Крышка корпуса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cap, cover, top, lid, case, hood, bonnet, head, curtain, capper
крышка (зарядка) - cover (charge)
служебная крышка - service cap
крышка люка для отбора проб из емкости - thief hatch
передняя крышка - front end cover
задняя крышка - blank end cover
переплетная крышка с мягкими сторонками - limp binding
быстрозакрывающаяся крышка люка - quick-acting scuttle
отвинчивающаяся крышка - screw top
крышка подшипника - bearing cap
крышка жестяной консервной банки - can top end
Синонимы к крышка: шапка, колпак, капюшон, берет, клобук, крышка, покрышка, обложка, чехол
Значение крышка: Верхняя часть, служащая покрытием какого-н. сосуда, ящика, коробки и т. п..
имя существительное: body, trunk, torso, housing, corps, case, shell, hull, cabinet, carcass
словосочетание: long primer
корпус ATX - atx case
Центр изучения природы и ботанический сад г. Корпус Кристи - corpus christi botanical gardens and nature centers
компактный настольный корпус - slim desktop
гомогенный корпус - homogeneous body
корпус часов - watch-case
расширяемый корпус - expandable body
африканский корпус - Afrika Korps
корпус судов - ship hulls
корпус дома - building
удерживающий корпус - containment casing
Синонимы к корпус: тело, здание, собрание, соединение, краска, оболочка, совокупность, постройка, стан
Значение корпус: Туловище человека или животного.
Тем не менее, Корпус морской пехоты – это отдельная, отдельная служба с собственным начальником службы в форме-комендантом Корпуса морской пехоты, четырехзвездным генералом. |
However, the Marine Corps is a distinct, separate service branch with its own uniformed service chief – the Commandant of the Marine Corps, a four-star general. |
Первое крупное расширение воздушного компонента Корпуса морской пехоты произошло с вступлением Америки в Первую Мировую войну в 1917 году. |
The first major expansion of the Marine Corps' air component came with America's entrance into World War I in 1917. |
После того как крышка или закрытие приложены, контейнер проходит под катушкой индукции, которая испускает осциллирующее электромагнитное поле. |
After the cap or closure is applied, the container passes under an induction coil, which emits an oscillating electromagnetic field. |
Крышка масляного наполнителя удерживает стержень ковша и образует суфлер, но в этом месте все еще нет фильтра. |
The oil filler's lid holds a dipper rod and forms a breather but there is still no filter at this point. |
Я ухватился за узкую трубу над головой и попытался оторвать ее от корпуса корабля. |
I seized a narrow pipe over my head, jerking at it. |
Ты должна отпрашиваться у меня, если захочешь выйти из корпуса. |
You must notify me before leaving the dormitory. |
Переходя к внешним проблемам, скажу, что мы выдвинули предложение о создании добровольного корпуса по борьбе с голодом и нищетой, который координировал бы предпринимаемые в этой области усилия. |
Turning to external matters, we have proposed the establishment of a volunteer corps to combat hunger and poverty, coordinating efforts under way in this field. |
Сотрудник сделал игру для корпуса. |
An operative made a play for the package. |
Хэтти договорилась с людьми из корпуса морской пехоты встретиться на лодочной, обсудить, что им известно. |
Hetty already made arrangements for a Marine Corps rep to meet us at the boatshed to tell us what they do know. |
Поэтому нам остается вернуться к бывшему лейтенанту Кайлу Бакстеру, которого исключили из корпуса морской пехоты из-за заключения Бэнкса. |
Which brings us back to former Second Lieutenant Kyle Baxter, the guy who was drummed out of the Marines because of Banks. |
That's the engine cover. |
|
Он был назначен начальником штаба XIII Вюртембергского армейского корпуса в 1913 году, в 1914 году воевал как на западном, так и на Восточном фронтах. |
He was appointed chief of staff of the XIII Württemberg army corps in 1913, in 1914 it fought on both the Western and Eastern Fronts. |
Цилиндр, также известный как верхняя крышка,является элементом, обычно находящимся на запущенных подставках. |
A top hat, also known as top cap, is an element typically found on launched coasters. |
Фехтовальщики Фрейзера в битве при Каслбаре, и если бы другие корпуса вели себя так же, как они, то результат был бы другим. |
The Fraser Fencibles at the battle of Castlebar, and had the other corps behaved like them on that occasion the result would have been different. |
Флагманом французской линейки был Иль-де-Франс, который имел современные интерьеры в стиле арт-деко, но консервативный дизайн корпуса. |
The French Line's flagship was the Ile de France, which had modern Art Deco interiors but a conservative hull design. |
Он стал членом эксклюзивного корпуса Боруссия Бонн. |
He became a member of the exclusive Corps Borussia Bonn. |
Еще два пулемета Besa были установлены в башне на верхней части корпуса справа. |
