Курам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Может, я спрашивала у мисс Хинчклифф, стоит ли в холода давать курам рыбий жир? |
Was it Miss Hinchcliffe I was asking about giving the hens cod liver oil in the cold weather? |
Люди с деньгами ели хлеб и пироги, выпеченные из белой муки, а из серой делали похлебку и скармливали ее курам. |
Those who could afford it ate bread and biscuits made with white flour and made mash for the chickens with the brown. |
Местные новости курам на смех. |
Local news is a joke. |
Управление охраны скота выпустило три определения наследственных пород, относящихся к индюкам, курам и крупному рогатому скоту. |
The Livestock Conservancy has released three definitions of heritage breeds, pertaining to turkeys, chickens and cattle. |
И курам и гусям лучше б разбежаться. |
Chicks and ducks and geese Better scurry |
В отличие от Соединенных Штатов, это определение также применимо к курам-несушкам на свободном выгуле. |
Unlike in the United States, this definition also applies to free-range egg-laying hens. |
Когда я вижу дураков при деньгах, мне хочется свернуть им шеи, как тем курам на маневрах. |
When I see the idiots with money in their pockets I'm attempted to wring their necks like we used to with the chickens on maneuvers. |
What'd you do, put poison in a bird feeder? |
|
Мистер Штейнбреннер, хотела бы поблагодарить вас за то что рискнули дать шанс супервайзеру по курам в Цыплятах Тайлера... |
Mr. Steinbrenner, I would like to thank you for taking a chance on a hen supervisor at Tyler Chicken... |
Он заметил, что, когда он прививал своим курам необработанную и денатурированную партию культуры, они заболевали, а затем выздоравливали. |
He observed that when he inoculated his hens with an untended and denatured batch of culture they became ill and then recovered. |
И кости животных, которые я видел в той клетке, Джордж, кое-какие из них слишком велики, чтобы принадлежать курам. |
And the animal bones that I saw in her cage, George, some of them are too big to be from chickens. |
“Курица может осуществлять владение яйцом, и пока она сидит на яйцах, ее даже будут кормить, — сказал он, — но на самом деле яйца принадлежат не курам”». |
“A chicken can exercise ownership of eggs, and it can get fed while it’s sitting on the egg,” he said, “but it’s not really their egg.” |
Дид пригоршнями бросала курам зерно и весело смеялась, глядя на их суматошную возню. |
She was feeding the chickens, tossing to them handfuls of grain and laughing at their antics. |
Что Сократ и Карл Великий для меня оба не более, чем скоты, расхаживающие, курам на смех, на задних лапах? |
Suppose Socrates and Charlemagne are to me only beasts, made funnier by walking on their hind legs. |
Ребеночка к курам на насесть сажает и приговаривает что-то. |
'She puts the child on the hen-roost and repeats some charm....' |
В другом исследовании, посвященном курам-несушкам, смертность была выше среди кур, носящих шоры, по сравнению с курами, у которых был обрезан клюв. |
In another study on laying hens, mortality was greater among hens wearing blinders compared to hens that had been beak-trimmed. |
Я навещал своего друга на ферме и ломал лапки его курам, потому что они надоедали мне своим кудахтаньем. |
I'd go visit my friend's farm and break the legs of his chickens because their clucking sound really bothered me |
No one has drove the Never-Never. |
|
I'm in a henhouse full of foxes who think they're hens. |
|
Сильные взаимодействия связи наиболее хорошо известны для моделирования эффектов синхронизации динамических пространственных систем, таких как модель Курамото. |
Strong coupling interactions are most well known to model synchronization effects of dynamic spatial systems such as the Kuramoto model. |
В 1937 году Клифтон остался с грязными курами на большую часть сезона. |
In 1937, Clifton was left with the Mud Hens for most of the season. |
Поэтому их скрещивали с местными курами. |
They were therefore crossed with local chickens. |
В сочетании со своими курами, коровами и козами, а также обилием морепродуктов и мангровой растительностью, они жили очень самодостаточно. |
Combined with their chickens, cows and goats as well as the abundance of seafood and mangrove vegetation, they lived very self-sufficiently. |
