Кузницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кузницы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smithy
Translate
кузницы -

кузница, кузнец


Они поставляли коксовый чугун в изысканные кузницы традиционного вида для производства сортового чугуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These supplied coke pig iron to finery forges of the traditional kind for the production of bar iron.

В дополнение к этим транспортным средствам существовали также вагоны для снабжения батарей и переносные кузницы, которые использовались для обслуживания орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these vehicles, there were also battery supply wagons and portable forges that were used to service the guns.

Другая-влияние Клары Бойд Джейкобс, владелицы железной шахты и кузницы в Спринг-Гроув, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other was the influence of Clara Boyd Jacobs who owned an iron mine and forge in Spring Grove, Pennsylvania.

Г-н судья Питер Смит нашел в деле Брауна благосклонность и, как частное развлечение, вложил свой собственный код кузницы в письменное решение суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Justice Peter Smith found in Brown's favor in the case, and as a private amusement, embedded his own Smithy code in the written judgment.

Еще одно строение из списка II класса - деревенский Пинфолд напротив кузницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Grade II listed edifice is the village pinfold opposite the Smithy.

До ближайшей кузницы было три дня езды и Папа никогда не брал его с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to ride three days to the nearest smithy, and Pa never let him go along.

Джейми зашагал по главной улице мимо кузницы, бильярдной, нескольких салунов и остановился только перед обшарпанным убогим зданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie walked down the main street, passing a blacksmith's, a billiard hall and half a dozen saloons. He came to a sign in front of a decrepit-looking hotel and stopped.

Уже сейчас литейные мастерские и кузницы легендарного Войтана снова полны звуков кующегося металла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now the foundries and forges of fabled Voitan ring once more with the sound of forming metal!

А из кузницы ты, значит, ушел? - спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have left the forge? I said.

Но во время их многое говорилось по его адресу, ибо миссис Джо заметила, что затея взять меня из кузницы отнюдь не встречает в нем сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was often talked at, while they were in progress, by reason of Mrs. Joe's perceiving that he was not favorable to my being taken from the forge.

Они включали в себя различные водные и ветряные промышленные мельницы для производства металла, в том числе зубчатые мельницы и кузницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included a variety of water-powered and wind-powered industrial mills for metal production, including geared gristmills and forges.

Если не считать единственной поездки в Уэхайн полтора года назад, Мэгги никогда еще не отходила от дома дальше коровника и кузницы в овражке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from that one trip into Wahine eighteen months before, Meggie had never been farther from home than the barn and smithy in the hollow.

Вон он - видите, стоит у кузницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he is-see, out by the shop?

Поселок, где он обосновался, состоял из лавки, кузницы, церкви и двух салунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settlement to which he moved consisted of a store, a blacksmith shop, a church and two saloons.

Самюэл остановился в дверях кузницы, оглядел свою скудную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel stood in the doorway of the forge and looked at the land.

Я удалил ссылки на каталонские кузницы, поскольку они не имеют никакого отношения к этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have removed the references to 'Catalan forges', as these have nothing to do with the subject.

Нет; потому что когда я вечером прихожу из кузницы, всякому видно, как я берусь за ученье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; because when I come in from the forge of a night, any one can see me turning to at it.

Когда и мать и отец легли, Уилл принес виски из кузницы, пошли в ход баночки из-под джема, и в кухне началось совещание клана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the mother and father were gone, Will brought the whisky in from the forge and the clan had a meeting in the kitchen with whisky passed around in round-bottomed jelly glasses.

Я шел к реке, чтобы взять немного воды для моей кузницы, когда я заметил вашу хромающую лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to the stream to get some water for my forge when I noticed one of your horses was favoring a leg.

Порывы ветра сорвали занавес и стучали им по камням кузницы, пока не унесли его прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gusts of wind lifted the awning, beat it against the stones of the forge, then bore it away.

Для подпитки плавильного завода или кузницы используется древесина, превращенная в древесный уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fuel the smelter or the forge, wood is converted to charcoal is use.

Промышленное оборудование было отправлено обратно в Германию, а кузницы, литейные и плавильные заводы были уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial machinery was shipped back to Germany, and the forges, foundries and smelter were destroyed.

Посидел у кузницы на скамейке, держа конверт в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat in the sun on the bench outside the forge, holding the telegram in his hand.

И много раз, сидя в одиночестве у камина и глядя в огонь, я думал: что ни говори, а нет огня лучше, чем огонь нашей кузницы и огонь в очаге нашей кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a time of an evening, when I sat alone looking at the fire, I thought, after all there was no fire like the forge fire and the kitchen fire at home.

Пятнадцатого марта, в полдень. Том сидел на скамье у кузницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon on March 15 Tom sat on the bench outside the forge.

Там, говорят, попадаются глухие деревушки, забавные кабачки... и кузницы... и всякое такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out-of-the-way villages there, they tell me. Curious little public-houses-and smithies-and that.

И рано утром, выйдя из дому, я тихонько заглянул в окошко кузницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the morning I was out, and looking in, unseen, at one of the wooden windows of the forge.



0You have only looked at
% of the information