Эритроциты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лейкоциты, эритроид, тельца, богатые эритроцитами
Положительный тест Кумбса указывает на то, что иммунный механизм атакует эритроциты пациента. |
A positive Coombs test indicates that an immune mechanism is attacking the patient's RBCs. |
Он отличается от нефритического синдрома тем, что в моче отсутствуют эритроциты. |
It differs from nephritic syndrome in that there are no red blood cells in the urine. |
Эритроциты замещаются костным мозгом в системе кровообращения медленнее, в среднем на 36 дней у здоровых взрослых мужчин. |
Red blood cells are replaced by bone marrow into the circulatory system at a slower rate, on average 36 days in healthy adult males. |
При перекрестном сопоставлении донорские эритроциты и сыворотка или плазма реципиента инкубируются вместе. |
In cross-matching, donor red blood cells and recipient's serum or plasma are incubated together. |
Красные кровяные тельца, или эритроциты, имеют уникальный липидный состав. |
Red blood cells, or erythrocytes, have a unique lipid composition. |
Это создает образование, в котором ранние эритроциты обволакиваются ангиобластами, и вместе они дают начало зрелым ЭЦ. |
This creates a formation in which early erythrocytes are enveloped by angioblasts, and together they give rise to mature ECs. |
Когда эритроциты завершают свой жизненный цикл приблизительно 120 дней, или когда они повреждены, их мембраны становятся хрупкими и склонными к разрыву. |
When red blood cells have completed their life span of approximately 120 days, or when they are damaged, their membranes become fragile and prone to rupture. |
Поскольку отдельные эритроциты имеют различную продолжительность жизни, тест используется как ограниченная мера в три месяца. |
Since individual red blood cells have varying lifespans, the test is used as a limited measure of three months. |
Мелиттин-это основной токсин пчелиного яда, и он повреждает эритроциты и лейкоциты. |
Melittin is the main toxin of bee venom, and it damages red blood cells and white blood cells. |
Когда разрываются капилляры, эритроциты просачиваются под кожу... |
When blood vessels burst, hemoglobin leaks under the layers of your skin... |
Эта кровь обычно разделяется на части, обычно эритроциты и плазму, поскольку большинству реципиентов для переливания требуется только определенный компонент. |
This blood is typically separated into parts, usually red blood cells and plasma, since most recipients need only a specific component for transfusions. |
При наличии воспалительного процесса высокая доля фибриногена в крови заставляет эритроциты прилипать друг к другу. |
When an inflammatory process is present, the high proportion of fibrinogen in the blood causes red blood cells to stick to each other. |
Отто запрограммировал ваши эритроциты, чтобы побороть рак в моей крови. |
Otto recoded your white blood cells to fight the cancer in my blood. |
Экспорт железа происходит в различных типах клеток, включая нейроны, эритроциты, макрофаги и энтероциты. |
Iron export occurs in a variety of cell types, including neurons, erythrocytes, macrophages and enterocytes. |
Помимо создания клеток, костный мозг также является одним из основных мест, где разрушаются дефектные или старые эритроциты. |
As well as creating cells, bone marrow is also one of the major sites where defective or aged red blood cells are destroyed. |
Хондростеальная почка является важным кроветворным органом, где развиваются эритроциты, гранулоциты, лимфоциты и макрофаги. |
The chondrostean kidney is an important hemopoietic organ; where erythrocytes, granulocytes, lymphocytes and macrophages develop. |
Эти клетки дают начало другим клеткам, включая лейкоциты, эритроциты и тромбоциты. |
These cells give rise to other cells, including white blood cells, red blood cells, and platelets. |
Просвет заполнен лимфатической жидкостью, но часто содержит эритроциты, лимфоциты, макрофаги и нейтрофилы. |
The lumen is filled with lymphatic fluid, but often contains red blood cells, lymphocytes, macrophages, and neutrophils. |
Нервные клетки, клетки мозгового вещества почек и эритроциты зависят от глюкозы для производства своей энергии. |
Nerve cells, cells of the renal medulla and erythrocytes depend on glucose for their energy production. |
Зрелые эритроциты без ядра могут правильно доставлять кислород. |
Mature red blood cell without a nucleus, can properly deliver oxygen. |
Эритроциты созревают через эритропоэз в костном мозге, где они теряют свои ядра, органеллы и рибосомы. |
Erythrocytes mature through erythropoiesis in the bone marrow, where they lose their nuclei, organelles, and ribosomes. |
Тест ограничен в среднем тремя месяцами, потому что средняя продолжительность жизни эритроцитов составляет четыре месяца. |
The test is limited to a three-month average because the average lifespan of a red blood cell is four months. |
Тот факт, что ΔG не равен нулю, указывает на то, что фактические концентрации в эритроците точно не известны. |
The fact that ΔG is not zero indicates that the actual concentrations in the erythrocyte are not accurately known. |
Большая часть железа в организме накапливается и перерабатывается ретикулоэндотелиальной системой,которая разрушает старые эритроциты. |
Most of the iron in the body is hoarded and recycled by the reticuloendothelial system, which breaks down aged red blood cells. |
Костный мозг производит клеточные элементы крови, включая тромбоциты, эритроциты и лейкоциты. |
The bone marrow produces the cellular elements of the blood, including platelets, red blood cells and white blood cells. |
Муравьиная кислота может вызвать распад значительного количества эритроцитов. |
Formic acid may cause the breakdown of significant numbers of red blood cells. |
