Куст гороха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
розовый куст - rosebush
ежевичный куст - blackberry bush
куст голубики - bush blueberry
дубовый куст - oak bush
зелёный куст - green bush
можжевёловый куст - mozhzhevolovy bush
ореховый куст - hazel bush
пышный куст - lush bush
вечнозеленый куст - evergreen shrub
куст реестра - registry hive
Синонимы к куст: кустик, купина неопалимая, кусток, ракитник, кустище, кусточек, лоховина
Значение куст: Растение с древовидными ветвями, начинающимися почти от самой поверхности земли.
мозговой горох - marrow pea
высокий горох - mediterranean pea
спаржевый горох - asparagus pea
стручковый горох - snap pea
как об стену горох - useless
кормовой горох - field pea
гладкозерный горох - smooth-seeded pea
безволокновый горох - edible podded pea
голубиный горох - pigeon pea
коровий горох - common cow pea
Синонимы к горох: растение, пелюшка, овощ, горошек, нут, бурчуг
Значение горох: Растение из сем. бобовых, а также, собир., семена, зёрна его.
Это своеобразный кустарник, узнаваемый по его крошечным, плотно сомкнутым листьям, пробковой коре и розовым цветкам, которые появляются вдоль длинных безлистных частей ветвей. |
It is a distinctive shrub, recognised by its tiny, crowded leaves, corky bark and pink flowers that appear along lengths of leafless parts of the branches. |
Bari ran through the woods and thick brush cover. |
|
Прошелся по усыпанной гравием дорожке, которая пролегла среди старых кустов фуксий и камелий. |
He came up on to a gravel path which passed between elderly fuchsia and camellia bushes. |
Симметричные ряды стриженого кустарника обрамляли дорожки и небольшую площадку для игр. |
Symmetrical rows of clipped boxwoods lined the sidewalks and the small playground. |
Я же не пряталась где-то в кустах. |
It's not like I was lurking in a bush somewhere. |
Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза. |
Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach. |
Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки. |
The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed. |
Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты. |
I waited for ten minutes and went to poke around the bushes. |
Примечание: Золото добывается практически по всей стране кустарным способом, в частности на северо-западе Бурунди. |
N.B. Small-scale gold exploitation occurs almost everywhere in the country, especially in the north-western part of Burundi. |
Что не бывает клубничных деревьев или морковных кустов. |
There's not a strawberry tree or a carrot bush. |
Я выпиваю немного красного за обедом, но не имею привычки таскать его кувшинами в кусты и тешить там дьявола на такой манер. |
I take a little claret with my meals, but I'm not in the habit of packing a jug of it into the brush and raising Cain in any such style as that. |
Я отполз и спрятался, скорчившись, за кустиками дрока. |
I crawled out almost immediately, and crouched, my feet still in the water, under a clump of furze. |
Из густого кустарника еще два раза выстрелили, и Аймо, переходивший через рельсы, зашатался, споткнулся и упал ничком. |
Two more shots came from the thick brush and Aymo, as he was crossing the tracks, lurched, tripped and fell face down. |
In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose. |
|
I wanted to run too... but my hunch got stuck on a rosebush, and that's when I fell. |
|
Когда спустя секунду он пришел в себя, оказалось, что он сидит на клумбе среди невысоких розовых кустов. |
He came to himself a moment afterwards, seated in a border of small rosebushes. |
Потом остановились, с любопытством рассматривая кусты вокруг. |
Here they paused and examined the bushes round them curiously. |
За стойлами для отборных, первоклассных овец и коров, свиней и коз, соперничающих за награды, разбиты были палатки со всяческой снедью и кустарными поделками местных умельцев. |
Beyond the stalls of sheep and cattle, pigs and goats, the prime and perfect live-stock competing for prizes, lay tents full of handicrafts and cooking. |
Знаешь, мне кажется, пришла пора перейти от кустарного этапа к промышленным масштабам. |
I think it's time to pass from small craftsmanship into big industry. |
Они живут в кустах и выходят по ночам, но вы не можете их увидеть, потому что выпу-ми. |
They live in the bush and come out at night, but you wouldn't see them because you are poo-mui. |
Not even shrubbery goes to bed at six. |
|
Он решительно ринулся в драку с кустарником. |
He flung himself resolutely into the tangle of undergrowth. |
He rushed out of the undergrowth and snatched up his spear. |
|
Пробирался через кустарник, палец на курке... отстрелил в чистую |
Tripped over a bush, finger on the trigger... blew it clear off. |
Выдернешь весь куст с корнями, а? |
You'll pull it up by the roots, won't you? |
А этот коп, Сэм Вуд, выскакивает из-за кустов и арестовывает меня. |
Then this cop, Sam Wood, comes charging' outta the bush and hauls me in. |
Well, Eric came behind the bush to take a leak. |
|
Почему-то, еще не успев подойти к окну, я догадалась, что кабинет выходит на кусты рододендрона. |
Somehow I guessed, before going to the window, that the room looked out upon the rhododendrons. |
А эта татуировка с картой, она или слишком долго пробыла на солнце, или это очень плохая кустарная работа. |
Now, either you specifically asked for a tattoo of a heart that's been left out in the sun too long, or that is a really bad home job. |
Ищем цветок и валим отсюда. Меня от вида этих засохших кустов в дрожь бросает. |
Let's just find the plant and get out of here; this gives me the creeps, all this dead stuff. |
Two or three additional men had stepped into view. |
|
There are blackberry bushes there, so I take my chances. |
