К конечной цели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
к счастью - Fortunately
неспособный к деторождению - sterile
привязывать к дому - domesticate
быть несправедливым к кому-л. - do wrong to smb.
примкнуть к - to join
путь к успеху - way to success
звать к телефону - call to phone
относиться к категории - belong to category
прирастать к месту - become rooted to spot
обращение по радио/телевидению к народу - broadcast to the nation
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
будет, конечно, - will of course
Конечно аварии - course of accident
Конечно, - course the
Конечно, его работы - course of its work
Конечно, они могут - of course they can
Конечно, факультет - course faculty
Характерное конечное применение - specific end use
этот тип конечно - this type of course
нагрузка, конечно - course load
Общее конечное потребление - total final consumption
Синонимы к конечной: окончательный характер, окончательным, определенный, заключительный, последний, итоговый, финальный
размазанная отметка цели - blurred target pip
RNA цели - rna targets
будущие цели - future aims
достижение поставленной цели - achieving the goal set
все эти цели - all these targets
говорит, что цели - said that the objectives
заранее определенные цели - predetermined objectives
климатические и энергетические цели 3x20 - 3x20 climate and energy objectives
различные цели - varying purposes
лишь средство для достижения цели - merely a means to an end
Синонимы к цели: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, надобность, задача, финиш, мишень
Нападавшие на южном фланге быстро захватили ферму крест и послали патрули за пределы конечной цели в Пассхендале. |
The attackers on the southern flank quickly captured Crest Farm and sent patrols beyond the final objective into Passchendaele. |
Эти гонения должны были способствовать достижению конечной социалистической цели-ликвидации религии. |
These persecutions were meant to assist the ultimate socialist goal of eliminating religion. |
Тогда ты ближе к конечной цели. |
Then you are nearer to your ultimate ambition. |
Все группы, которые потерпели неудачу в достижении своей конечной цели или распались, больше не существуют. |
All groups that have failed at their end goal or have dissolved, and no longer exist. |
Однако для обоих эти качества были лишь средством достижения конечной цели, и здесь их разделяло ключевое различие. |
However, to both those qualities were just means to the final goal and here they were divided by a key difference. |
Оно хранило его в тайне, намереваясь, как утверждают, открыть людским взорам лишь после того, как обретет достаточную силу и власть для достижения своей конечной цели. |
The brotherhood kept the design secret, allegedly planning to reveal it only when they had amassed enough power to resurface and carry out their final goal. |
Он достиг ледяного мыса, конечной цели Западного отряда Франклина, в августе 1778 года. |
He reached Icy Cape, the ultimate goal of Franklin's western detachment, in August 1778. |
То, что нам удалось достигнуть консенсуса, является в этой связи для нас серьезным подспорьем в плане реализации нашей конечной цели. |
The fact that we achieved consensus is therefore an important step in helping us reach our ultimate destination. |
Принимая во внимание, что под счастьем понимается то, что люди хотели бы иметь больше всего, а богатство является лишь средством для достижения этой конечной цели, первостепенное значение, уделяемое в настоящее время экономическому росту, скорее всего, является ошибочным. |
Since happiness is ultimately what people want the most, while wealth is only a means to that end, the primacy now accorded to economic growth would appear to be a mistake. |
Он сказал, что прозвучало много призывов поразмыслить над тем, какой еще путь надо пройти правительствам для реализации конечной цели Конвенции. |
He said there were many calls to reflect on how far governments still must go to meet the ultimate objective of the Convention. |
She reached her ultimate destination on 30 May 1946. |
|
Теперь, когда нас все больше, мы можем стремиться к нашей конечной цели - возвращению правительства. |
Now that our numbers are growing, we can move towards our ultimate goal. The restoration of full government. |
Военачальники пребывали в полном неведении о конечной цели своих действий. |
The warriors did not know what their goals were. |
Более того, само усилие достичь воздержания может отнять силу воли у его конечной цели. |
Furthermore, the effort itself to achieve abstinence may consume willpower from its ultimate purpose. |
You've done an excellent job of mapping out your educational goals. |
|
Четыре батальона должны были двигаться прямо к конечной цели. |
The four battalions were to advance straight to the final objective. |
Я повторяю-для самой цели FAR обсуждение лучше, чем опрос, и согласен, что конечной целью является улучшение статей. |
I reiterate - for the purpose of FAR itself a discussion is better than a poll and agree that the ultimate goal is to improve articles. |
Возможно, ты был одним из многочисленного большинства... чей генетический код не достиг конечной цели. |
Maybe you were one of the vast majority of those whose genetic code did not reach its final destination. |
Создание Фонда Карнеги За международный мир в 1910 году рассматривалось как веха на пути к конечной цели-отмене войны. |
The creation of the Carnegie Endowment for International Peace in 1910 was regarded as a milestone on the road to the ultimate goal of abolition of war. |
Его объяснение основано на небольших накопленных изменениях, которые происходят без конечной цели. |
His explanation is based on small accumulated changes that take place without a final goal. |
Центральной темой является важность борьбы ради нее самой, в отличие от достижения конечной цели. |
A central theme is the importance of struggle for its own sake, as opposed to reaching a final goal. |
В противном случае долгая фантазия предвосхищает; она начинается в повседневном мире и достигает кульминации при достижении конечной цели. |
Otherwise, the long fantasy is anticipatory; it begins in the everyday world and climaxes at the attainment of the limerent goal. |
Да, подчинить себе прессу как одно из средств достижения конечной цели. |
Control of the Wynand papers - as one of the means to an end. |
Все земные дела воспринимались как средство достижения конечной цели-неба. |
All earthly matters were perceived as a means to a final goal – Heaven. |
Китайский лидер Дэн Сяопин использовал термин общество Сяокан в 1979 году в качестве конечной цели китайской модернизации. |
Chinese leader Deng Xiaoping used the terms Xiaokang society in 1979 as the eventual goal of Chinese modernization. |
The division reached the final objective in sight of Poelcappelle village. |
|