A further two Besa machine guns were mounted in a turret on the top of the hull to the right. |
Французы были разгромлены и III корпуса захватили Vionville, блокируя любые попытки вырваться на Запад. |
The French were routed and the III Corps captured Vionville, blocking any further escape attempts to the west. |
В 21-м веке женщины составляют примерно 20% от числа поступающих в новые кадетские корпуса. |
In the 21st century, women compose approximately 20% of entering new cadets. |
Корпус корабля состоял из двенадцати водонепроницаемых отсеков и двойного дна, которое занимало 70% корпуса. |
The hull contained twelve watertight compartments and a double bottom that covered 70 percent of the hull. |
Церковь в окрестностях содержит каменную фасцию с открытыми боковыми стенами и потолком, который имеет форму корпуса корабля. |
A church in the vicinity contains a stone fascia with open-air side walls and a ceiling, which is the form of a hull of a ship. |
Чехол для канцелярских принадлежностей и крышка для лампы, которые были сотканы японским художником во времена Гуансюя в династии Цин в Китае, были впервые обнаружены Ван Чжэндуо. |
The stationery case and lamp cover, which was woven by the Japanese artist at the Guangxu Times in Qing dynasty in China, was first discovered by Wang Zhenduo. |
В результате в 1965 и 1966 годах были выпущены корпуса, идентичные образцам М1956, но несколько короче. |
As a result, cases were produced in 1965 and 1966, identical to the M1956 patterns but slightly shorter. |
1-я и 2-я роты СС были отобраны и включены в состав 101-го батальона СС Тигр, входившего в состав 1-го танкового корпуса СС. |
1st SS and 2nd SS had their Tiger companies taken away and incorporated into the 101st SS Tiger Battalion, which was part of 1st SS Panzer Corps. |
Пульсации тока генерируют тепло внутри корпуса конденсатора. |
Ripple currents generates heat inside the capacitor body. |
По мере того как фрикционный материал сцепления истирался, он разбрасывал биты внутри корпуса коробки передач, закупоривая жидкостные линии и вызывая неустойчивое переключение. |
As the clutch friction material abraded, it scattered bits inside the transmission case, clogging fluid lines and causing erratic shifting. |
Экологический клуб этой школы является членом Национальной программы зеленого корпуса и также признан Министерством окружающей среды и лесов Союза. |
This school's Eco Club is a member of the National Green Corps program and is also recognized by the Union Ministry of Environment and Forests. |
Численный состав корпуса составлял 1084 человека, включая барабанщиков и волынщиков. |
The numerical strength of the corps was 1,084 men, with drummers and pipers. |
В последние несколько лет правила разрешили использовать более крупный спинакер, более длинный спинакерный шест и использование эпоксидной смолы в конструкции корпуса. |
In the last few years the rules have allowed a bigger spinnaker, longer spinnaker pole and the use of epoxy resin in the construction of the hull. |
Крышка распределителя-это крышка, которая защищает внутренние части распределителя и удерживает контакты между внутренним Ротором и проводами свечи зажигания. |
The distributor cap is the cover that protects the distributor's internal parts and holds the contacts between internal rotor and the spark plug wires. |
В 1894 году Зеки-паша, комендант четвертого армейского корпуса, был награжден за участие в резне в Сасуне. |
In 1894, Zeki Pasha, Commandant of the Fourth Army Corps, was decorated for his participation during the Sassoun massacre. |
Это, в свою очередь, поступает в охлаждающие каналы через корпус корпуса и перемещается к теплому полу. |
This, in turn, enters the cooling ducts through the body hull and travels to the underfloor. |
Водитель сидел справа в передней части корпуса, а наводчик-слева, разделенный переборкой. |
Another approach to reducing the number of dimensions is the so-called brane-world scenario. |
Водитель расположен несколько ближе к середине корпуса, прямо перед башней. |
The driver is located somewhat to the middle of the hull, just in front of the turret. |
В некоторых случаях берет также используется в качестве церемониального платья, чаще всего в подразделениях Королевского канадского бронетанкового корпуса. |
In certain cases the beret is also used as Ceremonial Dress, most commonly in units of the Royal Canadian Armoured Corps. |
Как дань уважения прошлому A&M, члены часто носят старую форму корпуса. |
As a tribute to the past of A&M, members often wear old uniforms of the Corps. |
Немецкие войска, удерживающие район вокруг Моншау, входили в состав LXVII армейского корпуса, возглавляемого генералом пехоты Отто Хитцфельдом. |
The German troops holding the region around Monschau were part of LXVII Armeekorps led by General der Infanterie Otto Hitzfeld. |
