and the upper one for standing. |
Трехточечный ремень был разработан Нильсом Боленом, который ранее также работал над катапультируемыми креслами в Saab. |
The three-point belt was developed by Nils Bohlin who had earlier also worked on ejection seats at Saab. |
Под дубами, наполовину скрытый густой листвой, стоял бревенчатый некрашеный домик; просторная веранда с гамаками и креслами служила, по всей вероятности, спальней. |
Under the oaks, almost buried in them, stood a rough, unpainted cabin, the wide verandah of which, with chairs and hammocks, advertised an out-of doors bedchamber. |
Весь отель оборудован для размещения гостей, пользующихся инвалидными креслами. |
The whole hotel is accessible for wheel chairs. |
Лорды и леди, назначенные для того, чтобы прислуживать Тому и двум принцессам, стали у них за креслами. |
The lords and ladies who were to attend upon Tom and his two small friends took their places behind their chairs. |
Поездам разрешено перевозить вагоны с креслами или спальные вагоны для исключительного использования любой расы. |
Trains allowed to carry chair cars or sleeping cars for the exclusive use of either race. |
Напоминаем вам, что вся ручная кладь должна быть убрана на верхние полки или аккуратно размещена под впереди вас стоящими креслами. |
As a reminder, all carry-on luggage must fit in the overhead bin or be safely stowed under the seat in front of you. |
Я нервная, как кошка в комнате, наполненной креслами-качалками. |
I'm as nervous as a cat in a room full of rocking chairs. |
Юнайтед ожидает, что первые самолеты с этими креслами будут летать к середине 2018 года, а полный сервис будет запущен в 2019 году. |
United expects the first aircraft with these seats to be flying by mid-2018, with the full service launch in 2019. |
Для Артемиды-1 космический корабль Орион будет оснащен полной системой жизнеобеспечения и креслами экипажа, но останется неубранным. |
For Artemis 1, the Orion spacecraft will be outfitted with a complete life support system and crew seats, but will be left uncrewed. |
В то время как большинство видов спорта на инвалидных колясках используют ручные стулья, некоторые виды спорта с силовыми креслами, такие как футбол с силовыми креслами, существуют. |
The hard fact is, this Administration doesn't even have its space priorities established for next year, much less for the next century. |
К 1928 году стиль стал более удобным, с глубокими кожаными клубными креслами. |
By 1928 the style had become more comfortable, with deep leather club chairs. |
Между креслами стояли римские ложа, застеленные бургундским ворсом. |
Roman couches, upholstered in burgundy plush, stood between the chairs. |
Кошка стоит там, где они ее застали, по-прежнему шипя на то, что лежит перед камином между двумя креслами. |
The cat remains where they found her, still snarling at the something on the ground before the fire and between the two chairs. |
В 2006 году British Airways запустила новый клубный мир следующего поколения, оснащенный большими креслами. |
In 2006, British Airways launched Next Generation New Club World, featuring larger seats. |
В нем было 36 автомобилей, каждый из которых был оснащен 40 вращающимися креслами и мог вместить до 60 человек, что давало общую вместимость 2160. |
There were 36 cars, each fitted with 40 revolving chairs and able to accommodate up to 60 people, giving a total capacity of 2,160. |
В то время как большинство видов спорта на инвалидных колясках используют ручные стулья, существуют некоторые виды спорта с силовыми креслами, такие как футбол с силовыми креслами. |
While most wheelchair sports use manual chairs, some power chair sports, such as powerchair football, exist. |
В конце последнего коридора обнаружилась гостиная, устеленная коврами и заставленная удобными креслами и диванами. |
At the end of the last hallway we came to a large salon, richly carpeted and filled with comfortable looking chairs and sofas. |
Громыхая откидными сиденьями, люди покидали кресла перед эстрадой, Вскоре оркестр играл уже перед пустыми креслами. |
He could hear the folding seats hitting against the backs of the chairs as those who were listening to the orchestra rushed off. Soon the musicians were playing to rows of empty seats. |
Она повела девушку в гостиную, обставленную диванами и креслами в викторианском стиле с красной плюшевой обивкой. |
She led her into the parlor, furnished with Victorian red-plush couches and chairs and tables. |
Бар состоял из двух комнат с низкими, удобными на вид креслами и маленькими столиками. |
It was medium-sized, dim, cool and relatively crowded, divided into two widely connected rooms, with low, comfortable-looking chairs and small tables. |
- проход между креслами - extending between the seats
- проход между креслами в пассажирском салоне - cabin aisle
- вагон с мягкими креслами - lounge car
- между креслами - between the chairs