Доноры плазмафереза и тромбофереза могут делать пожертвования гораздо чаще, поскольку они не теряют значительного количества эритроцитов. |
Plasmapheresis and plateletpheresis donors can donate much more frequently because they do not lose significant amounts of red cells. |
Тест на гетерофильные антитела, или тест на моноспот, работает путем агглютинации эритроцитов из морской свинки, овцы и лошади. |
The heterophile antibody test, or monospot test, works by agglutination of red blood cells from guinea pig, sheep and horse. |
Повышенные уровни этого химического вещества обнаруживаются в крови, если эритроциты разрушаются быстрее, чем обычно. |
Increased levels of this chemical are detected in the blood if red blood cells are being destroyed more rapidly than usual. |
Хроматин присутствует в большинстве клеток, за редким исключением, например, в эритроцитах. |
Chromatin is present in most cells, with a few exceptions, for example, red blood cells. |
Исследования крови включали гемоглобин, общее количество лейкоцитов, количество тромбоцитов, периферический мазок, показатели эритроцитов. |
Blood investigations including hemoglobin, total leukocyte count, platelet count, peripheral smear, red cell indices. |
У крыс было снижено количество эритроцитов и масса тимуса, а также повреждения печени, селезенки и костного мозга. |
Rats had reduced red blood cell counts and thymus weights, as well as lesions in the liver, spleen, and bone marrow. |
Костный мозг не производит достаточное количество эритроцитов. |
The bone marrow doesn't supply enough red blood cells. |
Это может привести к снижению количества эритроцитов, воспалению вокруг легких и воспалению вокруг сердца. |
This may result in a low red blood cell count, inflammation around the lungs, and inflammation around the heart. |
Он встречается в печени, жировой ткани, коре надпочечников, яичках, молочных железах, фагоцитарных клетках и эритроцитах. |
It occurs in the liver, adipose tissue, adrenal cortex, testis, milk glands, phagocyte cells, and red blood cells. |
Он получил 3 литра физраствора и эритроцитарной массы, но теряет их быстрее чем мы вливаем. |
He's had 3 liters each of saline and packed red blood cells, but he's losing volume as fast as we can give it. |
Гемоглобин связывается с кислородом, позволяя эритроцитам снабжать кислородом кровь по всему организму. |
Hemoglobin binds to oxygen, enabling red blood cells to supply oxygenated blood throughout the body. |
Эритроциты промывают три-четыре раза изотоническим физиологическим раствором и затем инкубируют с антигуманным глобулином. |
The RBCs are washed three or four times with isotonic saline solution and then incubated with antihuman globulin. |
Our boat's floating on red blood cells. |
|
Robert, what was her sedimentation rate? |
|
Каждый день таким образом вырабатывается более 2,5 миллиардов эритроцитов и тромбоцитов, а также 50-100 миллиардов гранулоцитов. |
Every day, over 2.5 billion red blood cells and platelets, and 50–100 billion granulocytes are produced in this way. |
Мы переливаем еще две единицы эритроцитарной массы, но у нее появляются новые источники кровоизлияния. |
We're transfusing another two units packed red cells, but she keeps springing leaks. |
Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано. |
Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation. |
У крыс было снижено количество эритроцитов и масса тимуса, а также повреждения печени, селезенки и костного мозга. |
Rats had reduced red blood cell counts and thymus weights, as well as lesions in the liver, spleen, and bone marrow. |
Разрушение эритроцитов может быть вызвано инфекциями, определенными лекарствами, стрессом или пищевыми продуктами, такими как бобы Фава. |
Red blood cell breakdown may be triggered by infections, certain medication, stress, or foods such as fava beans. |
Одним из примеров может быть то, что” охладитель будет содержать 10 единиц упакованных эритроцитов, 10 единиц плазмы и 2 упаковки тромбоцитов. |
One example might be that a “cooler” would contain 10 units of packed red blood cells, 10 units of plasma, and 2 packs of platelets. |
Усилители, которые повреждали эритроциты с низкой скоростью, были обнаружены в яде нескольких видов пчел, что привело к изучению яда H. sexcinctus. |
AMPs that damaged red blood cells at low rates were found in the venom of several species of bees, leading to a study of the venom of H. sexcinctus. |
Фактор цАМФ действует синергически со стафилококковым β-гемолизином, вызывая усиленный гемолиз эритроцитов овец или крупного рогатого скота. |
The CAMP factor acts synergistically with the staphylococcal β-haemolysin inducing enhanced haemolysis of sheep or bovine erythrocytes. |
Таким образом, оставшиеся эритроциты все еще могут насыщать кислородом ткани тела. |
This way remaining red blood cells can still oxygenate body tissue. |
Внутри органических молекул гема эритроцитов находится элемент железа, который окисляется после воздействия желудочной кислоты. |
Within organic heme molecules of red blood cells is the element iron, which oxidizes following exposure to gastric acid. |
Тест обнаруживает антитела против чужеродных эритроцитов. |
The test detects antibodies against foreign red blood cells. |
Количество эритроцитов, значения которых обратно связаны с СОЭ, изменяется у носителей этого SNP. |
The red blood cell count, whose values are inversely related to ESR, is affected in carriers of this SNP. |
Серповидность эритроцитов, находящихся на пленке крови, может быть вызвана добавлением метабисульфита натрия. |
Sickling of the red blood cells, on a blood film, can be induced by the addition of sodium metabisulfite. |
- эритроциты человека - human erythrocytes
- эритроциты крови - blood erythrocytes
- мышиные эритроциты - mouse red blood cells
- таннизированные эритроциты - tannic-acid-treated erythrocytes