Вернувшись в США, Макартур 2 мая 1925 года принял командование районом IV корпуса, базировавшимся в Форте Макферсон в Атланте, штат Джорджия. |
Returning to the U.S., MacArthur took command of the IV Corps Area, based at Fort McPherson in Atlanta, Georgia, on 2 May 1925. |
В номенклатурной системе, используемой каталогом снабжения артиллерийского корпуса армии США, эта машина называется G159. |
In the nomenclature system used by the U.S Army Ordnance Corps Supply Catalog this vehicle is referred as the G159. |
Разнесенная слоистая броня была установлена в задней части корпуса, а разнесенные слоистые гусеничные юбки защищали нижний корпус. |
Spaced laminate armor was installed to the hull rear and spaced laminate track skirts protected the lower hull. |
Немцы, явно начав одерживать верх в Арнеме, продолжали контратаковать на всем протяжении пути следования XXX корпуса. |
The Germans, clearly starting to gain the upper hand at Arnhem, continued counterattacking all along the path of XXX Corps. |
Пинен - это эстрада для оркестра, построенная путем опирания перевернутого корпуса на две колонны. |
He isn't impressed nor does he believe that the three are confused as to how they got there. |
Капитан экспедиционного корпуса и друг детства Кертиса Ворхиса. |
Captain in the Expeditionary and a childhood friend of Curtis Vorhees. |
Палубы обрушились друг на друга, а обшивка корпуса разошлась в стороны. |
The decks pancaked down on top of each other and the hull plating splayed out to the sides. |
Ждановский металлургический завод изготовил пять комплектов броневых листов для корпуса танка Т-34М и поставил их на завод № 183. |
The Zhdanov Metallurgical Factory manufactured five sets of armour plates for the hull of the T-34M and delivered them to Factory No. 183. |
Для серии М48 использовались два разных корпуса. |
There were two different hulls used for the M48 series. |
Хотя считалось, что гитара была сделана из корпуса Kramer Baretta, у нее был прототип корпуса Pacer. |
Although it was thought that the guitar was made from a Kramer Baretta body, it had a prototype Pacer body. |
Второй комплект пульта управления и центральной консоли установлен за разделительной стенкой в задней части корпуса. |
A second set of control panel and centre console is installed behind the division wall toward the rear. |
Она отвечала за здоровье добровольцев Корпуса Мира, служивших в Либерии и Сьерра-Леоне. |
She was responsible for the health of Peace Corps volunteers serving in Liberia and Sierra Leone. |
Командир парагвайского 3-го корпуса, ген. |
The commander of the Paraguayan 3rd Corps, Gen. |
Управление осуществлялось сцеплением и тормозным управлением через рычаги, управляющие тяги которых тянулись по всей длине корпуса к трансмиссии сзади. |
William Hasker, a philosopher of the mind, has developed a theory called emergent dualism in his book The Emergent Self. |
Этот метод высвобождения занимает около двух минут, чтобы сбросить давление, прежде чем крышка может быть открыта. |
This release method takes about two minutes to release the pressure before the lid can be opened. |
По оценкам, в общей сложности 60-80 танков и штурмовых орудий II танкового корпуса СС были повреждены или уничтожены в бою 12 июля. |
An estimated total of 60–80 tanks and assault guns of the II SS-Panzer Corps were damaged or destroyed in combat on 12 July. |
Говард вспомнил, что он выбрал эту линию как логическое продолжение линии I корпуса, сформированной слева от него. |
Howard recalled that he selected this line as a logical continuation of the I Corps line formed on his left. |
Части корпуса провели организованное боевое отступление, как, например, стоянка Костера на кирпичном заводе. |
Parts of the corps conducted an organized fighting retreat, such as Coster's stand in the brickyard. |
Кроме того, детонация заряда вдали от цели может привести к повреждению большей площади корпуса. |
Additionally, charge detonation away from the target can result in damage over a larger hull area. |
Никакие перегородки не касаются окружающего цельностеклянного корпуса. |
No partitions touch the surrounding all-glass enclosure. |
В начале Гражданской войны бывшие царские офицеры составляли три четверти Офицерского корпуса Красной Армии. |
At the start of the civil war, former Tsarist officers comprised three-quarters of the Red Army officer-corps. |
Он был прав, так как приказ командира Второго армейского корпуса окружить казармы был проигнорирован его подчиненными. |
He was correct as the Second Army Corps commander's orders to surround the barracks were ignored by his subordinates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «крышка корпуса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «крышка корпуса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: крышка, корпуса . Также, к фразе «крышка корпуса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.