Однако этот алгоритм не будет работать в обратном направлении, а именно находить путь от входа снаружи лабиринта до некоторой конечной цели внутри него. |
However, this algorithm will not work in doing the reverse, namely finding the way from an entrance on the outside of a maze to some end goal within it. |
Это непрерывный пакетный процесс, который занимает 8-10 часов для достижения конечной остаточной цели без кофеина. |
This is a continuous batch process that takes 8–10 hours to meet the final residual decaffeinated target. |
Один из них характеризуется утопическим стремлением к графикам, увязкам и этапам для достижения конечной цели полного разоружения под международным контролем. |
One is the Utopian quest for timetables, linkages and stages leading towards the ultimate goal of total disarmament under international control. |
Джайнизм предписывает путь ненасилия для продвижения души к этой конечной цели. |
Jainism prescribes a path of non-violence to progress the soul to this ultimate goal. |
Все группы, которые потерпели неудачу в достижении своей конечной цели или распались, больше не существуют. |
The particular topics and facts within an article are not each required to meet the standards of the notability guidelines. |
И это приближает нас ещё на один шаг к достижению нашей конечной цели. |
And it brings us one step closer to achieving our ultimate objective.. |
Применимый правовой режим аэрокосмического объекта должен зависеть от функционирования аэрокосмического объекта и конечной цели его полета. |
The applicable legal regime of an aerospace object should depend on the functioning of the aerospace object and its ultimate destination. |
Это Паулина терпимость, которая приносит все текущие состояния опыта К счастью и положительным результатам конечной цели в загробной жизни. |
This is Pauline forbearance which brings all current states of experience to the happiness and positive results of the ultimate end within the afterlife. |
Я сомневаюсь, что наши конечные цели... совместимы. |
I doubt our objectives are compatible. |
Глупо не замечать цели нашего существования и подвергать сомнению мотивы наших поступков. |
There's no escaping reason, no denying purpose. |
Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели. |
Leaders put before us difficult but achievable goals. |
Перед странами стоят разные цели в области развития, и в этой связи необходимо выработать различные подходы. |
Countries face differing development trajectories and thus require different approaches. |
Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели. |
By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development. |
Мы постоянно работаем над достижением этой цели, однако, как и другие развивающиеся страны, мы нуждаемся в поддержке других — развитых стран и частного сектора. |
We are working day by day towards that objective, but, like all developing countries, to do this we need the support of others — developed nations and the private sector alike. |
Как сопредседатель Группы высокого уровня ООН я приложил немало усилий, чтобы вопросы добросовестного управления легли в основу новых целей развитий, которые должны заменить Цели развития тысячелетия. |
As co-chair of the UN High Level Panel I fought hard to put good governance at the heart of the replacement for the Millennium Development Goals. |
Ты хорошо потрудился, сынок... настоящий победитель, следующий своей цели. |
You are Sandover material, son... real go-getter, carving your own way. |
¬ принципе это были легальные взносы на ознакомительные цели, но в общем, да. |
That was legal bribery for educational purposes but yes. |
Понимание модели для цели. |
Establishing patterns for the target. |
Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол. |
Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol. |
Or-or the accumulation of this list. |
|
Теперь, когда он знает цели нашей операции, лучше его изолировать. |
Now that he knows of our RICO goals, it's best to keep him sequestered. |
Ты вот презираешь общественную служебную деятельность, потому что тебе хочется, чтобы дело постоянно соответствовало цели, а этого не бывает. |
You despise public official work because you want the reality to be invariably corresponding all the while with the aim-and that's not how it is. |
Только мы немногие всё ещё знаем правду о цели. использования информации программы. |
It is up to us few that remain true to the goal to use this program's information. |
У примитивных существ вроде нас жизнь подчиняется одной цели - выиграть время. |
For primitive beings like us, life seems to have only one single purpose, gaining time. |
Из тех же благих побуждений, надо полагать, он часто заговаривал со мной о том о сем, но по лицу его было видно, что он все время думает только о своей цели. |
With the same kind intention, manifestly, he often spoke to me of indifferent things, while his face was busy with the one object that we had in view. |
I like to accomplish my goals. |
|
Например, лидер должен обеспечить наличие мотивирующего видения или цели, но это не означает, что он или она должны обеспечивать видение самостоятельно. |
For example, the leader has to ensure that there is a motivating vision or goal, but that does not mean he or she has to supply the vision on their own. |
Япония является крупнейшим поставщиком экономической помощи Бангладеш, и страны имеют общие политические цели. |
Japan is Bangladesh's largest economic-aid provider, and the countries have common political goals. |
То, что находится в движении, должно прийти на полпути, прежде чем оно достигнет цели. |
That which is in locomotion must arrive at the half-way stage before it arrives at the goal. |
Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи. |
Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists. |
Некоторые программы, как и программы распределения, пытаются достичь этой цели, раздавая продовольственные талоны маргинализованным общинам. |
Some programs, as the distribution ones, try to achieve the objective by dispensing food coupons on marginalized communities. |
Пожертвования на цели, которые приносят пользу несчастным косвенно, такие как пожертвования на финансирование исследований рака, также являются благотворительностью. |
Donations to causes that benefit the unfortunate indirectly, such as donations to fund cancer research, are also charity. |
Даже метод DSDM используется для этой цели и успешно адаптирован в контексте ШМ. |
Even the DSDM method is being used for this purpose and has been successfully tailored in a CMM context. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к конечной цели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к конечной цели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, конечной, цели . Также, к фразе «к конечной цели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.