|
Кусты хлопчатника зазеленели, и земля стала бурой. |
Green appeared on the cotton plants and the earth was gray-brown. |
Вспоминаю свой гамак во дворе... мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках. |
I think of my hammock in the backyard or... my wife pruning the rose bushes in a pair of my old work gloves. |
Слышу, кусты затрещали, как будто бросился напролом, очертя голову. |
I could hear the bushes popping, like he had just struck off blind through the woods. |
Пара бегунов нашли её в кустах на территории кампуса, около 7 утра. |
Couple of joggers found her in the bushes off the campus quad about 7:00 a. m. |
I'll just go hit my ball from the rough. |
|
Однажды вечером она сидела у открытого окна и смотрела, как причетник Лестибудуа подрезает кусты букса, но потом он вдруг исчез, и тотчас же зазвонил к вечерне колокол. |
One evening when the window was open, and she, sitting by it, had been watching Lestiboudois, the beadle, trimming the box, she suddenly heard the Angelus ringing. |
he'd hide in the bushes outside the homes. |
|
От ограды девочка прошла по короткой аллее, между низкими кустарниками, покрытыми какими-то белыми цветами. |
Suok went down a short path between two rows of hedges covered with white flowers. |
Например, Флоридская Сойка-кустарник может помочь в гнезде, а затем получить родительскую территорию. |
For example, a Florida scrub jay may help at the nest, then gain parental territory. |
He also created Cousteau Junior and Max. |
|
Их можно использовать в травянистых бордюрах, лесных и кустарниковых насаждениях, а также в качестве комнатных растений. |
They can be used in herbaceous borders, woodland and shrub plantings, and as patio plants. |
Примеры очевидных растений, которые производят обобщенную защиту, включают долгоживущие деревья, кустарники и многолетние травы. |
Examples of apparent plants that produce generalized protections include long-living trees, shrubs, and perennial grasses. |
Голубые птицы-это похожие на Бульбуль птицы открытого леса или тернового кустарника. |
The fairy-bluebirds are bulbul-like birds of open forest or thorn scrub. |
Виды Ravensara - широколиственные вечнозеленые растения, род включает в себя не только кустарники, но и крупные деревья, достигающие высоты свыше 30 м в зрелом возрасте. |
Ravensara species are broad-leaved evergreens, the genus including not only shrubs, but also large trees reaching heights in excess of 30 m at maturity. |
Это открыто разветвленный кустарник с линейными, слегка волосатыми листьями и головками душистых, ярко-желтых цветов, которые становятся красными, а затем бронзовыми по мере старения. |
It is an openly branched shrub with linear, slightly hairy leaves and heads of scented, bright yellow flowers which turn red then bronze-coloured as they age. |
Они часто покрыты эриковыми кустарниками, корнями уходящими в сфагновый мох и торф. |
They are frequently covered in ericaceous shrubs rooted in the sphagnum moss and peat. |
Сорта бывают самых разнообразных форм, включая прямостоячие, метлы, плакучие, каскадные, карликовые и кустарниковые. |
Cultivars come in a large variety of forms including upright, broom, weeping, cascading, dwarf, and shrub. |
Кустарник является повторным цветком и почти непрерывно цветет в теплом климате. |
The shrub is a repeat bloomer, and is almost in continuous bloom in warm climates. |
Это кустарник с липкими ветвями, широкими, липкими листьями и темно-красными цветами, которые появляются в последовательных цветениях. |
It is a shrub with sticky branches, broad, sticky leaves and deep red flowers which appear in successive flowerings. |
Он предпочитает такие места обитания, как Саванна и кустарники, но особенно сухие кустарники и заросли акации. |
It prefers habitats such as savanna, and shrublands, but especially dry brush and acacia thickets. |
Пары откладывают по два яйца в тонкое гнездо из веточек на дереве, кустарнике или живой изгороди и работают вместе, чтобы высиживать яйца и растить птенцов. |
Pairs lay two eggs in a flimsy twig nest in a tree, shrub, or hedge, and work together to incubate the eggs and raise the chicks. |
Плодовитый лишайник-это форма лишайника, состоящая из кустарникового или кустистого таллуса и крепи. |
Fruticose lichen is a form of lichen composed of a shrubby or bushy thallus and a holdfast. |
Хотя лишайники фрутикозы определяются как кустистые, они также могут иметь уплощенный и лентообразный вид. |
Although fruticose lichens are defined as being bushy, they can also exhibit a flattened and strap-like appearance. |
Кустарные промыслы, в частности ткачество и изготовление предметов религиозного искусства для домашних алтарей, представляют собой небольшую кустарную промышленность. |
Handicrafts, particularly weaving and the manufacture of religious art for home altars, are a small cottage industry. |
Стрихнос Игнатий-это древовидный вьющийся кустарник Филиппин. |
Strychnos ignatii is a woody climbing shrub of the Philippines. |
Флаттерби лаванда образует небольшой кустарник с широким, внешне распространяющимся привычным строением, создающим широкую, перевернутую треугольную форму. |
Flutterby Lavender makes a small shrub with a broad, outwardly-spreading habit creating a wide, inverted triangle shape. |
Как правило, старатели-кустари - это молодые мужчины, но иногда встречаются и женщины-подпольщики. |
Typically, artisanal miners are young males, but there are occasional female underground workers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «куст гороха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «куст гороха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: куст, гороха . Также, к фразе «куст гороха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.