Кровяные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это закроет её кровяные сосуды, и она не будет истекать кровью. |
It'll close the blood vessels so she won't bleed out. |
Белые кровяные тела атакуют инфекцию, красные кровяные тела все подчищают. |
White blood cells attack an infection, red blood cells clean it up. |
Это белые кровяные клетки, которые являются частью иммунной системы. |
A kind of white blood cell, part of the immune system. |
Они тоже могли свести Йоссариана в могилу. Почки, нервные клетки, кровяные тельца. |
There were kidneys, nerve sheaths and corpuscles. |
Люди думают, что человек бредит, но в то же время отчасти верно и то, что кровяные сосуды у кожи просто сдаются и открываются, и, возможно, люди чувствуют сильный жар. |
People think it may be a delusional thing, but it is also part of the fact that your blood vessels near your skin tend to just give up and open, and it may be that people feel very hot. |
Гистиоциты - белые кровяные тельца также называемые макрофагами, которые обычно являются частью имунной системы у собак. |
Histiocytes are a type of white blood cell also called macrophages which ordinarily form a part of a dog's immune system. |
Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике? |
You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer? |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
When the liver gets in this condition it affects his blood pressure blood vessels in his intestine were damaged. |
Это значит, что кровяные сосуды повсюду в нашем теле, и не только под кожным покровом. |
What it means is that blood vessels are everywhere inside us, not just under the surface of our skin. |
Далее Эрет считал, что белые кровяные тельца являются результатом поглощения слизеобразующей пищи. |
Ehret further believed that white blood cells were the result of ingesting mucus-forming foods. |
Точки - это белые кровяные тельца, движущиеся в капиллярах перед сетчаткой глаза. |
The dots are white blood cells moving in the capillaries in front of the retina of the eye. |
Эта ванна стимулирует белые кровяные тельца, что в свою очередь ускоряет процесс выздоровления. |
This bath stimulates white blood cells and speed up the process. |
И не полопались кровяные капилляры в глазах. |
Also broke a blood vessel in my eye. |
Белые кровяные тельца находят зараженные клетки и закачивают в них токсичные белки. |
White blood cells latched onto the infected cells and pumping poisonous proteins |
Кровяные островки развиваются вне зародыша, на пупочном пузырьке, аллантоисе, соединительном стебле и хорионе, из мезодермальных гемангиобластов. |
Blood islands develop outside the embryo, on the umbilical vesicle, allantois, connecting stalk, and chorion, from mesodermal hemangioblasts. |
Красные кровяные тельца скапливаются позади белых кровяных телец, образуя темный хвост. |
Red blood cells pile up behind the white blood cell, showing up like a dark tail. |
Красные кровяные тельца разрушаются быстрее. |
The red blood cells break down at a faster rate. |
It's affecting the smaller blood vessels. |
|
You want your blood particles fluffy. |
|
The white blood cells are attacking her own body. |
|
Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются... |
Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating. |
Когда красные кровяные тельца разлагаются, железо перерабатывается организмом и накапливается. |
When red blood cells are degraded, the iron is recycled by the body and stored. |
They said something about there only being red blood cells. |
|
Развитие кроветворения происходит в скоплениях клеток крови, известных как кровяные островки, в желточном мешке. |
The development of blood formation takes place in clusters of blood cells, known as blood islands, in the yolk sac. |
Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца. |
When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells. |
Her blood cells create chemicals in reaction to light. |
|
Начальный воспалительный процесс указывает, что сердце жертвы еще посылало белые кровяные тельца к обломкам кости, что значит, что руки... |
An early inflammatory response suggests that the victim's heart was still pumping white blood cells to the bone ends, which suggests that the hands... |
Причина, по которой кровь невероятно эффективна, это то, что наши красные кровяные клетки не предназначены для определённых органов или мышц, в противном случае у нас были бы заторы в венах. |
The reason blood is so incredibly efficient is that our red blood cells are not dedicated to specific organs or tissues, otherwise, we would probably have traffic jams in our veins. |
Да, но красные кровяные тельца не задействованы. |
Yeah, but his other blood cell lines are not effected. |
Считается, что СПИД вызывается прежде всего вирусом который атакует белые кровяные тельца (лимфоциты) и некоторые другие клетки тела, включая мозг. |
Is thought to be caused primarily by a virus that invades white blood cells (lymphocytes) and certain other body cells including the brain. |
Her blood vessels are taking this thing everywhere. |
|
The white corpuscle count is back to normal. |
|
Вирус атаковал ее красные кровяные клетки Мешая им регенерировать |
It's attacking her red blood cells, preventing them from regenerating. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
(Doctor) When the liver gets in this condition it affects the blood pressure. The blood vessels in his intestines were damaged so he became like this. |
Если антитела атакуют ее кровяные клетки, кто сказал, что они же не могут атаковать ее мозг, что может быть причиной энцефалита? |
If antibodies are attacking her red blood cells, who's to say that antibodies couldn't be attacking her brain, causing the encephalitis? |
Your red blood cells last only 120 days. |
|
Мы белые кровяные тельца, вычищающее плохие компании, приносящие прибыль инвесторам, предотвращая эмболию. |
We're white blood cells scrubbing out bad companies, earning for our investors, preventing bubbles. |
Сердечные миобласты и кровяные островки в спланхноплевральной мезенхиме с каждой стороны нервной пластинки дают начало кардиогенной области. |
Cardiac myoblasts and blood islands in the splanchnopleuric mesenchyme on each side of the neural plate, give rise to the cardiogenic region. |
Большинство лунарей никогда не видели живого десантника, но куда бы ни врывались солдаты, лунари бросались туда, как белые кровяные шарики на микробов... и дрались. |
Most Loonies never laid eyes on a live invader but wherever troopers broke in, Loonies rushed in like white corpuscles-and fought. |
Это закроет её кровяные сосуды, и она не будет истекать кровью. |
It'll close the blood vessels so she won't bleed out. |
Все эти кровяные тельца были чёрные, но я не мог их распределить по местам, по местам, чтобы очнуться. |
There were all these black blood clots and I couldn't get them back into their pigeonholes in order to wake up. |
У вас на приеме 40-летний мужчина, жалуется на ректальную боль и жжение при дефекации и кровяные выделения иногда |
You have a 40-year-old man who complains of rectal pain and burning with defecation and occasionally some blood in the bowel movement. |
Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются... |
Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating. |
Это как будто тебе дают чёрные кровяные тельца. Которые не давали мне открыть глаз. |
It was like all these black blood clots prevented me from opening my eyes. |
Белые кровяные клетки крови работают вместе с красными клетками. |
The white blood cells and red blood cells work together. |
And there's some spatter patterns over there and over here. |
|
Красные кровяные тельца, или эритроциты, имеют уникальный липидный состав. |
Red blood cells, or erythrocytes, have a unique lipid composition. |
Эти незащищенные кровяные перья уязвимы для разрушения, и может произойти обильное кровотечение. |
These unprotected blood feathers are vulnerable to being broken and profuse bleeding can occur. |
- красный кровяной шарик - globule
- кровяной тузлук - blood pickle
- кровяной пудинг - blood pudding
- кровяной занос - blood mole
- кровяной агар - blood agar
- кровяной жмых - blood cake
- кровяной зельц - blood head cheese
- кровяной клей - blood wood
- кровяной уголь - blood charcoal
- кровяной допинг - blood doping