У кур есть привычка прятать свои гнезда и делить их с другими курами, пока не накопится большое количество яиц. |
The hens have a habit of hiding their nests, and sharing it with other hens until large numbers of eggs have accumulated. |
Как и в случае с курами, были разработаны различные породы, отобранные по способности откладывать яйца, быстрому росту и хорошо покрытой туше. |
As is the case with chickens, various breeds have been developed, selected for egg-laying ability, fast growth, and a well-covered carcase. |
Взрослые самцы пингвинов называются петухами, самки-курами; группа пингвинов на суше-это ковыль, а аналогичная группа в воде-плот. |
Adult male penguins are called cocks, females hens; a group of penguins on land is a waddle, and a similar group in the water is a raft. |
Нынешний штамм карликовых датских кур, возможно, смешан с карликовыми курами из Германии. |
The current strain of dwarf Danish hens is perhaps mixed with dwarf hens from Germany. |
Другая игра, названная Chickens'n'Vixens и выпущенная в бета-версии на устройствах Windows Phone, заменяет птиц и свиней курами и лисами соответственно. |
Another game, titled Chicks'n'Vixens and released in beta form on Windows Phone devices, replaces the birds and pigs with chickens and foxes, respectively. |
И сборы были закончены: бочонки со свининой стояли наготове, плетушку с курами оставалось только поставить на самый верх. |
And the work was done-the kegs of pork ready, the chicken coop ready to go on top. |
Легенда гласит, что эти восемь школ были основаны восемью монахами, которых обучал легендарный мастер боевых искусств, живущий на священной горе Курама. |
Legend has it that these eight schools were founded by eight monks taught by a legendary martial artist resident on the sacred Mount Kurama. |
Поэтому обыкновенных датских кур иногда называют большими датскими курами, чтобы отделить их от карликовой разновидности. |
Therefore, ordinary Danish hens are sometimes referred to as large Danish hens to separate them from the dwarf variation. |
Крестьяне также имели фермерские дворы, чтобы обеспечить их курами и гусями. |
Peasants also had farmyards to provide them with chickens and geese. |
Они кололи и таскали дрова, копали ямы для отбросов, гнули спину на огороде и присматривали за курами и свиньями. |
They chopped and carried the wood, dug holes for refuse, tended the vegetable garden and looked after the fowls and pigs. |
С курами она управляется просто на диво. |
She's such a manager of fowls, you have no idea. |
Да здравствует старший сержант Курамоти и его 26 солдат! |
Salute Sergeant Major Kuramochi and his 26 soldiers! |
И пахло в морозном воздухе превкусно - курами, поджаренным до хруста салом. |
There were delicious smells about: chicken, bacon frying crisp as the twilight air. |
Ее отцом был Есицунэ Минамото, один из легендарных персонажей японской истории, которого Курама считает своим идеальным мужчиной. |
Her father was Yoshitsune Minamoto, one of the legendary figures of Japanese history, whom Kurama considers to be her ideal man. |
Однако доказательств эмпатии между знакомыми взрослыми курами до сих пор не найдено. |
However, evidence for empathy between familiar adult hens has not yet been found. |
Ее отцом был Есицунэ Минамото, один из легендарных персонажей японской истории, которого Курама считает своим идеальным мужчиной. |
Low feedback is when the findings are discussed at the end and the parents are given a picture of the ultrasound. |
Клетки с квохчущими курами и гогочущими утками и гусями вполне восполняли молчание людей. |
Crates of chickens and ducks and geese fitfully made up for the silence of the people. |
Самок домашних индеек называют курами, а птенцов можно назвать птичками или индюшками. |
Female domestic turkeys are referred to as hens, and the chicks may be called poults or turkeylings. |
Кто-то опрокинул курятник, и весь двор, казалось, был заполнен квохчущими курами. |
Somebody must have kicked over the chicken coop, because there seemed to be clucking chickens everywhere in the half-light. |
- ложить с курами - go to bed with the chickens
- ложить спать с курами - go to bed with the chickens
- ложиться с курами - go to bed with the chickens
- ложиться спать с курами - go to bed with the chickens
- курам на смех - to make a cat laugh